Tekuæe gvožðe, kružeæi oko èvrstog dela jezgra dok Zemlja rotira, ponaša se kao žica noseæi elektriènu struju.
Ferro líquido, girando ao redor da parte sólida do núcleo. Quando a Terra gira, age como um fio transmitindo corrente elétrica.
Dešavalo mi se da spavam sa poznatim muškarcima, a kad se opet sretnemeo, ponaša se kao da mi duguje pare.
Tem caras com quem você faz sexo... e depois parece que eles te devem dinheiro.
Ponaša se kao da se ništa nije desilo.
Olhe pra ele. - Só... agindo como se nada tivesse acontecido.
Ponaša se kao da me ne poznaje.
Ela nem sabe quem eu sou!
Ponaša se kao seronja, Sad æu da ga iznerviram, Gledajte,
Cara chato. Querem ver como fica esperto?
Ponaša se kao da vreme nije prošlo, kao da sam još uvek mala devojèica, a nisam više.
Ele age como se o tempo não tivesse passado, e eu ainda fosse sua menina.
Fluid koji stvara njegov mozak ponaša se kao sredstvo koje kontroliše um.
O fluido segregado pelo cérebro dele atua como controlador do pensamento.
Odvešæu je kod mene, za šta misli da je tvoja gajba, o tipu za kojeg me smatra, a ponaša se kao ti, i srešæe se sa tipom za kog stvarno ne zna da jesam.
Vamos ter de vender com protecção! Vou levá-la para minha casa, que ela pensa ser tua dizendo que o sujeito que ela pensa que eu sou, que se comporta como tu, tem lá uma reunião contigo e o sujeito que ela ainda não sabe que sou eu.
Budala je ljubazna, ali... ponaša se kao zmija koja se pravi da spava.
O bobalhão é gentil, mas como come. Lento no trabalho, dorme de dia mais do que um gato.
Drži svet za muda, a ponaša se kao da je sve muka.
Agora ele tem o mundo nas mãos e acha que tudo é imposição.
Ponaša se kao da je sve u redu.
Está agindo como se estivesse tudo bem.
Ponaša se kao da ima 20 godina.
Ele tem os culhões de um cara de vinte anos.
Ne ponaša se kao da ti veruje.
Ele não age como se confiasse em você.
Dole je i ponaša se kao da se ništa nije desilo, a što je bitnije, veæ se udala za njega.
Ela está lá embaixo como se nada tivesse acontecido. E ainda mais, ela já se casou com o cara.
I ponaša se kao nervni gas, zaustavlja srce, oticicete na nebo i biti sveznajuci.
E age como um gás nervoso, parando o seu coração... Então você irá para o céu e será onisciente.
Jedno od njih je životinja, ide okolo i ponaša se kao ludak.
E um é um maldito animal, rodeando como um louco filho da puta!
Ti si jedni lik kojeg poznajem da se dve godine vozi sa ukradenim autom i ponaša se kao da je njegov.
É o único tipo que conheço que passeia num carro roubado por dois anos agindo como se fora dele.
Ponaša se kao da je to u vezi No Dozea.
Ele está chateado por causa do No Doze.
Leonard se pretvara da je prijatelj i ponaša se kao dvolièna kuèka.
Leonard fingiu ser amigo, mas agiu como um duas caras FDP.
Ponaša se kao budala u zadnje vreme.
Ele tem sido um imbecil ultimamente.
Ponaša se kao da mu je 12 godina, upravo tako.
Ele tem idade mental de 12 anos, isto é o que ele tem.
Ponaša se kao da me mrzi, ali prièa kao... kao da joj se sviðam.
Ela age como se me odiasse, mas fala como se... gostasse de mim.
E, Ari je ovdje i ponaša se kao kreten.
E, Ari está aqui e está sendo um idiota.
Tata je izgubio posao pre nekoliko nedelja... i ponaša se kao da nije zabrinut za naše dobro.... ali ja vidim da jeste, i trebao bi.
Ele perdeu o emprego, há algumas semanas... e age como se não estivesse preocupado, para o nosso bem, mas posso dizer que ele está. E deve estar.
Ponaša se kao da je ovo dete plod silovanja.
Parece que a estuprei para ter um filho.
Ne želi otiæi i ponaša se kao da je kuæa njegova.
Ele não vai embora, e age como se fosse a casa dele.
Dobro, što je god ili tko je god to, možemo li se barem složiti da izgleda poput zombija, odijeva se kao zombi i ponaša se kao zombi?
Certo. Seja o que foi ou quem foi, podemos, ao menos, concordar que ele parece com um zumbi se veste como um zumbi e age como um zumbi?
Kada nije kao taj stvor, ponaša se kao Stiven Hoking.
Mas quando não é essa coisa, ele é um Stephen Hawking. Ele é uma pessoa...
Vidi je. Ponaša se kao da nije prekinula sa svakim deèkom sa kojim je izašla.
Até parece que não é ela que termina com todos os caras.
Ponaša se kao da mu to ništa ne znaèi, ali ima dnevnik, samo odbrojava dane.
Ele age como se não fosse importante para ele... mas ele tem um diário onde conta os touchdowns.
Gas ugljendioksida, ili kraæe SO2, ponaša se kao pokrivaè koji zadržava toplotu.
Esse dióxido de carbono, o gás carbônico, age como um cobertor que mantém o calor.
Možda je samo potres, ali ponaša se kao krvarenje.
Pode ser uma só concussão, mas tem esse sangramento.
Da, ima 15, izgleda kao da ima 12 a ponaša se kao da ima 21 godinu,
Sim, ele tem 15 anos. Parece ter 12 e age como 21.
Ponaša se kao da sam pljaèkaš u bekstvu.
Ela me vê como o assaltante de banco que chegou até a fronteira.
Ponaša se kao da æe sve da se vrati u normalu.
Ela age como se tudo fosse voltar ao normal.
Ponaša se kao da sam mu upucao majku.
Ele está me tratando como seu eu tivesse matado a mãe dele.
Njen rep za prihvatanje, ponaša se kao peti ud, tako da je spretna kao majmun koji se vere po drveæu.
Sua cauda preênsil age como um 5° membro, por isso é tão ágil como um macaco ao subir em árvore.
Ponaša se kao kreten i kosa joj je glupa, ali bi Postanje trebalo da bude poslednje sredstvo.
Ela está sendo babaca e seu cabelo é ridículo, mas acho que Gênesis deveria ser o último recurso.
Ponaša se kao zid za struju.
É como uma parede, um isolamento.
Dakle, ono što radi led je, ponaša se kao bašta.
Então, o que o gelo realmente faz é agir como um jardim.
Ponaša se kao zemlja u bašti. To je obrnuta bašta.
Ele funciona como o solo de um jardim.
Svaka determinacija ovih ploča sadrži biohemiju koju smo mi odredili, koja traži određenu mikroRNK i ponaša se kao zamka koja se zatvara tek onda kad je mikroRNK prisutna u uzorku, u tom trenutku, zasvetli zelenom bojom.
Cada poço dessas placas possui bioquímica específica que designamos, que procura por um microRNA específico, agindo como uma armadilha que fecha somente quando o microRNA está ali na amostra, e quando o detecta, faz brilhar uma cor verde.
Čovek, po Piku, može da otpuzi niz lanac i ponaša se kao životinja ili da se popne uz lanac i ponaša se kao bog, izbor je naš.
A raça humana, de acordo com Pico, poderia se arrastar cadeia abaixo e se comportar como um animal, ou se arrastar cadeia acima e se comportar como um deus. A escolha seria nossa.
Negativni napon raste i ponaša se kao brana onemogućavajući neurone da prenose električne signale.
A carga negativa se acumula e age como uma barreira, evitando que o neurônio transmita sinais elétricos.
Jedan se zove e-selektin i ponaša se kao lepak koji vezuje nanočesticu za imunu ćeliju.
Uma é a "e-selectina", que serve como uma cola, conectando as nanopartículas às células imunes.
Ponaša se kao vozilo koje dostavlja ćelije.
Eles estão funcionando apenas como um veículo de entrega das células.
1.0680389404297s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?