Prevod od "posetimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "posetimo" u rečenicama:

Došli smo da vas posetimo u miru, i sa dobrom voljom.
Viemos visitá-los em paz e com a melhor boa vontade.
Bog nam je rekao da te posetimo.
Deus nos disse que você se revelaria a nós.
Kada ja idem u robnu kuæu sa mojim detetom, uvek posetimo radnju sa igraèkama.
Quando vou ao shopping com o meu filho, vamos sempre à loja de brinquedos.
Posao me spreèava da posetimo celu Jezersku oblast.
Meu negócio não vai me dar tempo para visitar os Lagos de todo o país.
Možda ipak posetimo Pemberli, posle svega.
Talvez pudéssemos visitar Pemberley afinal de contas.
Skot i ja idemo da posetimo starog prijatelja.
Eu e o Scott vamos visitar um velho amigo.
Šta kažeš da posetimo tvog provalnika?
Que tal visitarmos o seu... intruso?
Ti i ja idemo zajedno da posetimo Toma Greenliefa.
Nós dois iremos ver Greenleaf juntos.
Imam ovog... mog deèka, pre mnogo godina, želeo je da bude Budista, i... otišli smo u Aziju da posetimo neke manastire.
Tive um namorado há anos que queria se tornar budista. - Foi à Ásia visitar aqueles mosteiros.
Srešæemo se sa Paulijem dole u bolnici, da posetimo Sila.
Vamos encontrar Paulie no hospital. Vamos ver Silvio.
I pošto je njegova mama otišla mislili smo da ga posetimo.
E como a mãe dele tinha saído... pensamos em fazer uma visita.
Onda, mogli bi na balet u operu, da posetimo moje roditelje družimo se sa mojim bratom idemo u šetnje sa mojim prijateljima?
Poderíamos ir ao balé, ópera, visitar meus pais, sair com meu irmão e com meus amigos?
Možda je vreme da posetimo neprijatelja iza njegovih linija.
Talvez seja a hora de uma visita à linha inimiga.
Hajde da posetimo našeg besnog belog prijatelja.
Vamos visitar nosso amigo branquelo nervosinho.
Mislim da je vreme da posetimo tu radnju.
Acho que é hora de visitar esse reduto.
Trebamo li da posetimo slavne znamenitosti Klivlenda?
Vamos visitar algumas das atrações em Cleveland?
Takoðe se sebièno nadam... da æe naša porodièna situacija donekle biti olakšana, ovim vrhunskim priznanjem... za njenu fizièku i moralnu hrabrost... i da æemo konaèno imati priliku da je ponovo posetimo.
Egoisticamente, também espero que nossa situação familiar ficaria mais fácil, como resultado do gesto supremo de reconhecimento por sua coragem moral e física. E que finalmente nos permitam visitá-la de novo.
DRUGAÈIJE IZGOVARAJU MEDVED, PIVO I "POSETIMO SIRS TORANJ".
Como "ursos" e "leite" e "vamos visitar o Sears Tower".
Hajde da mi njega posetimo, pre nego što je on nas.
Então, vamos visitá-lo, antes que ele nos visite.
Našao sam imenik mesta koja možemo da posetimo, zbog municije i hrane za bebe.
Encontrei uma lista telefônica. Pegaremos balas e fórmula.
Dobro, mislim da bi mogli da posetimo struènjaka, nekoga sa kim možemo sesti i porazgovarati, možda nam pomogne da završimo sa ovim.
Acho que deveríamos ver um profissional, alguém com quem conversar, alguém que possa nos ajudar como dar um fim a isto.
Ej, da posetimo moju mamu u bolnici, usput nam je.
Tudo bem se formos ver minha mãe no sanatório? É caminho.
Možda bi trebalo da ih posetimo, i objasnimo im fatalnu grešku.
Talvez devêssemos visitá-lo, e explicar seu erro fatal.
Šta kažeš da odemo da posetimo Fiskera i saradnike?
O que acha de irmos até a Fisker e Associados?
Možemo da se vratimo da ih posetimo.
Voltaremos pra visitar. E adivinhem só?
Hajde da posetimo propovednika u crkvi.
Vamos visitar um pastor numa igreja.
I sad me Henri pita možemo li da je posetimo na tom lepšem mestu.
Ok, bem, henry apenas perguntou se poderíamos ir visitá-la. Neste lugar melhor.
Mogli bismo da ih posetimo pre nego što sa Teom odemo na dug let u Nandu Parbat.
Poderíamos visitá-los antes de irmos para Nanda Parbat.
Ako ih posetimo, kladim se da æemo otkriti šta skrivaju.
Visitamos os locais e aposto que descobrimos o que estão escondendo.
Idemo u zemlju po imenu Ro, da posetimo velikog maðionièara tamo.
Para uma terra chamada Ro. Vamos visitar um grande mago.
Izgleda da bi trebali da posetimo pravog struènjaka.
Parece que devíamos ir falar com um especialista.
I tako smo odlučili da posetimo predavanje Pola Rasesasbagina kao primer čoveka koji je, oslanjajući se isključivo na sopstvene snage, doprineo opštoj dobrobiti.
E então escolhemos olhar para Paul Rusesabagina como um exemplo de cavalheiro que, unicamente, usou sua vida para fazer algo positivo.
Hajde sada na brzinu da posetimo MoMA muzej, opet u Njujorku.
Então agora vamos rapidamente entrar no MoMA, de novo em Nova York.
Je l' bi mogao da nas prebaciš? Idemo da ga posetimo."
Poderia me dar uma passagem? Porque vamos lá vê-lo."
Hajde da posetimo našu planetu, ali noću i iz svemira.
Vamos, primeiro, visitar nosso planeta, mas à noite, e a partir do espaço.
Osećali smo se kao astronauti jer smo mogli da vidimo i posetimo mesta na koja niko nikad nije kročio.
Foi meio como ser um astronauta, porque podíamos ver coisas que ninguém tinha visto e ir aonde ninguém jamais tinha ido antes.
Strava je ili jednostavno samo dobro što smo odlučili da opet posetimo vaš restoran?"
Fantástico ou meramente bom que nós decidimos vir ao seu restaurante de novo?"
Hajde da posetimo mesto na kome žive ova stvorenja, severoistočni Amazon, dom plemena Akurijo.
Vamos visitar o lugar onde essas criaturas vivem, o nordeste da Amazônia, lar da tribo Akuriyo.
Ako bismo mogli da posetimo neku od ovih planeta, bukvalno biste videli dva zalaska Sunca i imali biste dve senke.
Se fôssemos visitar um desses planetas, veríamos dois pores do Sol e teríamos duas sombras.
Zahvalila mi se na donaciji, i objasnila da proučava retinoblastom, smrtonosni rak mrežnjače koji pogađa decu mlađu od pet godina, rekla je da smo pozvani da posetimo njenu laboratoriju.
Ela me agradeceu pela doação e me explicou que está estudando retinoblastoma, um câncer de retina fatal que afeta crianças com menos de cinco anos. Ela disse sim, que estávamos convidados a visitar seu laboratório.
Imali smo priliku da posetimo mnoge zajednice Inuita na Grenlandu koje se trenutno suočavaju s ogromnim izazovima.
Tivemos a chance de visitar muitas das comunidades inuítes na Groenlândia, que agora enfrentam enormes desafios.
Trebalo bi da izađemo iz našeg kutlurološkog geta i da posetimo ostala.
Deveríamos sair do nosso gueto cultural e visitar o próximo e o próximo.
2.2723579406738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?