Prevod od "poslednju" do Brazilski PT


Kako koristiti "poslednju" u rečenicama:

Imam li pravo na poslednju želju?
Tenho direito a um último desejo?
Porota æe zanemariti poslednju izjavu ovog svedoka, kao i sud.
O júri ignorará a última declaração da testemunha e o tribunal também.
Pa, zar te je za tu poslednju pesmu stvarno inspirisala moja sestra?
Minha irmã inspirou a última canção?
Mislim da treba da poštujemo njegovu poslednju želju.
Digo para respeitar o seu último desejo.
On je napustio svaku poslednju trunku suzdržavanja i obzira, pretvorio je u nešto popustljivo nešto iskvareno.
"Ele abandonou o último resquício de reserva e consideração. " "Transformou-a em algo complacente, corrupto. "
Ali ako iko od vas planira da pošalje poslednju poruku kuæi trebalo bi da to uradite sad.
Mas se alguém está querendo enviar uma mensagem final para casa deveriam fazer agora.
Pa, trebalo ti je samo devet godina da pronaðeš i poslednju.
Só levou nove anos para achar a última.
I to je savršen kraj za našu poslednju prièu.
E esse é o final perfeito para nossa última história.
Kada ste poslednju put pogledali u vašu znaèku?
Quando foi a última vez que olhou para o seu distintivo?
Moram da priznam, mislio sam da æu da propustim onu poslednju.
Tenho que admitir. Achei que ia perder a última.
Ali trebao sam ga za jednu poslednju stvar.
Mas eu precisava dela para uma última coisa.
Ako izgubiš poslednju utakmicu u sezoni, nikog nije briga.
Se você perde o último jogo da temporada, todo mundo caga.
Bili još uvek pokušava da osvoji poslednju utakmicu sezone.
Billy ainda está tentando vencer a final da temporada.
Na ovoj stranici poslednju ispovest napisao sam svoju.
Nesta página Escrevi minha última confissão
Kloi, moraš da pogodiš tu poslednju notu.
Chloe, você tem que alcançar a última nota.
Tražimo ga koristeæi poslednju tehnologiju, ukljuèujuæi najnovije, najnaprednije multimedijske tetrapake za mleko.
Estamos procurando esse menino usando tecnologia de ponta, incluindo a mais nova e mais avançada caixa de leite multimídia. Me ajude!
Sada æu ti dati jednu poslednju šansu.
Vou te dar uma última chance.
Šteta što si to ostavio za poslednju noæ.
Pena que deixou para a última noite.
Upravo je napravio svoju poslednju grešku.
Ele cometeu o seu último erro.
Konaèno, poslednja i najveæa nada èoveèanstva, okupila se i pošla u poslednju bitku u Vašingtonu.
Finalmente, a última e melhor esperança da humanidade se juntou para lutar em Washington.
Osetio sam njegovu želju za poslednjom melodijom na harmonici i èuo njegovu poslednju misao.
Senti seu desejo por uma última melodia ao acordeão, e ouvi seu pensamento final:
Htela sam da učinim jednu poslednju stvar.
Só tinha que fazer uma última coisa.
Upotrebio sam poslednju kesu za izmet, a lopticu sam izgubio.
Sim, usei o último saco de cocô e perdi a bola.
Mogu li da te zamolim za poslednju uslugu?
Posso te pedir um último favor?
Proveo sam poslednju nedelju snimajući "vremenske poruke" o budućnosti a sada izgleda kao da je nemam.
Passei a última semana gravando depoimentos sobre o futuro das pessoas... e agora parece que não tenho um.
Ulovio je poslednju devojku koja je tako nešto pokušala.
Ele pegou a última garota que tentou algo assim.
Hoæu da zabeležim našu poslednju zajednièku noæ.
Quero capturar nossa última noite juntos.
To nam govori da, ljudi u ovoj sobi predstavljaju poslednju nadu, najbolju za dobijanje Soula Berensona živog nazad.
As pessoas nesta sala são a última e melhor esperança de trazer de volta o Saul Berenson vivo.
Pusti me da uradim ovu poslednju, dobru stvar za moju porodicu.
Deixe-me fazer uma última coisa pela minha família.
Taj Buvs je napravio poslednju grešku.
Aquele Boov cometeu o último erro dele.
Trošiš nam poslednju paru, eto šta mislim.
Que está nos falindo. É isso que eu acho.
Neæemo stati dok poslednju komunjaru ne ubijemo.
Não pararemos antes de matarmos o último comunista.
Jeste li vi i vaši momci za poslednju operaciju?
Estão prontos para uma última missão?
Dajem ti poslednju šansu da spasiš svoj život.
Estou te dando uma última chance de sobreviver.
Da vas ostavim uz ovu poslednju misao:
Eu os deixarei com uma reflexão final.
(Muzika) U redu, za poslednju tačku bih želeo da uradim, nešto veoma slično ovome.
(Música) Ok, para essa última música que gostaria de fazer, essa é muito parecida com isso.
Boni je moja najbolja prijateljica i glavni rukovodilac koja nekako priziva volju, tu poslednju kap volje iz mene, baš kad pomislim da je nestala, posle mnogo, mnogo sati i dana tamo na moru.
Bonnie é a minha melhor amiga e treinadora, a pessoa que me faz continuar acreditando, quando a minha determinação vacila depois de muitas e muitas horas e dias no mar.
Kevin je napisao svoju poslednju knjigu o novim tehnologijama bez pametnog telefona, laptopa ili TV-a u svom domu.
E Kevin escreveu seu último livro sobre novas tecnologias sem ter um smartphone ou um laptop ou uma TV em casa.
Dakle, imate žirafu, hajde, bacite je u bilo kom smeru da pronađemo poslednju nasumičnu osobu.
Senhor, você tem a girafa, vá em frente, jogue-a em qualquer direção para que casualmente encontre uma última pessoa.
(Smeh) Konačno, dozvolite da ukažem na poslednju stvar, pomalo čudnu.
(Risos) E, finalmente, deixem-me salientar o último, um peculiar.
Poslednju noć, za koju znamo da je bio živ, proveo je u jeftinom hotelu u blizini železničke stanice u Dankirku.
Soubemos que a última noite que esteve vivo, ele passou em um hotel barato, próximo à estação de trem de Dunquerque.
Sad želim da vam pokažem poslednju stvar.
Agora eu quero mostrar a vocês uma última coisa.
I pomenuću da sam sam zapravo počela da patim od napada temporalnog režnja pre mnogo godina, a u to vreme sam pisala svoju poslednju knjigu, za koju neki ljudi kažu da je prilično drugačija.
E eu devo dizer que eu desenvolvi convulsões do lobo temporal há alguns anos atrás, mas foi na época em que eu escrevia meu último livro, e algumas pessoas dizem que aquele livro é bem diferente.
pređemo na poslednju fazu, gde se pojave i ništa se ne desi.
nós vamos para o estágio final, no qual eles aparecem e nada acontece.
Imam poslednju molbu pre nego što odsviram ovo delo od početka do kraja
Mas tenho um último pedido antes de tocar essa peça inteira:
Nema mnogo ljudi koji su spremni da otvore svoju poslednju flašu zarad jednog novinara.
Não há muitas pessoas dispostas a desarrolhar a única garrafa que ainda lhes resta para um jornalista.
Prema Herodotu, posle 18 godina glad se nije smanjivala, pa je kralj odlučio da odigraju poslednju igru sa kockicama.
Ainda de acordo com Heródoto, depois de 18 anos a fome não estava passando. Então o rei decidiu que eles jogariam um último jogo de dados.
Želim da prepustim poslednju reč Ines.
Eu quero deixar, o que é a última palavra, à Inês.
Sada ću preći na poslednju stvar, a to je niz od kog je sačinjeno moje ime.
Agora, chego ao final, que é a série na qual meu nome está ligado.
U Francuskoj, doktori su odlučivali da li i kada će se isključiti aparati, dok su u Sjedinjenim Državama poslednju odluku donosili roditelji.
Na França, os médicos decidiram como e quando o respirador artificial deveria ser removido, enquanto nos Estados Unidos, a decisão final era dos pais.
1.2990438938141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?