Prevod od "poruku koju" do Brazilski PT


Kako koristiti "poruku koju" u rečenicama:

Mogu da ostavim govornu poruku koju oni prate u sadašnjosti.
Posso deixar um recado gravado e eles checam depois.
Reci nam poruku koju donosiš od Boga.
Conta-nos a mensagem que trazes de Deus.
Sada æu spustiti prvu poruku koju si napisao a pokazaæu ti drugu.
Agora eu ponho a primeira que você fez... e lhe mostro a segunda.
Filon, poruku koju danas nosiš kupiæe vekovnu slobodu Grèkoj.
Filon, a mensagem que você levará hoje... garantirá séculos de liberdade para a Grécia.
Imam kraljièinu poruku koju æu vam proèitati.
Tenho um comunicado da Rainha, o qual gostaria de ler para vocês.
Imam poruku koju moraš da preneseš Vrhovnom Veæu Tok'ra, ako se ne izvuèemo.
Teal'c... tenho uma mensagem para o Conselho Tok'ra, se não voltarmos...
Pitao bih vas za poruku koju ste našli.
Eu quero perguntar sobre o bilhete que vocês encontraram.
Zato æu da ti pošaljem poruku, koju æeš da primiš... za pet minuta.
Vou mandar uma mensagem que você receberá em cinco minutos.
Oèigledno njegova misija nije uspjela ali je svojom smræu prenio najvažniju poruku koju je èovjeèanstvo ikad primilo.
Obviamente a sua missão falhou mas a sua morte pode ter deixado a mensagem mais importante que a humanidade podia ter recebido.
Turk, èuo sam poruku koju ti je brat ostavio na sekretarici.
Turk, eu ouvi a mensagem que o teu irmão deixou no atendedor.
Kao što je bio iznenaðen što nisam našla poruku koju mi je ostavio u hotelu, poruku koju ste vi verovatno sklonili dok ste sreðivali sobu.
Como ficou surpreso por eu não ter encontrado o recado que ele deixou para mim no hotel. O recado que você deve ter se livrado quando estava arrumando o quarto.
Šaljemo Orijima poruku koju bi trebali primiti za otprilike 10 sekundi.
Estamos enviando uma mensagem aos Ori, a qual eles estarão recebendo em 10 segundos.
Imam vitalnu informaciju koja se tièe slabosti u wraithskoj tehnologiji i kad isporuèim poruku koju imam, ishod æe se sigurno okrenuti u našu korist.
Tenho informações vitais sobre um ponto fraco da tecnologia Wraith... e quando eu entregar o comunicado em meu poder, - a maré vai mudar em nosso favor.
Znala sam da æeš shvatiti poruku koju sam dala tvome ocu.
Sabia que você ia entender minha mensagem.
Nasao sam poruku koju je lionel ostavio za mene u svom sefu.
Recebi uma mensagem que o Lionel deixou para mim em seu cofre.
Nema veze.Verovatno nisi dobila poruku, koju sam ti poslao.
Não tem problema. Provavelmente não viu a mensagem, que enviei.
Brailovu poruku koju si želeo da dobijem.
O bilhete em braile que você me deu.
Moj rad i poruku koju pripovedam.
Eu prego meu trabalho como mensageiro.
Doði da ti saopštim poruku koju æeš dostaviti uz taj naš poklon.
Venha, vou mandar uma mensagem a ser enviada junto ao presente.
Primili smo odgovor na poruku koju si poslao kuæi.
Recebemos uma resposta para a mensagem que enviou.
I još jednom hvala za poruku koju ste poslali mojoj mami.
E obrigado novamente pelo cartão para minha mãe.
Moj šef sigurnosti mi je pustio glasovnu poruku koju je primila na kucni broj prije par dana.
Oito nas últimas três semanas. Alguma parecia verdadeira? O meu encarregado de segurança me enviou essa mensagem do telefone do escritório dela dois dias atrás.
Dobili ste poruku koju sam poslao sa broda?
Receberam a mensagem que enviei do navio.
Ne znam, nije uzeo poruku koju sam mu ostavio.
Ele não viu o bilhete que deixei. Provavelmente está dormindo fora.
Nazvala sam je da provjerim poruku koju je B. McCabe ostavila nakon spoja.
Liguei para ela para checar a mensagem que Britney deixou antes de encontrar Neil.
Pokušava da saopšti poruku koju samo on razume.
Ele está tentando transmitir uma mensagem que apenas ele compreende.
Kuèkin sin joj je napisao ljubavnu poruku koju samo ona može da razume.
É onde Pelant está. O desgraçado mandou uma carta de amor que só ela entenderia.
Doco, možeš li da objasniš ovu poruku koju sam dobila od Hodžisa?
Doutor, pode explicar a mensagem que recebi do Hodges?
Jesi li videla mraènu pesmu tj. oproštajnu poruku koju je postavila na Facebook?
Viu a indireta que ela postou no Facebook em forma de carta de suicídio/poema?
Možemo da ignorišemo poruku koju smo jutros dobili.
Podemos ignorar a mensagem que recebemos de manhã.
Poruku koju sam èuo... -Šta planiraš?
E a mensagem que eu ouvi, é que isto...
Pa, mislim da je ubica želeo da pošalje poruku, koju æe samo mrtvozornik razumeti.
Parece que o assassino queria enviar uma mensagem que só o legista entenderia.
Napisao je policiji poruku koju je samo ubica mogao da napiše.
Que grande risco? -Escrever um bilhete à polícia... que só o assassino poderia ter escrito.
Video sam poruku koju ti je Vikram poslao sinoæ.
Vi o SMS que Vikram te mandou ontem à noite.
Proèitaæe poruku koju je O Džej danas napisao.
Ele vai ler algo que OJ escreveu hoje. Robert?
S druge strane, ako hoæete da napišem poruku koju æete mu tutnuti pod vrata uz poslužavnik sa doruèkom ne bi li je sluèajno primetio pre jutarnje masaže, to, nažalost, neæe biti dovoljno.
A opção de lhe deixar um bilhete passando-o por baixo da porta para que ele talvez leia antes da massagem matinal acho que não é viável.
Pustiæu vam poruku koju mi je ostavio.
Vou mostrar a mensagem que ele me enviou.
Našli smo i poruku koju ste nedavno poslali, u kojoj obaveštavate vašeg misterioznog dobrotvora da mislite da Dr. Nejlor vaše aktivnosti postaju sve više sumnjive.
Achamos uma mensagem recente que enviou, na qual informou ao misterioso benfeitor que achava que a dra. Naylor desconfiou de seus atos.
Danas smo ovde kako bismo sa vama podelili poruku koju smo naučili od veoma važnog i posebnog lika - ovog leoparda.
Bem hoje estamos aqui para compartilhar com vocês uma mensagem que aprendemos de um personagem muito importante e especial -- esse leopardo.
Prva je da pojednostavimo poruku koju želimo da podelimo sa ljudima kako bi bila bez komplikovanog medicinskog žargona.
A primeira é que precisamos simplificar a mensagem que usamos, eliminando todo o jargão que a medicina inventou para si.
Kad bismo mogli da prenesemo poruku koju pokušavam da prenesem moćnim muškarcima i ženama u našem društvu na svim nivoima institucionalnog autoriteta i moći, promeniće se modeli judskog razmišljanja.
Se pudermos argumentar da maneira que estou fazendo, com homens e mulheres poderosos em nossa sociedade, em todos os níveis de autoridade institucional e de poder, isso vai mudar, isso vai mudar o paradigma de pensamento das pessoas.
I mogao je rečima da iskaže poruku koju je prvi subjekat poslao preko interneta sa drugog kontinenta.
E ele era capaz de indicar verbalmente qual era a mensagem que o primeiro sujeito mandara pela internet, entre continentes.
Prepoznala je poruku koju je moja zajednica imala za mene, da moje odluke nisu bitne, da su mi podeljene loše karte.
Ela via a mensagem que a minha comunidade me passava, que minhas escolhas não importavam, que o baralho estava marcado contra mim.
2.2002460956573s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?