Prevod od "pozvao policiju" do Brazilski PT


Kako koristiti "pozvao policiju" u rečenicama:

Lik u smokingu je pozvao policiju.
O cara de smoking ligou para a polícia.
Zašto nisi izašao, i tada pozvao policiju?
Então, por que não saiu e chamou a polícia?
Porterhouse je pozvao policiju i isti dan prepoznao Beechuma.
Porterhouse reconheceu Beechum na delegacia no mesmo dia.
Tata je pozvao policiju. Dao im je adresu tog tipa. l u svom stilu, rekao nam je da sve to zaboravimo.
Então, o meu pai chamou as autoridades, deu a eles o endereço dele... e, como habitualmente, nos mandou esquecer tudo!
Ne, njezin muž je sigurno pozvao policiju.
Não, o marido dela deve tê-los chamado.
Pošto se jutros nisam pojavila na poslu sigurna sam da je neko pozvao policiju.
Quando não cheguei no trabalho pela manhã, alguém deve ter chamado a polícia, tenho certeza.
Kada si se odvezao, jesi li pozvao policiju u pomoæ, kao što bi nevin èovek uèinio?
Quando você se soltou, ligou pra polícia ou correu atrás de ajuda como uma pessoa inocente?
Maknite se sa mog posjeda dok nisam pozvao policiju!
Saia da minha propriedade antes que chame a polícia.
Srecne smo što nije pozvao policiju.
Nós temos sorte que ele não vai chamar a policia.
Zar ti se ne cini interesantnim sto uopste nije pozvao policiju?
Não acha interessante ele não ter ligado para a Polícia?
Sigurna sam da je pozvao policiju!
Tenho certeza que ele ligou para a polícia!
Majk je veæ pozvao policiju, oni su na putu.
Mike já ligou para polícia. - Eles estão vindo.
Znaš, imaš sreæe što nisam pozvao policiju i isprièao im kako si ukrao kreditne kartice mojim pacijentima prošle godine.
Tem sorte porque não denunciei à polícia que roubou o cartão de crédito da minha paciente no ano passado.
Misliš da sam ja pozvao policiju?
Acha que fui eu que liguei para a polícia?
Upravo sam saznao da je pozvao policiju.
Acabei de descobrir que ligou pros policiais.
Okrenula sam se ka Danu jedino zato što sam bila ljuta na tebe što si pozvao policiju da uhvati mog oca.
Só fui até Dan porque estava com raiva de você por mandar a polícia ir atrás do meu pai.
Motociklista vas je našao kako ležite pored ceste i pozvao policiju.
O que aconteceu comigo? Um motorista te achou na beira da estrada e chamou a polícia.
Želeo sam da ga nauèim lekciju... pa sam pozvao policiju.
Eu queria Ihe dar uma lição... - Então eu chamei a polícia.
Da, u redu, ja sam pozvao policiju nakon što sam saznao da je Liam ukrao tatin novac.
Sim, chamei a polícia após descobrir que Liam roubou dinheiro de papai.
Onda se sećam da ležim na podu a on je pozvao policiju.
Fiquei mais irritado. De repente estou no chão e ele chama a polícia.
Ja sam pozvao policiju, ti kurvin sine!
Eu chamei a polícia, seu filho da mãe!
Da me je zvao, ja bih sam pozvao policiju.
Se tivesse, eu teria chamado a polícia.
U gradu, kada bi neko pozvao policiju zbog nestanka lutaka, ti ljudi bi išli u zatvor.
Se alguém chamasse a polícia na cidade por bonecas roubadas, seriam presos.
Ali, Leone, Džered jeste pozvao policiju.
Mas Leon, Jared chamou a polícia.
Ja sam taj koji je pozvao policiju u vezi Steinkellners.
Liguei para a emergência, sobre os Steinkellner.
Možeš li mi reæi zašto si pozvao policiju, Deni?
Fala sério. Pode me dizer o motivo de ligar para a emergência, Danny?
Njen tata je mislio da je lopov, pa je pozvao policiju.
Seu pai viu um ladrão e chamou a polícia.
Pozvao policiju, rekao je da je mislio da se neko ubio.
Chamou a emergência. Disse que achou que alguém tinha se matado.
Znam samo da je sigurno taksista pozvao policiju.
Tudo o que sei, é que o taxista foi quem fez a ligação.
U ovom trenutku bi radije pozvao policiju... ili uzeo kantu vode i polio po tvojoj dragocenoj mašini.
Neste ponto eu prefiro chamar a polícia. Ou pegar um balde de água e despejar sobre sua preciosa máquina.
Mesec dana nakon što je nestao, lokalni raznosaè novina je pozvao policiju, tvrdeæi da se u zgradi oseæa èudan smrad.
E um mês depois ele desaparece, um jornaleiro chama a polícia alegando que há um odor estranho no edifício. O fedor foi o pior que já senti.
Znaèi ubica ga je upucao i posle toga pozvao policiju.
Então o assassino atirou nele e ligou para a emergência.
Znate, ja ne mogu vjerovati Gabe bio jedan koji je pozvao policiju na mene.
Não acredito que foi Gabe quem chamou a polícia.
Ali moj otac nas je video i pozvao policiju.
Mas meu pai me viu e chamou a polícia.
Ako je Sid bio u opasnosti, zašto nije pozvao policiju?
E, se estava em perigo, por que não chamou a segurança?
Kada sam se vratio u grad odmah sam pozvao policiju sa govornice.
Só na cidade liguei para a polícia de um orelhão.
Briši odavde dok nisam pozvao policiju, ludaku jedan!
Saia daqui ou chamo a polícia, seu doido!
Met je pozvao policiju i odmah smo ih uputili tamo.
Matt chamou a polícia e os levamos até o local.
29. oktorbar 1989, neko je pozvao policiju da istraži objekat.
29 de outubro de 1989, a polícia foi chamada para investigar o local.
Kako si znao moje ime, Edvine, kada si pozvao policiju?
Como sabia o meu nome, Edwin, quando ligou para o 190? Porque ouvi você dizer isso agora há pouco.
I kad je pozvao policiju ili koliko je èekao?
E quando foi que ele ligou para a polícia, ou quanto tempo ele esperou?
Èak i da si u pravu, to ne menja èinjenicu da je on pozvao policiju.
Mesmo que esteja certo, não muda a ligação para o 190 que ele fez.
Pošto sam pozvao policiju, zvrknuo sam "Društvo herpetologa".
Depois que chamei a polícia, falei com a Sociedade Herpetológica.
Da li je neko pozvao policiju.
Alguém ligou para a polícia? Não.
pozvao policiju, koja je pozvala hitnu pomoć, koja je dojurila na teren, hitro odvezavši dete u bolnicu.
O garoto estava tomando-a quando um guarda o viu, e chamou a polícia, que chamou uma ambulância, que correu até o estádio, e carregou o garoto para o hospital.
Kad je konačno bilo gotovo, prve noći došao je momak sa velikom najlon kesom i pokupio sve što je mogao da ponese, jedan komšija je pozvao policiju
Então ao terminarmos, e na primeira noite veio um cara com grandes sacos plásticos e raspou o maior número de moedas que ele poderia carregar, e um dos vizinhos chamou a polícia.
1.3953320980072s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?