Prevod od "praksa" do Brazilski PT


Kako koristiti "praksa" u rečenicama:

To je prihvaæena praksa u Francuskoj vojsci.
A amostragem é prática usual no exército francês.
Jer buduæi da je moja praksa potpuno propala, ti si sve što ja imam.
E acontece, já que minha firma se deteriorou totalmente você é tudo o que eu tenho.
Sopstvena praksa, najsavršenija oprema za neonatalnu intenzivnu negu... i plata koja æe te napraviti jednim od najplaæenijih hirurga severozapada.
A seu dispor: uma moderna unidade de terapia intensiva neonatal, e um salário que lhe fará uma das cirurgiãs mais bem pagas do noroeste.
Pa, Moore, Poppy Moore, ovo je vatrena praksa.
Bem, Poppy Moore, este é um treinamento de incêndio.
Uobièajena praksa je da svašta slikaju danas.
Agora, é normal as pessoas tirarem imagens.
Praksa je savršena, a hirurzi, ili šta god ja radim sada ne mogu sebi dozvoliti da prave greške.
A prática leva à perfeição e cirurgiões, ou seja lá o que eu faço, não podem se dar ao luxo de cometer erros.
Ženama leži izvoðenje a kapele koliko i lekarska praksa.
Mulheres são quase tão boas em a cappella quanto são boas em ser médicas.
Uobièajena je praksa da se vilinska deca upisuju u školski sistem, kako bi uèili ljudsko ponašanje i kako da se uklope.
É comum colocar Fae nas escolas humanas, para poderem estudar os humanos e saber se enturmar.
Postala je ustaljena praksa za dužnosnike koji putuju u inozemstvo, ali prvi put za to èujem ovdje.
É hábito quando se viaja para fora do país. Mas é a primeira vez que escuto aqui.
MDMA košta više da se napravi od metamfetamina tako da je uobičajena praksa da se mešaju dva u stvaranju Ekstazi u cilju poboljšanja profitne margine.
MDMA custa mais para fazer do que a metanfetamina, então é comum misturá-los para criar o êxtase afim de aumentar a margem de lucros.
Oni bi nas najradije pretvorili u jednu mešanu jedinicu umesto da dozvole svakoj rasi da se razvija iz zasebnog rasnog položaja, što je generacijska praksa.
Eles querem fazer de nós um estado único, ao invés de perpetuar as formas de segregação - que existem há gerações.
Mislim, ljubav i tvoja praksa bebo.
Quer dizer, o amor e o seu bebê prático.
To je razočaravajuće da'S više nije uobičajena praksa.
É desapontador que não seja mais uma prática comum.
Privatna praksa se zanima za mene i mislim da æu prihvati.
Uma clínica está interessada em mim, acho que vou aceitar.
Ova zla praksa mora da se izvodi svake tri godine da bi se umirila Kali.
Essa prática maléfica deve ser feita a cada 3 anos para acalmar a Kali."
Nisam ja ću biti meta praksa opet, zar ne?
Não vou servir de tiro ao alvo de novo?
Možda kao ovdašnja uobièajena praksa njegovog leèenja.
Talvez um ato normal do tratamento dele aqui.
Moja praksa se fukusira na obrazovanju.
Minha prática tem foco na educação.
Uobièajena praksa radi sticanja novèanih sredstava.
É algo comum, para angariar fundos.
To je loša praksa, ali vredi zbog razgovora sa vama, dame.
É ruim para espionagem, mas vocês duas valem a pena.
Dvadeset godina privatne praksa je dosta.
Trabalhar 20 anos em consultório próprio já foi muito.
Èovek sa vašim znanjem i praksa nižerazrednog nauènika?
Um homem com seus conhecimentos errar assim.
A ova praksa se proširila na sve delove grada.
E essa prática se estende a todas as partes da cidade.
Isključivanje žena bilo je zapravo vizantijska i persijska praksa koju su muslimani usvojili i koja je tako postala deo njihove religije.
O isolamento de mulheres foi, na verdade, uma prática Bizantina e Persa, que os Muçulmanos adotaram e fizeram com que fosse parte de sua religião.
koja je započela religiju, ali potom su mnogi običaji, opažanja i praksa bili pridodati tome.
mas então várias tradições, percepções e práticas foram acopladas à ela.
I kada su veoma ekstremni oblici islamizma doveli do terorizma u ime islama - što je zapravo praksa za koju ja smatram da je protiv islama, ali očigledno, neki ekstremisti nisu tako mislili.
E mesmo aquelas formas mais extremas do Islamismo levaram ao terrorismo em nome do Islã -- que é, na verdade, uma prática que eu acredito ser contra o Islã, mas alguns extremistas obviamente não pensam dessa forma.
Međutim, naša sadašnja praksa sahranjivanja čini situaciju još gorom.
E nossas práticas funerárias tornam a situação muito pior.
Onda je napunjeno toksičnim formaldehidom da bi se raspadanje usporilo -- ova praksa uzrokuje respiratorne probleme i rak kod pogrebnika.
Em seguida ele é bombeado com formaldeído tóxico para retardar a decomposição -- uma prática que causa problemas respiratórios e câncer no pessoal que cuida do funeral.
98 procenata ljudi je stvarno smatralo da to treba da bude uobičajena praksa i da bi tako stvari trebalo da funkcionišu.
98 por cento das pessoas realmente pensavam que isso deveria ser uma prática comum, e que é assim que as coisas deveriam ser feitas.
Učinili su ovo jer je to bila uobičajna praksa u medicini, iako je bilo očigledno da to nije dobra ideja.
Eles fizeram isto porque era uma prática comum na medicina, embora fosse óbvio que isto não era uma boa idéia.
To je bila uobičajena praksa u toj industriji, a oni koji su posedovali patent nad avionom žestoko su ih štitili i tužili konkurenciju sa svih strana.
Essa era uma prática comum na indústria, e aqueles que possuíam as patentes sobre aviões defendiam-as com unhas e dentes e processavam os concorrentes a torto e a direito.
Drugo, promenila se praksa kompanija koje su vlasnici patenata.
Em segundo, a prática entre as companhias detentoras de patentes também mudou.
Pokazalo se da umetnička praksa može ponovo da stvori nečiji identitet i izmeni predrasude kroz promenu sagledavanja već poznatog.
Foi uma prova de que manifestações artísticas podem transformar nossa auto-imagem, nossa identidade, e transformar preconceitos ao repensar aquilo que nos é familiar.
To je standardna praksa u akademskom svetu.
É uma prática padrão no mundo acadêmico.
Kontrolisanje stresa, koji dovodi do hiperaktivnog stanja, jedan je od najbolje shvaćenih tretmana za nesanicu, a praksa dobrog sna može da pomogne u novoj izgradnji vašeg odnosa sa vremenom za počinak.
Administrar o estresse que causa o estado de alerta é um dos tratamentos mais bem conhecidos para a insônia. E boas práticas de sono podem ajudar a retomar a relação com a hora de dormir.
Čuo sam priču nekih marinaca koji su bili u pozorištu, i kako je praksa marinaca, oficir je jeo poslednji i pustio je svoje ljude da jedu prvi. Kada su završili nije ostalo hrane za njega.
Ouvi uma história de alguns soldados que foram ao teatro e, conforme os costumes militares, o oficial comeu por último, e deixou seus homens comerem primeiro e, quando eles acabaram, não havia comida para ele.
I zaista ne postoji praksa u održavanju nastavnog plana aktuelnim.
E não existe a prática de manter o material de ensino atualizado.
Umirali smo kod kuće, u svojim krevetima, dok je na nas pazila porodica, mada to je bila ustaljena praksa, pošto dosta ljudi nije imalo pristup medicinskoj nezi.
Morríamos em casa, em nossas próprias camas, aos cuidados da família, embora esta fosse a opção convencional, já que poucas pessoas tinham acesso à assistência médica.
Bilo je teško dobiti je, jer niije uobičajna praksa da tražite sliku sopstvenog raka.
Foi muito difícil de conseguir, porque não é prática comum pedir uma radiografia do seu próprio câncer.
Ali zapravo, medicinska praksa ne funkcioniše tako.
Na verdade, a prática médica não funciona dessa forma.
Ipak, ovo je danas uobičajena praksa u skoro svakoj religiji na svetu.
Não obstante, essa é uma prática comum em quase todas as religiões.
To je uobičajena praksa širom sveta i neće nestati sama od sebe.
Ela ainda é uma prática comum no mundo todo e não vai desaparecer sozinha.
U stvari, naučila sam da „najbolja praksa“ uglavnom znači kopiranje onoga što svi ostali rade.
Na verdade, aprendi que as melhores práticas geralmente significam copiar o que todos fazem.
Ova praksa je omogućila kompaniji da finansira još duža putovanja, povećavajući profit kako sebi, tako i svojim pametnim ulagačima.
Essa prática permitiu à empresa fazer viagens ainda maiores, aumentando os lucros tanto para si mesma quanto para seus sagazes investidores.
Naša čitava praksa zavisi od kompjutera.
Nossa profissão inteira depende da computação.
1.3723921775818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?