Prevod od "popusta" do Brazilski PT


Kako koristiti "popusta" u rečenicama:

Znam da izgleda kao da je mnogo, ali Lenore dobija 15% popusta na svaku stvar skuplju od 100 dolara.
Sei que parece muito, mas Lenore conseguiu um desconto de 15% em todas a peças acima de $100 pratas.
Sve prodaje su konaène zbog popusta.
Todas as vendas são sem troca por causa do desconto.
Do 100% popusta na pojedine artikle.
Até 100% de desconto em produtos selecionados
I ti si imala 200$ popusta?
Eu inventei a moeda de 99 centavos.
U iduæih petnaest minuta jedna treæina popusta.
Tudo bem, pessoal! Pelos próximos 15 minutos, um terço de desconto na caneca.
Kako hoæete, ali sutra više neæe biti popusta.
À vontade, mas quando eu voltar amanhã, será sem desconto.
Danas nudimo 20% popusta na sve narnske figurice i nakit.
Hoje estamos oferecendo um desconto de 20%... em todos os itens e acessórios Narn.
$2.99 buket, plus 10% popusta zato što tu radim.
2.99 dólares mais o meu desconto de 10 por cento por ser empregada.
U redu, vodnièe, 100 dolara za grickalice i porno magazine uz 5 posto vojnog popusta, iznosi 95 dolara.
muito bem, sargento, as revistas pornô são 100 dólares, mas... Quarenta centavos.
Potrošili smo sve zalihe, ali nudimo 100% popusta... na svaki predmet koji vam zapadne za oko.
Nosso estoque está esgotado, mas oferecemos 100°/° de desconto... em qualquer item que você queira.
Kao nagradu, hteo bih da ti dam potvrdu o skraæenju kazne za nedelju dana, i kupon za 20 odsto popusta u zatvorskoj kantini.
Como recompensa, eu gostaria de te dar um certificado de uma semana a menos na sua sentença e um cupom de 20% de desconto na loja da prisão.
Kupon za 50% popusta vrijedi samo za 2 naruèene pizze.
Cupons de desconto... - só funcionam em encomendas de 2 pizzas...
Ovaj, sa 10 % popusta, to je 4 i po soma, zar ne?
10% a menos é, hum... $4, 500, certo?
Svaki glasac ce dobiti kupon za 1 dolar popusta u Hogovoj perionici i delikatesima.
Cada eleitor receberá um cupom valendo descontos no lava-jato Hogg e na Delicatessen.
Godišnja rasprodaja dizajnerskih vjenèanica, 90% popusta.
Liquidação de vestidos de casamento. Desenhado por designers, com desconto de 90%.
Znam da ste hteli da obuèete kokošje odelo za dan popusta na krilca u Crab Shacku.
Só sei que você queria usar uma fantasia de frango na Noite da asinha de frango a um centavo no Crab Shack.
Mi, uh, rešili smo da izbegnemo gužvu, i iskoristimo prednosti popusta za prijatelje i porodicu.
Decidimos chegar cedo... e aproveitar o desconto dos amigos e da família.
Danas je dan popusta za hendikepirane, a zadnja koja doðe zaglavit æe s Jedom.
É pra não ter prejuízo, quem chega por último acaba ficando com o Jed.
Davali su 50% popusta samo taj dan.
Era 50% de desconto, somente um dia.
Kakvu vrstu popusta ti predlažeš sada?
De quanto é o desconto que está propondo?
Dobijam 50% popusta u knjižarama, tako da... nije loše.
Ganho 50% de desconto na livraria. É bem bacana.
Za 20% popusta na sapune i kupke?
20% de desconto na Bath Body Works?
Bile su na 70% popusta, Ang.
Estão com 70% de desconto, Ang.
Da se on i ja vjenèamo, Gap bi mi dao 50% popusta.
E se nos casarmos, terei desconto de 50% na Gap.
Mogu otiæi iz Glendejla, i njegovih dana popusta, i fabrika nameštaja, i žena koje nose uniforme i muškaraca koji nose radnièka odela!
Posso sair de Glendale, do pagamento precário daqui, e dessas fábricas de móveis, e das mulheres de uniforme, e dos homens de jaleco!
Svi sudionici imaju 20 posto popusta u zalogajnici!
Participantes têm 20% de desconto nos salgadinhos.
Pa, mogu ti dati 20% popusta na slike, ako ih odmah naruèiš.
Bem, posso te dar 20% de desconto se escolher agora.
Šta bi rekla ako ti kažem da sam kupila polovnu Dolèe i Gabana haljinu u radnji sa 90% popusta.
Entendi. O que diria se lhe dissesse que comprei um DolceGabbana clássico em uma loja, com 90% de desconto?
Ponesite svoje današnje karte da biste dobili pet dolara popusta na dnevnu propusnicu.
O canhoto de hoje... dará um desconto de 5 dólares no ingresso de amanhã.
Slušaj, pošto si ratno lice, daæu ti pet posto popusta, plus, cvijeæe ide na naš trošak.
Você é veterano. Dê-me mais 5% e lhe arranjo as flores.
Mogu dobiti 20 posto murjaèkog popusta na godišnju èlanarinu.
Eu posso te dar um desconto de 20% policial em uma sociedade ano.
Oprosti što odmah ne dam Lily svaku krpu s popusta koju nam Claire da.
Me desculpe se não amo jogar a Lily em todo trapinho que a Claire joga na nossa direção.
A ja vam kažem ono, 15% popusta na sva pića u čast sretan par ovdje.
E digo mais, 15% de desconto nas bebidas em homenagem ao nosso casal feliz. Parabéns.
Kada se činjenice ne podudaraju sa papirima, oni popusta činjenice.
Quando fatos não coincidem com a papelada, eles desconsideram os fatos.
Biæeš sreæna ako od njega dobiješ pola funte popusta, ali, samo izvoli, zlato.
Terá sorte se conseguir meio quilo, mas fique a vontade, querida.
Reci mi koliko sam ti dužna, posle popusta za Šanel?
Então, me diga o quanto eu te devo. Me dê um desconto, Scianel!
Prema našem dogovoru, nema prijateljskog ni porodiènog popusta.
Pelo nosso acordo, nada de acordos amigáveis e nem descontos para família.
Ja imam kupon za 20% popusta na šampon u Ðokinoj frizernici.
Só cupons. Tenho 20% de desconto no xampu do Salão do Ed.
Ono prati pametne četkice svojih kupaca od 2015 - radi popusta na svoje premijum proizvode, naravno.
Eles monitoram as escovas de dente inteligentes de seus clientes desde 2015 para descontos nos prêmios, é claro.
Odreknete se malo privatosti zarad malo pogodnosti ili popusta u ceni zauzvrat.
Perdemos um pouco de privacidade, mas ganhamos em troca conveniência ou reduções de preço.
Neki ljudi dobiju 100% popusta, neki 20% popusta, neki dobiju 50% popusta itd.
Algumas pessoas ganharam 100% de desconto, outras 20% de desconto, e outras 50% de desconto, etc.
0.97340202331543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?