Prevod od "praviš da ne" do Brazilski PT

Prevodi:

finja que não

Kako koristiti "praviš da ne" u rečenicama:

Da, pab... kafanu. Nemoj da se praviš da ne znaš šta je pab, djavolice jedna.
Oh, agora você finge que não sabe o que é um pub, sua boba.
Zašto se praviš da ne vidiš?
Por que você pensa que ela saiu para nos trair?
Nemoj da se praviš da ne znaš.
Não finja não saber a razão.
Znaš vrlo dobro, nemoj da se praviš da ne znaš.
Você sabe muito bem o motivo!
Nemoj da se praviš da ne razumeš.
Não tem nada a ver com a gente.
Problem neæeš rešiti tako što se praviš da ne postoji.
A menos que seu probleminha com stress não a deixe ir.
Zašto se stalno praviš da ne znaš tko je on?
Por que finge não saber quem é?
I prestani da se praviš da ne voliš ovaj film.
E pare de fingir que não gosta desse filme.
Ana... nemoj da se praviš da ne razumeš.
Anna. Não finja que não entende!
Èoveèe nemoj da se praviš, da ne znaš o èemu prièam.
Qual é, não finja que não sabe do que estou falando, cara.
Pet godina se praviš da ne postojim.
Você mal admitiu minha existência em 5 anos.
A ti se praviš da ne uspevam?
Está tentando fingir que não está funcionando?
Nemoj da se praviš da ne znaš kako se to zove!
Não finja que não sabe como se chama.
I ne znaš da li treba da im se suprotstaviš ili ili se praviš da ne znaš jer sama ideja da æeš ostati sam je gora od toga da si sa nekim ko te obmanjuje.
E não sabe se os confronta ou finge que não sabe, pois a ideia de ficar sozinho é pior do que ficar com alguém que te enganou.
Ono što meni nije normalno je da mi otac ima nešto sa svojom arhitekticom, a ti se praviš da ne znaš.
O que não é normal é o meu pai ter um caso com sua arquiteta e você fingir que não sabe.
Nemoj da se praviš da ne znaš, mama.
Não finja que não sabe, mãe.
Nemoj da se praviš da ne znaš ko.
Não finja que não sabe quem é.
Što se praviš da ne znaš?
Como se você não soubesse! - Você fez isso?
Daj sve za džabe... i tako, možeš da se praviš da ne boli.
Dar tudo de graça. Dessa forma, você pode fingir que isso não machuca.
Nemoj da se praviš da ne cuješ šta ti govorim.
Você me ouviu? -Você tem que sair agora.
POTREBNO JE MNOGO VIŠE INTEGRITETA DA SE HVATAJU KORUMPIRANI POLICAJCI, NEKO DA SE PRAVIŠ DA NE POSTOJE.
E, pelo que eu saiba, precisa de mais integridade para pegar policiais corruptos do que fingir que não existem.
Zašto se praviš da ne znaš šta si uradio?
O que está havendo? Por que finge que não sabe o que fez?
STVARNO ÆEŠ DA STOJIŠ TU I DA SE PRAVIŠ DA NE ZNAŠ DA JE PUN KOKAINA?
Vai fingir que não sabia que estava cheio de cocaína?
Zašto se praviš da ne èuješ...
Por que você finge que não me ouve...
4.8007140159607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?