Pa, ja--ja--ja sam rekao Bilu ako Sandra može da sluša slušalicama vokmen dok popunjava formulare onda i meni mora da bude dozvoljeno da slušam radio dok ih ja razvrstavam tako da ne vidim zašto bi utišao radio.
Bem, eu disse pro Bill que se a Sandra usa os fones de ouvido enquanto está arquivando eu também posso ouvir o rádio enquanto estou processando, portanto não vejo por quê devo diminuir o som.
Ona popunjava prostor koji sam ja napravio.
Ela está preenchendo o espaço que eu deixei.
Možda igra daje oduška nekim porivima, popunjava rupu koju je stvorio život u civilizovanom društvu.
Eu quero dizer, talvez o jogo proporcione um escape para certos impulsos, preencha um vazio em nossa constituição genética que a maioria dos efeitos civilizados da sociedade falhou em proporcionar.
To se retko popunjava, samo treæina popunjava taj podatak.
Não é uma informação obrigatória, então realmente, apenas cerca de 1/3 preencheram.
Dodaæu još malo "bebinog daha", popunjava praznine neutralnom bojom.
Coloque mais dessas flores ali. Preenche os vazios com uma cor neutra.
Neka meso bude u sredini, a ostala hrana popunjava sve okolo.
A carne é o centro. E os outros alimentos ficam em volta.
Pozornica Danielle Sofer, koja ovde radi... popunjava dokument kojim priznaje seksualne odnose sa Vicom... u zadnjih par godina.
A oficial Danielle Sofer, que trabalha aqui, está preenchendo um documento onde admite ter tido relações sexuais com Vic ao longo dos dois últimos anos.
Ubistvo ne popunjava profil osumnjicenoga, gospodine.
O assassinato não se encaixa no perfil desse suspeito, Senhor.
Samac koji popunjava zalihe je lakša meta.
Há um solitário arrumando sua dispensa que será um alvo mais fácil.
Bila je to ogromna zvijer, bez oblika, koja popunjava prostor.
Era enorme, um animal sem forma, enchendo o lugar.
Shvatite da kompjuter pokušava da se drži zakona kako fizièkih tako i psiholoških kada popunjava praznine.
Entenda que o computador tenta manter ambas as leis da física e da psicologia quando preenche os espaços em branco.
Policajac ga popunjava kada ima didira sa civilima.
A polícia a preenche quando entra em contato com um civil.
Ko uopšte popunjava policijski izveštaj za mrtve ptice?
Quem faz um BO por pássaros mortos?
Postoje praznine u izvještaju koje popunjava iz drugog izvora.
Mas existem buracos nesse relatório que ele está preenchendo de outras fontes.
Ok, prema mojim proraèunima, to ne popunjava tih 2 minuta i 17 sekundi.
Pelas minhas contas isso não dá 2 minutos e 17 segundos.
Ne, ona æe poèeti da popunjava praznine sada.
Não, ela começa a se explicar agora.
Vidiš da je šarenica proširena, popunjava oko?
Nota a íris dilatada, preenchendo todo o olho?
Zvaæu Fioninog advokata, kaži joj da može da popunjava papirologiju.
Ligarei para o advogado da Fi, dizer que pode começar com a papelada.
HERMAN, VIGAM, LU, RALF Èoveèe, ova prièa popunjava mnoge praznine.
Cara, essa estória está preenchendo muitas lacunas.
Postoji prostor koji treba popuniti, Da ga popunjava sa mnom.
Há uma lacuna que ele preenche comigo.
Popunjava slagalice, šta god da može, a onda ode.
Resolve o que pode das palavras cruzadas e sai.
Tamo je vrlo je mraèno, a njegov um možda popunjava praznine.
É muito escuro lá fora e sua mente pode estar preenchendo as lacunas.
Ne znam kakvu crnu psiho rupu popunjava tvoja igrica s njom, ali moraš smesta da je završiš i ostaneš podalje od nje!
Eu desconheço o vazio psíquico e negro que o seu joguinho com ela preenche, mas você tem que pôr fim nisso. E ficar longe dela.
Upravo su me zvali iz škole, i jedan od njegovih saigraèa popunjava policijsku prijavu, a otac tog deteta vrši pritisak da ga izbace iz škole.
Acabei de desligar o telefone com a escola, um dos seus colegas de time, está o denunciando à polícia e o pai dele está pressionando para que expulsem o Mike.
Pa, ona sada popunjava zahtev za azilom, i "State Department" æe pomoæi u njenom premeštanju, pa... nadam se da æe biti sigurna.
O Departamento de Estado ajudará a realocá-la. Esperemos que fique segura.
Mislim da mi se tijelo popunjava za zimu, što je èudno, jer nije zima.
O corpo está se acolchoando, mas não é inverno.
Dr Edwards takode popunjava izveštaj o nesreci.
A dr. Edwards está preenchendo o relatório de acidente.
Misliš da su svi koji popunjava te upitnike iskreni oko stvari donacije u banku sperme?
Você acha que todo mundo é honesto quando preenche esses questionários de bancos de doação de esperma?
Menja formu, popunjava praznine u našem srcu da ne bi puklo.
Pode mudar de forma, preenchendo as rachaduras em nosso coração para impedi-lo de quebrar.
Erik Votson samo popunjava upražnjeno mesto.
Eric Watson, é apenas um figurante.
Mislim da to znaèi da se popunjava upitnik.
Acho que ele quer dizer um questionário.
To popunjava 300 od 571 komora koje funkcionišu.
São quase 300 das 571 cápsulas que funcionam.
Šta ako šerif Stilinski popunjava prazninu?
E se o Xerife Stilinski estiver preenchendo um vazio?
Šta ako je popunjava sa Klaudijom?
E se ele estiver preenchendo com a Claudia?
Pošto su Peni i Lenard primili Radža, a Stjuart živi sa Hauardom i Bernadet, mi smo jedini par iz naše društvene grupe koji ne mora da popunjava rupe u svom odnosu treæom osobom.
É, com a Penny e o Leonard ajudando o Raj, e Stuart morando com o Howard e a Bernadette, nós somos o unico casal do nosso grupo social que não precisa preencher seus buracos no relacionamento com um terceiro.
Ne. Vaš mozak se samo prepušta. Ne mora da popunjava to.
Não Seu cérebro apenas deixa acontecer. Ele não precisa mais preencher as cores
Vidite da arhitektura raste, popunjava prazninu.
Você pode ver que tem uma arquitetura crescendo, preenchendo o vazio.
Što se tiče tate, davali smo mu da popunjava formulare.
Com meu pai, isso acabou sendo deixá-lo preencher formulários.
Kriva koja popunjava prostor cilja da obuhvati svu površinu koju može na površini jednog kvadrata.
Uma curva de preenchimento pega toda a área dentro de uma unidade quadrada.
Ono raspoznaje gde su ljudi, šta rade, popunjava svetlom kad je neophodno do punog spektra bele svetlosti, tako štedi možda 30, 40 posto potrošnje energije, u odnosu na uobičajene najrazvijenije svetlosne sisteme.
Ela reconhece onde a pessoa está, o que está fazendo, emite a luz quando necessário uma luz branca de largo espectro, e poupa por volta de 30, 40% do consumo de energia, pensamos, mesmo um sistema de iluminação no estado da arte convencional.
Volela bih da stavite ovu impulsivnu reakciju u kontekst u kome ste našli svoju devojčicu kako popunjava sudoku ili svog dečaka kako čita Šekspira.
Eu gostaria de por essa reação de bronca em contexto do que vocês pensariam se achassem sua filha jogando sudoku ou seu filho lendo Shakespeare.
Jedan prede svilu robotskom rukom, drugi popunjava rupe.
Um cria seda de um braço robótico, a outra preenche as lacunas.
On popunjava prostor između, i iz tog razloga ima neke specifične i važne zadatke.
Ele preenche espaços intermediários e, por esta razão, tem algumas tarefas específicas e importantes.
Muzika je veoma moćna. I nažalost često na neodgovarajući način popunjava komercijalne prostore.
Música é bastante poderosa. E infelizmente permeia os espaços comerciais, muitas vezes de forma inadequada.
2.2476980686188s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?