Prevod od "posebna" do Brazilski PT


Kako koristiti "posebna" u rečenicama:

Rekao mi je da sam posebna.
Ele me disse que eu era especial.
Zapravo, Suzan je veoma posebna devojka, zar ne?
Susan é uma garota muito especial, não?
Ovo je jedna posebna romantika ali, sa druge strane, sebièno od tebe.
É romântico. Mas, por outro lado, é muito egoísta da sua parte.
Potrebna je posebna žena... da Crassusa odvrati od ljubavi prema sebi samom.
Seria necessário uma grande mulher para fazer Crassus... parar de amar a si mesmo.
Napadnuti ste psihièki i finansijski, a to je posebna vrsta nasilja, usmerenog protiv vaše dece.
É atacado psicologicamente. Atacado financeiramente... que é um tipo de violência especial... pois é direcionada às suas filhas.
Zašto je ta devojka tako posebna?
O que torna essa garota tão especial?
Posebna mješavina, koju je otac donio iz Indije.
É uma mistura especial... que meu pai trouxe da Índia.
Mnogi Amerikanci ne misle da vi zaslužujete posebna prava.
Muitos americanos não acham que vocês mereçam direitos especiais.
Jesi li i ti posebna, kao i moja mama?
Você também é especial, como a minha mãe?
U redu društvo, veèerašnja prièa je extra posebna.
Certo, pessoal. A história de hoje será extra-especial.
Ima li neka posebna pretnja za koju bih trebao da znam?
Há alguma ameaça em particular que eu deva saber?
Znate, vaš plavi makao je veoma posebna ptica.
Sua ararinha é um pássaro muito especial.
Ja samo mogu reći da smo bili stvarno sretni ovdje i da je ovo stvarno posebna kuća.
Posso afirmar, sem dúvida, que fomos muito felizes aqui, é um lugar especial. Sinceramente, para mim é tudo velho.
Misliš da si posebna, zar ne?
Você acha que é especial, não é?
Nisam ja nikakva posebna pahuljica, ne.
Não sou tão especial assim... não.
Pretpostavljam da postoji ta jedna posebna stvar.
Chatice realmente não parece ser um de seus defeitos.
Rejna mi je rekla koliko je Skaj posebna.
Raina me contou como Skye é especial.
Oh, ovo će da bude posebna vrsta mamurluka
Essa vai ser um tipo especial de ressaca.
Taj jedan ili dva posebna komada nemoguæe je nabaviti bez... neophodnog kompleta veština.
Aquelas peças impossíveis de se adquirir, sem as habilidades necessárias.
Ovo ovde, ovo je posebna moæ.
Isso aqui, tem um poder especial.
Znaèi, nisi samo nevina, nego i posebna.
Então não é apenas inocente, é especial.
To je posebna proizvod pèela radilica.
É uma secreção especial das abelhas operárias.
Ja sam samo arhitekta ali ona, ona je posebna.
Sou apenas um arquiteto, mas... ela é o melhor de tudo.
Samo jako posebna osoba može dr. Welsa uèiniti ljubomornim.
Tem que ser uma pessoa especial para deixar dr. Wells com ciúme.
Rekao je da su deca zaista bila posebna, ali ne onako kako si ti govorio.
Ele disse que as crianças eram especiais, mas não como você disse.
Glasni zvuci i jarka svetla mogu biti posebna teškoæa... nekome, kao što je vaš sin.
Barulhos altos e luzes fortes podem ser especialmente difíceis para alguém como seu filho.
Ostaje mesecima, a često i godinama I kad se to dogodi, bol postaje posebna bolest.
Ela persiste por meses e algumas vezes por anos. E quando isso acontece, ela é a própria doença.
Magazin Byte i ACM komunikacije imali su posebna izdanja za hipertekst.
A revista Byte e a "Communications at the ACM" tiveram edições especiais cobrindo hipertexto.
Sada smo treća godina srednje škole, i možemo da budemo mentori mlađim članovima benda, kao jedna posebna jedinica.
Estamos no terceiro ano do ensino médio agora, e podemos dar mentoria a membros mais jovens da banda, como uma unidade coletiva.
Ali posebna vrsta društvene norme, zato što je to društvena norma koja hoće da nam kaže s kim možemo da stupamo u kontakt, a s kim ne bi trebalo.
Mas é um tipo especial de normal social, porque é uma norma social que quer nos dizer com quem devemos nos relacionar e com quem não devemos.
Kada kažemo "sloboda, suverenitet, nezavisnost", svako od vas slika posebnu sliku u sopstvenom umu, tu su posebna osećanja posebnog dana u posebnom istorijskom periodu.
Então, quando dizemos: "Liberdade, soberania, independência", cada um desenha uma imagem específica em sua mente, há sentimentos específicos de um dia específico em um período histórico específico.
Međutim, razlog zbog kog sam ja zainteresovan za promenu Higsovog polja je taj jer želim da se pozabavim pitanjem, zašto je masa Higsovog bozona tako posebna?
Mas a razão do meu interesse na transição do campo de Higgs é porque eu quero abordar a questão: Por que a massa do bóson de Higgs é tão especial?
Kao osoba koja naslepo opipava torbu, nalazi mozak i u njega ubacuje otrov, u posebna dva skupa neurona.
Assim como uma pessoa às cegas procurando algo dentro de uma bolsa, ela acha o cérebro e injeta o veneno em dois grupos específcos de neurônios.
To je veoma specifična i posebna istorija koju hrišćanstvo ima, i nije svuda sve što je ikada bilo stavljeno na ovakvu vrstu liste.
E esta é uma história muito particular e específica ao cristianismo, e não é em todo aspecto que tudo que já foi posto neste tipo de lista é igual.
Kada su naši studenti primljeni, smeštamo ih u malu učionicu sa 20 do 30 učenika kako bi se postarali da oni kojima je potrebna posebna pažnja nju i dobiju.
Quando nossos estudantes são aceitos, eles são alocados em uma pequena sala de aula de 20 ou 30 estudantes, para garantir que aqueles que precisam de maior atenção a tenham.
2014. je za mene vrlo posebna godina: 20 godina konsultantskog rada, 20 godina braka, a i punim 50 godina narednog meseca.
2014 é um ano especial para mim: 20 anos como consultor, 20 anos de casado, e farei 50 anos de idade em um mês.
Ta 2011. je bila posebna godina, predstavljala je stogodišnjicu rođenja prvobitnog severnokorejskog Velikog vođe, Kim Il Sunga.
O ano de 2011 foi especial: era o centésimo aniversário do primeiro Grande Líder da Coreia do Norte, Kim II-Sung.
Međutim, ovde postoji posebna planeta koja se naziva Kepler-186f.
Mas há um planeta muito especial aqui chamado Kepler-186f.
Postoji jedna slika koju želim da vam pokažem, vrlo posebna slika, i to nije bila slika koju sam želeo da izaberem.
Bem, há uma imagem que quero lhes mostrar, muito especial, que aliás, não era bem a imagem que iria mostrar.
Bio sam ponosan na sebe, a nije bila u pitanju neka posebna magija.
Fiquei orgulhoso disso, não porque eu tivesse um poder mágico,
Ona jeste posebna, ali mislim da nije posebna u čitavom dečjem svetu.
Ela é excepcional, mas não acho, por assim dizer, que seja uma exceção entre todas as crianças.
i tako, ukoliko se možete nositi sa negativnim stranama, kao što je pre svega radijacija, a onda i troškovi, potencijalni uticaji na zemlju i druge različite stvari, onda je ovo zaista posebna vrednost za sebe.
e assim, se você pode lidar com os pontos negativos, que é essencialmente a radiação, a planta e o custo, o potencial em termos de efeito sobre a terra e várias coisas, está quase em uma classe independente.
Oni su svi uobičajeni, kineski jasmin, vrsta japanskog zelenog čaja, Earl Grey i posebna mešavina koju smo mi pripremili.
Todos eles são comuns: jasmim chinês, sencha japonês, Earl Grey e uma mistura especial que preparamos.
Nisam imao nikakva posebna očekivanja kada su se proizvodile u samo jednom obliku.
Eu não tinha expectativa nenhuma quando tinha um modelo só.
Štitio sam projekat od toga, shvatio sam da ga štitim - Nisam želeo da se ova posebna grupica fotografija ukalja na neki način.
E eu estava protegendo o projeto disso, percebi. Eu estava protegendo-o. Não queria que esse grupo especial de fotografias ficasse manchado de alguma forma
1.0675389766693s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?