Prevod od "pravo vreme za" do Brazilski PT


Kako koristiti "pravo vreme za" u rečenicama:

Dogovoriæemo se kad bude pravo vreme za to.
Discutiremos isso quando a hora chegar.
Priznajem, nije pravo vreme za to.
Admito que o momento é ruim.
Izgleda mi kao pravo vreme za sliku.
É um momento Kodak para mim.
Sada stvarno nije pravo vreme za razgovor.
Hum, agora não é boa hora para falar. -Ok. Bom...
"Go sa sarom Deever." Mislim da j esada pravo vreme za to.
É uma boa hora pra fazer isso.
Rekli ste nam da je pravo vreme za napad na Federaciju.
Disse que era o momento de atacar a Federação.
Mislim da nikada neæe biti pravo vreme za bebu.
Acho que nunca teremos um tempo certo para engravidar.
Muza cu naci kada bude pravo vreme za to.
Arranjarei um marido quando o tempo for certo.
Možda je sada pravo vreme za improvizaciju.
Talvez agora seja uma boa hora de improvisar.
Sada je pravo vreme za momenat koji smo èekali.
Agora chegou a hora que todos estávamos esperando.
Ok, pa, pretpostavljam da je sad pravo vreme za ovo.
Certo, então acho que agora é a melhor hora pra isso.
Recimo samo da smo bile na pravom mestu u pravo vreme, za vreme zadnjeg pada meteora.
Digamos que estávamos no lugar e na hora certa durante a última chuva de meteoros.
Misliš da je sada pravo vreme za odmor?
Este é o melhor tempo para tirar férias?
Koje bi bilo pravo vreme za tebe, Mark?
E qual seria uma boa hora, Mark?
Sad je pravo vreme za to.
Agora é o momento de debater estes tópicos.
Srebrogovornik, u pravo vreme za veèeru!
Língua de Prata, chegou bem na hora do jantar!
Mislio sam da je možda... pravo vreme za razgovor.
Acho que talvez esta seja uma boa hora para conversarmos.
Pa, èini se kao pravo vreme za to.
A mudança. Sim, bem... Parece ser a hora certa para isso.
Nisam baš siguran da je sada pravo vreme za diskusiju o tome.
Não tenho certeza de que agora seja o momento de discutir o assunto.
Ovo nije pravo vreme za to.
Shh... benzinho. Essa não é o momento certo.
Smisliću ja kako da ti je dam kada bude pravo vreme za to.
Descobrirei como conseguir pra você quando for a hora certa.
Ako je ikada postojalo pravo vreme za moj sreæni karmin.
Essa é a hora do meu batom da sorte.
Predlažem da uzmete knjigu sad je pravo vreme za èitanje.
Sugiro que, se tiverem um livro, agora seria uma boa hora para lerem.
Izgleda da je sada pravo vreme za to, zar ne?
Agora, parece que é tempo, você não acha?
Sad nije pravo vreme za donošenje takvih odluka.
Agora não é a hora certa para tomar decisões assim.
Sada je pravo vreme za to!
É o momento perfeito para eles!
Mislim da je sad pravo vreme za šetnju, Džeri.
Acho que esta é uma boa hora para uma caminhada, Jerry.
Dobiæu ga kad bude pravo vreme za to.
Vou ter o divórcio quando for a hora certa.
Zapravo, sad nije pravo vreme za to.
Na verdade, não é um bom momento agora.
Pa, sad je pravo vreme za vas da izvrsite neki od svojih uticaja.
Agora é a hora perfeita para exercer a sua influência.
Možda danas i nije pravo vreme za sklapanje dogovora.
Talvez hoje não é um dia tão bom para os negócios depois de tudo.
Pa, mislim da nije pravo vreme za mene i Kerolajn sada zbog svega što se dešava.
Eu não acho que seja a hora certa para mim e Caroline agora com tudo que está acontecendo.
Zar stvarno misliš... da je sada pravo vreme za ovaj razgovor?
Você honestamente pensa que agora é a hora certa para essa conversa?
I ako bilo ko zeli da odustane, sada je pravo vreme za to.
Então, se alguém aqui quiser desistir, agora é a hora.
Sada bi bilo pravo vreme za molitvu.
Agora talvez seja uma boa hora para começar a rezar.
Ne, ja - mislim, kada si na samrti nnije baš pravo vreme za prosidbu.
Não, quero dizer, estar a beira da morte não é a hora certa para trazer essa pergunta.
U borbi protiv Pilgrima, sam shvatila da nikada neæe biti pravo vreme za ovo.
E, depois, enfrentar a Peregrina, percebi que jamais existirá um momento certo para isso.
Mislila sam da bi sada bilo pravo vreme za to.
Achei que seria uma boa hora.
A misliš i da je Dan zaljubljenih pravo vreme za to?
E achou que antes do Dia dos Namorados seria perfeito?
Sada je pravo vreme za to.
Acho que agora é uma boa hora.
Sad bi bilo pravo vreme za dobre vesti, Skot.
Você podia dar uma boa notícia, Scott.
Pravo vreme za implementaciju je najvažnija stvar.
O tempo de implementação é o que importa agora.
Sad nije pravo vreme za to.
Agora, provavelmente, não é o melhor momento.
Zašto smatram da je sada pravo vreme za ovu raspravu?
Agora, porque eu acho que este é o momento de levantar essa questão?
1.9602270126343s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?