Prevod od "podruma" do Brazilski PT


Kako koristiti "podruma" u rečenicama:

Jednog dana smo izašli iz podruma, a cela ulica je bila išèezla.
Uma noite saímos do porão, e toda rua tinha desaparecido.
Neka mi Bog pomogne, sahranio sam je u zemljanom podu podruma.
Que Deus me ajude. Enterrei-a no solo argiloso do porão.
Ne znam tko je izašao iz podruma, no nije bio Dave!
Não sei quem saiu daquele porão, mas, certamente, não foi o Dave!
Ko bi drugi mogao da pobegne iz zakljuèanog podruma?
Quem mais poderia sair de um porão trancado?
To je iz privatnog podruma moje porodice.
É do estoque particular de minha família.
Izmeðu podruma i svih tih ljudi sa oružjem...
Entre o porão e todos esses homens armados...
Oh, molim te, ne želim se prisjeæati koliko puta im je donijela sladoled iz tog podruma.
Por favor, não quero pensar em quantas vezes ela pegou sorvete para eles do porão.
Da li æeš da dozvoliš da tvoja roðaka ode iz ovog podruma pre tebe?
Vai mesmo deixar sua prima vencer aqui no porão?
Kažu da su njihova tela bila savijena i nabijena u zidove podruma.
Dizem que os corpos delas estavam torcidos e comprimidos contra as paredes do porão.
Donela sam neke stare iz podruma.
Eu trouxe alguns antigos do porão.
Osam èuvara æe pratiti Scyllu od podruma do garaže, gdje æe ih èekati blindiran kamion.
Oito seguranças acompanharão o Scylla do esconderijo à garagem... onde uma picape blindada estará à espera.
Pretpostavila sam da su vesti stigle do podruma do sada.
Imaginei que a notícia já tivesse chegado ao porão.
Žao mi ga je, èovjeèe, stvarno, ali još ga ne mogu pustiti da doðe gore iz podruma.
Sinto muito por ele, cara, mas não posso deixar ele sair do porão."
Trebaju 32 sekunde da se doðe od podruma do 12. kata.
São 32 segundos do porão até o 12 andar.
Najviše se brinem zbog podruma, naroèito praonice.
O que me preocupa é o porão. Principalmente a lavanderia.
Jel možeš da odeš do podruma, da mi doneseš lampu?
Ei, você pode ir ao porão e pegar uma lanterna?
Jer dok smo mi uživali u našem piæu, moji ljudi su uzeli nešto mnogo vrednije iz tvog podruma.
Porque enquanto estávamos saboreando nossa bebida, meu pessoal pegou algo muito mais valiosa da sua adega.
Mora da je bilo lijepo izaæi iz roditeljskog podruma i upoznati nove prijatelje.
Deve ser legal sair do porão dos pais e fazer amigos.
Primetio sam nekoliko pokvarenih rešetki ispod stražnjih vrata Binovog tajnog podruma jabukovaèe.
Eu notei algumas trancas arrombadas embaixo da porta dos fundos da adega secreta de cidra do Bino.
Èuo sam telefon kako zvoni, uèinilo mi se kao da dolazi iz podruma.
Ouvi o telefone tocar. Eu acho que ouvi o som como se tivesse vindo do porão.
Ti se prestraviš svaki put kada izaðeš iz podruma.
Lougle acabou aumentando dez pontos hoje.
To je zid iz Parkmanovog podruma.
É a parede do porão do Parkman.
Nema više renoviranja podruma za mene.
Basta de reforma de porão para mim.
"Izaði iz maminog podruma i pridruži se pravom svetu".
"Saia do porão dos pais e entre no mundo real."
Ovaj znak je bio urezan na plafonu podruma, mislim da je to uradio moj otac.
Esse símbolo estava entalhado no teto do porão. Eu acho que foi o meu pai.
Moram da znam sve u vezi ovog podruma, zbog èega bi vas Wessen mogli ubiti.
Preciso saber o que há aqui que um Wesen mataria para ter.
Otišli su pokupiti zalihe iz podruma u zapadnom krilu.
Foram pegar suprimentos no porão da ala oeste.
Adrian æe namamiti Klausa do podruma.
Adrian está levando Klaus à adega.
Nije trebalo ništa da dirate iz tog podruma.
Não deveria ter tocado em nada naquele porão.
Plašim se da ono što se dešava sa Mijom ima neke veze sa onom crnom magijom iz podruma.
Temo que o que está acontecendo com a Mia tenha a ver com a maldita bruxaria do porão.
Veliki kljuè otvara pojaèana vrata vinskog podruma.
A chave maior abre a porta fortificada da adega.
Šta je to dole u sobi ispod podruma.
O que tem naquela sala embaixo do porão?
Doði da mi pomogneš da izaberem vino iz podruma.
Venha comigo, ajude-me a escolher um vinho.
Puste nas iz podruma jednom godišnje.
Nos deixavam sair do porão uma vez por ano.
Reci mu da ide do crvenih vrata od podruma za povræe, u njegovoj kuæi.
Fale para ele ir pela porta vermelha no porão que serve de despensa da casa dele.
Da bi došli do spremišta, idte sjevero zapadnim stepenicama do podruma.
Para chegar até a sala, desça as escadas ao noroeste, até o porão.
Nadam se da æe naæi drugu devojku i da æe se iseliti iz podruma.
Espero que arrume outra namorada, e que saia do porão.
Toni, moraš da se iseliš iz podruma.
Tony, você precisa sair do porão.
Brini se za ove bandite i onog razbojnika, što puca u jaja iz podruma.
Se preocupe com essas malditas corujas e aquele atirador de bolas escondido no porão.
Moramo doæi do tog podruma... odmah.
Precisamos entrar naquela base agora mesmo.
Jurio sam ga do podruma susjedne zgrade.
Persegui-o até o porão do prédio ao lado.
Otvorila si vrata od podruma, pokušavaš me uplašiti.
Abriram a porta do sótão. Tentaram me assustar.
Sigurnije bi bilo da su u onom bunkeru od podruma.
Tem um abrigo nuclear no porão.
Ne znam da li te je šuma uèinila ludakom ili si takav ali, ako ne pustiš moju sestru iz tog podruma, ja æu te ubiti!
Não sei se a floresta te transformou num psicopata, ou se era louco de qualquer forma. Mas se não tirar minha irmã daquele porão, eu vou te matar.
Da, i ona i dalje lupa ono oko podruma kako bi trebalo da oboje radimo zajedno.
Sim, ela ainda está batendo na sobre este vault e como devemos ambos trabalham juntos.
Pre nego što si stigao, otišao sam do podruma i zamenio okvir tog pištolja sa praznim okvirom.
Antes de chegar, fui ao porão e recarreguei aquele arma com um pente vazio.
Požurile su me niz uzano stepenište koje je vodilo do prljavog, zadimljeno fluorescentno osvetljenog podruma.
Eles me conduziram a um estreito conjunto de escadas que me levou a este porão sujo, mal iluminado com luz fluorescente.
Château Lafitte je jedno od najboljih vina na svetu, vladar svih vinskih podruma.
Château Lafitte é um dos maiores vinhos do mundo, o príncipe de qualquer adega.
3.8995659351349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?