Prevod od "poklon za" do Brazilski PT


Kako koristiti "poklon za" u rečenicama:

I ja imam poklon za tebe.
Também tenho um presente para você.
Žao mi je što nisam doneo poklon za domaæicu, ali prièekajte.
Sinto, mas não trouxe nenhum presente para a anfitriã. Mas... espere um momento.
Svi donesite poseban poklon, za nekog posebnog.
Tragam um presente especial para alguém especial.
Imam i ja poklon za tebe.
E eu tenho, um pequeno presente para você.
Ovo je njegov poklon za vas, Milo.
Este diário é o presente dele para você, Milo.
Pripremi se, veèeras imam još jedan poklon za tebe.
Se prepara, porque esta noite vai receber outro da minha parte.
Ako ovo napišeš kako treba, biæe to prièa tvog života i moj roðendanski poklon za tebe.
Se você souber escrever isso bem, pode ser a história da sua vida. E o meu presente de aniversário.
Ovo ti je specijalan poklon za danas.
Especialmente hoje, vou te dar isso.
Imam mali poklon za tebe, sitnica od mornara za mornara.
Aqui está uma lembrancinha, de marinheiro para marinheiro.
Ovo je moj poklon za tebe.
Esta é meu presente para você.
Je li to poklon za mene?
É para mim? - O que acha?
Hej, Lili su potrebne neke ideje za poklon za Stelinu zabavu povodom venèanja.
A Lilly precisa de algumas idéias para o chá de panela da Stella.
Tvoj poklon te èeka kuæi, ali sam doneo mali pred-poklon za tebe.
O seu presente está lá na sua casa esperando por você... mas eu trouxe essa coisinha para você.
Ta jebena kuja je mislila da je slatki mali Cat Stevens poklon za nju.
Aquela vadia acha que o doce Cat Stevens era um presente pra ela.
Ali svako dete zaslužuje poklon za Božiæ.
Mas toda criança merece presente de Natal.
Turbo, pokaži mu poklon za dobrodošlicu.
Turbo, mostre-lhe seu presente de boas-vindas.
I to se još uvijek ne raèuna kao poklon za Božiæ.
Mas isso continua não contando como presente de natal.
To bi mi baš bio super poklon za praznike.
Eles seriam meu refugio de Natal.
Jahala sam na magarcu i našla sam savršen poklon za Lena.
Fui passear de burro e encontrei o presente perfeito para Len.
To je bio savršen poklon za Božiæ.
Foi um presente de natal perfeito.
Kupio sam ti jedan poklon za upoznavanje.
Eu comprei uma pequena lembrancinha pra você.
Hej, imam mali poklon za tebe.
Oi. Trouxe um presentinho pra você.
Ali, poslednji poklon za tebe je na vešalici za peškire u toaletu.
Seu último presente está em um toalheiro no banheiro.
Tvoj drug Lans ti je ipak dao poklon za Božiæ.
Seu amigo Lance te deu um presente de Natal.
To je moj poklon za tebe.
É o meu presente pra você.
Jednog trenutka gledaš svoja posla, kupujuæi poklon za deèka, a sledeæeg, ništa.
Em um minuto você está cuidando das suas coisas, comprando presentes a um amigo, no outro... Bang!
Samo je kupovala poklon za jebenog deèka, ðubre jedno!
Ela foi comprar um presente para um amigo, seu merda!
Hej, Kefalo, evo moj poklon za Štrumpfetinu žurku iznenaðenja.
Oi, Gênio. Olha meu presente pra festa da Smurfette.
Imam još jedan poklon za tebe.
Bem, na verdade, há mais uma parte do seu presente!
Meredit, zar nije bio neki poklon za Pitera?
Mer? Você tem um presente para o Peter, né?
Ti si meni dao kao poklon za venèanje.
Você o deu para mim como meu presente de casamento.
Ovo je mali poklon za tebe.
É um presentinho para você. Olhe isso.
Mali, ovaj, poklon za dobrodošlicu od veleposlanice.
Um presentinho de boas-vindas da embaixadora.
Ako se ja veèeras pojavim sa poklonom i ona nema poklon za mene, ona æe da se zbog toga oseæa bedno.
Se eu aparecer hoje com um presente e ela não tiver um para mim, ela se sentirá terrível.
Nadao sam se dati ti ovo kao poklon za proslavu.
Bem, minha querida, eu esperava lhe dar isto como celebração.
Kupila sam poklon za vašu nećaku.
Comprei um presente para sua sobrinha.
To više nije "Klub Vajsroj", već moj poklon za venčanje devojci mojih snova, gde ću vam prirediti dobrodošlicu.
Não mais o Clube Viceroy, mas meu presente de casamento para ela, a mulher de meus sonhos, onde lhes darei as boas-vindas.
Tradicionalni kineski poklon za teranje zlih duhova, zar ne?
Um tradicional presente chinês para espantar os males, não é?
Šeldone, ne mogu da verujem da si nam doneo poklon za venèanje.
Sheldon, nem acredito, um presente de casamento?
Nije ako se dobije kao poklon za Dan zaljubljenih.
Não como presente de dia dos namorados.
Pitala sam se da li si mi kupio poklon za venèanje?
Eu tava pensando, você já me deu um presente de casamento?
Ne znam, rekla sam da je bizarno dati poklon za raskid.
Não sei. Disse-lhe que é bizarro dar um presente de término.
Ove noge i najbolji poklon za 21. rođendan koji sam ikada mogla da dobijem - novi bubreg od mog tate - su mi omogućili da ponovo sledim svoje snove.
Foram estas pernas e o melhor presente de 21 anos que eu jamais poderia receber; um novo rim doado pelo meu pai; que permitiu que eu seguisse meus sonhos novamente.
Pomozite nam da napravimo ovaj poklon za našu decu, ovo svedočanstvo onoga što jesmo kao ljudska bića.
Ajude-nos a criar esse presente para nossos filhos, esse testemunho de quem somos como seres humanos.
Ovo je bio poklon za Materice.
Este era o presente de Dia das Mães.
2.9187159538269s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?