Hidroavion je opazio Bizmarka u 10:30 i pratio ga dok je imao zaštitu oblaka.
O avião avistou o Bismarck as 10:30 e o esta seguindo desde então... com a proteção das nuvens.
Èak naleteo na njega sluèajno, pratio ga kad je pokušao ponovo da pobegne, uhvatio ga u vozu, izbacio kroz prozor, i ne rekavši ostaloj dvojici, uzeo sav novac za sebe.
Pode mesmo tê-lo encontrado por acaso... o seguiu, e quando ele tentou fugir novamente, jogou-o do trem... pela janela, sem contar para os outro dois... levando todo o dinheiro para você.
Pratio ga od posla do posla, od grada do grada.
Segui ele de emprego a emprego, de cidade a cidade.
Kartao se sa mladiæem, pratio ga je kuæi iz kluba, ustrelio ga je kroz otvoren prozor sa krova kuæe koja se nalazi preko puta.
Esteve jogando cartas com o rapaz, seguiu-o até a casa, e matou-o, disparando do terraço da casa em frente, através da janela aberta.
Ali moj novi softver je pronašao trag i pratio ga do njega
Mas o meu software novo encontrou um rasto que ia de volta até eles.
"Pogledam, a ono konj sivac, konjaniku njegovu ime je Smrt, a pratio ga je podzemni svijet."
" Então, vi aparecer um cavalo. Seu cavaleiro era a Morte. E... vinha acompanhado com o mundo dos mortos."
Primetio sam ulazni kabal i pratio ga do njegovog poèetka.
Dei conta que o cabo de entrada tinha-se desligado, Então segui-o cuidadosamente até à sua origem.
Uzeo sam kamionet i pratio ga.
Então eu peguei minha caminhonete e o segui.
Tko god je upucao Lionela drogirao je mog oca i pratio ga dok nije stao.
Quem matou Lionel drogou meu pai, e o seguiu até ele encostar.
Pratio ga je Ajman Zavahri najuticajniji ideolog islamistièkog pokreta.
Estava acompanhado de Ayman Zawahiri, o mais influente ideólogo do movimento Islâmico
Pratio ga, video da živi u centru.
Eu o segui até seu covil. Um edifício do centro.
Ustao rano, pratio ga od kuæe do radnog ruèka sa senatorom.
No outro dia levantei cedo e o segui de lá até... uma reunião de almoço... com um senador estadual.
Njegov Pacijent 0. Pratio ga je do Kvinsa, Njujork.
Ele o localizou em Queens, Nova York.
Video sam nekog sumljivog usput i pratio ga.
Vi alguém suspeito e o segui.
Pomogao mu da se spakuje, stavio ga u auto i pratio ga do puta I-15.
Coloquei no carro e o segui até a rampa na I-15.
Pratio ga je dok mu spremnik nije iscurio, zaustavio se i napao ga iz zasjede?
De maneira precisa. Segui-o até o tanque esvaziar e o surpreendeu?
Zadržaæe auto za sebe, pa si ti uskoèio u svoje najbrže vozilo, pratio ga i sredio.
Ia ficar com o carro pra ele. Então você entrou no seu carro mais rápido, o perseguiu e acabou com ele.
Pratio ga je do Dablina, onda je izgubio trag.
Rastrearam-no até Dublin, depois perderam todas as pistas.
Ubojica je èekao da Lambert napusti zabavu, pratio ga i kad se auto približio kotlini, pritisnuo je prekidaè i bum, auto eksplodira i slijeæe s ceste.
plantar a bomba. - O assassino espera Lambert sair da festa, segue-o, quando o carro se aproxima do barranco, aperta um botão e explode e sai fora da estrada.
Više ne. Jednom sam video lika kako odlazi i pratio ga.
Eu vi um cara saindo uma vez.
Saèekao je da Poup ode i pratio ga do garaže.
Esperou Pope sair. Seguiu-o até a garagem.
Kad je taksi krenuo, pratio ga je neki motociklista.
Quando o táxi saiu, um motociclista o seguiu.
Došao sam u Oslo i pratio ga nekoliko dana dok sve nije poèelo.
Depois em Oslo e como uma sombra dele por alguns dias até que as coisas começaram a bater.
Naterao sam ga da me isproba kao svog sledbenika i pratio ga na sastancima i sledio ga na tim malim zabavama u pidžami i prljavim malim restoranima sa imenima kao Eros i Vim.
Fiz ele me aceitar como discípulo e o segui em reuniões e nestas festas traga-sua-bebida em quitinetes e restaurantes imundos com nomes como "Eros" e "A Fantasia".
Mislio sam da je prešao granicu zbog posla i pratio ga.
Achei que tinha se infiltrado para um trabalho e o segui. - Na nossa jurisdição?
Neko je sigurno primetio bogatog turistu, pratio ga do ovde, opljaèkao ga i ubio ga.
Alguém deve tê-lo visto como um turista rico, o seguiu até aqui, o roubou e o matou.
Pratio ga u Holivud, upoznao neke ljude.
Fui para Hollywood e conheci algumas pessoas.
Hector zaštitar je shvatio da mu je telefon ukraden i pratio ga je do ove adrese, prije nego što sam shvatio da je on èlan i uništio ga.
Hector, o segurança, notou que o celular sumiu e o rastreou até aqui antes de eu ter percebido que ele era um membro e destruir o celular.
Hector zaštitar je shvatio da mu je telefon ukraden i pratio ga je do ove adrese, prije nego što sam shvatio da je on clan i uništio ga.
Pensei em dar uma procurada, ver se acho outra luz negra igual a da casa de Feliz Soto. Não tinha, mas achei isso em um dos móveis.
Neko je sigurno otkrio da je radio na osiguranju i pratio ga je.
Sabiam que ele trabalhava na proteção. Ele foi seguido até aqui.
Pratio ga sve do Clevelanda, ali onda sam izgubio trag.
Rastreei-o até Cleveland, mas as pistas esfriaram.
Pratio ga je èoveèuljak koga je uvukao u lonac da upozna svoju ženu.
Foi seguido por um homenzinho que o arrastou para uma panela para conhecer suas muitas esposas.
Pratio ga je Bendi Gros, po Ajhmanovom nareðenju.
E acompanhados de Bandi Grosz sob as ordens de Eichmann...
Èuo sam zvono i pratio ga.
Ouvi tocar e segui o barulho.
I obožavala je Valentinu, pratio ga je kao malo štene.
Ela idolatrava Valentine, o seguia para todo lado.
Primer je u vezi sa slučajem Trejvona Martina, koji je imao 17 godina. Kupio je sok i slatkiše u prodavnici, i na putu do kuće pratio ga je pripadnik građanske straže po imenu Džordž Zimerman koji ga je na kraju upucao i ubio.
Esse é um garoto de 17 anos que comprou refrigerante e doce numa loja, e a caminho de casa foi seguido por um vigia do bairro chamado George Zimmerman, que acabou atirando e matando o garoto.
1.3343420028687s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?