Na mom poslednjem sastanku taj momak mi je rekao da mogu jesti samo salatu i da je on peder.
Bom, no meu último encontro... o cara disse que eu só podia comer salada. Aí, disse que era gay.
Izvinite, gospodine, ali izgleda da je neko u poslednjem trenutku otkazao.
Com licença, mas parece que cancelaram uma reserva.
Ali ako se taèno seæam... u tom poslednjem bljesku njenih oèiju, bio je momenat meðu nama... gde je rekla, " Hej, Rièarde, èoveèe..."
Mas se me lembro corretamente, naquele último veslumbre dos seus olhos, houve um momento entre nós que disse: "Ei, Richard, cara."
Juæe je postigao 94 na poslednjem ispitu.
Ontem, tirou 94 na prova final.
Uèestvovaæeš u Dramskom klubu na poslednjem dogaðaju.
Você fará parte da peça no Clube do Drama.
Mislila sam o tome pre 2 godine kada sam dobila dijagnozu, ali sam se predomislila u poslednjem trenu.
Já... tinha pensado nisso há dois anos, quando me diagnosticaram. Mas desisti no último momento.
G. Barnell mi je bas govorio o vašem poslednjem susretu.
O Sr. Barnell estava me contando sobre a última reunião de vocês.
Pa, ja sam u poslednjem roku, èekam èetiri sata da upo telefon, imam nekog ko èeka na liniji.
Estava ocupada escrevendo um livro antes de me dizerem que me procurava. Vem comigo.
Proveo je godine radeæi na ovome, njegovom poslednjem izumu, za kojeg je bio uveren da se može upotrebiti za "komunikaciju" sa "mrtvima."
Ele passou anos trabalhando na sua invenção final... no qual ele tinha confiança que seria usada pra se "comunicar" com os "mortos"
Ne mogu oèekivati da se tata pojavi sa nekim èudom u poslednjem trenutku.
Não posso esperar que o papai apareça com algum milagre no último minuto.
Uvek je na poslednjem mestu gde tražiš.
Estava no último lugar que se procura.
Znate, na poslednjem semestru, proèitao sam studiju da ženski mozak... nije u stanju da se izbori sa naprednim obrazovanjem.
Eu li um estudo nas férias passadas. A mente feminina não suporta educação superior.
Jedan policajac u civilu je bio tamo i izvukao ga u poslednjem trenutku.
Acho que um policial o salvou no último minuto.
Kome je pala na pamet ideja da Kralj daje pomilovanje u poslednjem minutu?
Quem surgiu com a ideia de o rei perdoar as pessoas no último minuto?
Poèeo sam da gledam nešto o poslednjem broju.
Eles estão prendendo, mas sei que você fez isso.
Ali u poslednjem trenutku, moji roditelji su odluèili da nemaju para.
Mas, na última hora, meus pais decidiram que não têm dinheiro.
Lauda nije bio u moguænosti da pokrene bolid posle Hantovog agresivnog poteza, nakon kojeg su se obojica okretali u poslednjem krugu trke.
Lauda abandonou a corrida, após o toque de Hunt que os fez girar na pista, na última volta.
U poslednjem trenutku nas je odjebao zbog drugog tima.
Nos trocou por outra equipe no último minuto.
Ti, Oša i Èupavko krenite ka Poslednjem Utoèištu.
Você, Osha e Cão Felpudo seguirão para Última Lareira.
Imali smo 44 gavrana na poslednjem brojanju.
Nós tínhamos quarenta e quatro corvos na última contagem.
Apartman je na poslednjem sprat i na kraju hodnika, ako se predomisliš.
A suíte de núpcias é no último andar no fim do corredor, caso você mude de ideia.
Daniel Kottke, tehnièki inžinjer,...na našem poslednjem sastanku mislim da se nismo dogovorili u vezi njega... da li Kottke ima pravo na akcije osnivaèa.
Daniel Kottke, engenheiro técnico, está empregado. Na última reunião, acredito que não entramos em consenso sobre o direito do sr. Kottke das ações como fundador.
A nakon toga kako su se pokazali na ovom poslednjem angažmanu, siguran sam da æemo pobediti Esfene.
E depois do jeito que se portaram... nesta última missão, sei que prevaleceremos sobre os Espheni.
Dejna je napredovala u poslednjem mesecu.
Dana progrediu muito no último mês.
Ne moram da te podseæam, šta se dogodilo poslednjem pomagaèu koji me je izneverio.
Não preciso lembrar o que houve com a última que me decepcionou.
Magnusenov ofis je na poslednjem spratu, ispod njegovog privatnog stana.
O escritório é no último andar, abaixo do flat dele.
U svakom sluèaju, sada možete da sednete, opustite se i pridružite nam se na našem poslednjem krugu koji je oznaèen mahanjem ove trkaèke zastave.
De qualquer forma, sente-se, relaxe, e junte-se a nós nessa reta final... conforme indicado pela acenação dessa bandeira de corrida.
U poslednjem trenutku sam rešila da dođem.
Foi tudo deliciosamente de última hora.
s dana na dan se puzi ovim sitnim korakom prema slogu poslednjem pisanja našeg, a juèerašnjice svekol'ke naše ludama su samo na putu ovom prisvetljivale do èasa kad u smrti se izvetri.
dia a dia se escoam de mansinho até que chegue a última sílaba do livro da memória. Nossos ontens para os tolos a estrada deixam clara da empoeirada morte.
Bilo je promene plana, prilagodavanja u poslednjem trenutku.
Houve uma mudança de planos de última hora.
Sada možemo zaći u njihovu psihologiju na dublje načine kao što ću vam pokazati u svom poslednjem primeru koji je povezan sa nekim uobičajenim pitanjima.
Nós agora podemos interferir na psicologia deles de maneiras um tanto quanto profundas como eu lhes mostrarei no meu último exemplo, que é direcionado a uma questão corriqueira.
Mislim, u duhu uzdizanja TEDovih izazova kako bismo rasplamsali čudo, možemo postaviti pitanje, makar u ovom poslednjem minutu, koje nas zbilja može izbegavati zauvek.
Quero dizer, no espírito de encarar o desafio do TED reacender a maravilha, podemos fazer perguntas, pelo menos neste última minuto, que honestamente pode nos abandonar para sempre.
Dakle pogledajte šta se tada dešava, kao u poslednjem grafikonu.
Então, assim como no último gráfico, veja o que acontece.
Ne samo o njegovoj genetici i molekularnoj biologiji, nego i ovde gore, ne poslednjem stepenu evolucije.
Não apenas sua genética e biologia molecular, mas aqui em cima na ponta de carne da escala.
Želim da vam ispričam o poslednjem razgovoru koji sam vodio s Vilom.
Eu gostaria de lhes contar sobre a última conversa que tive com o Will.
Kao što je Dirk Helbing naglasio u poslednjem citatu, mi ne shvatamo istinski složenost koja ima veze s nama, koja nas okružuje.
Como disse o Dirk Helbing na última frase, nós não entendemos realmente a complexidade que se relaciona conosco, que nos cerca.
Tako da nam to pokazuje da se naš osećaj sebe ne završava u poslednjem sloju epitela naših tela, nego se završava u poslednjem sloju elektrona alata kojima upravljamo pomoću naših mozgova.
Isso sugere que a autopercepção do nosso ser não termina na extremidade da pele do nosso corpo, mas termina na extremidade de elétrons de tudo que estivermos controlando com nossos cérebros.
Nezgodno je, ali možeš sa tim da se izvučeš, jer sam tokom vremena razvila ovaj metod izgovora gde koristim jezik gdenu poslednjem minutu promeniš reč da prevariš svoj mozak.
É estranho, mas dá para me virar, porque, com o tempo, desenvolvi esse método de fuga ao usar a fala, em que, bem no último minuto, você muda a coisa e engana seu cérebro.
Na našem poslednjem času, pitala sam vas postoji li nešto što biste želeli.
Na nossa última aula, eu perguntei se havia alguma coisa que vocês queriam.
Onda smo se ponovo okrenuli hemiji, i shvatili smo šta je ovaj opšti molekul -- to su bili roze ovalni oblici na poslednjem slajdu, to je to.
Então, nós voltamos novamente à química, e nós descobrimos que molécula genérica era esta -- representada pelos ovais cor-de-rosa no meu último slide.
O ovome sam govorio u poslednjem TED-u.
Foi disso que eu falei no último TED.
Intelova zarada u poslednjem kvartalu je 10.8 milijardi.
A receita da Intel no quarto trimestre, 10, 8 bilhões.
U poslednjem trenutku je iskočio i pucao.
E ele saiu de lá no último segundo, e atirou.
1.4741721153259s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?