Loviæe te dok te ne ostave da ležiš negde veèno pod suncem.
Eles o perseguirão até você cair morto.
Ležati pod suncem, palmama, leteæim ribama...
Deitados ao sol, palmeiras, peixes voadores...
Tu, pod bièem u lancima i pod suncem... proživeo je svoju mladost i svoje momaštvo... sanjajuæi o nestanku ropstva... 2, 000 godina pre stvarnog prestanka.
Lá, sob chicote, correntes e sol... passou sua juventude e adolescência... sonhando com o fim da escravidão... dois mil anos antes de acabar de vez.
Uspeo si da stigneš do Pecosa, stvorio si carstvo pod Suncem, dobio stotine bitaka, ali borba još traje!
Chegaste ao Pecos e construíste o teu império sob o sol. Venceste mil batalhas, mas a luta continua.
Sa svetim pravom na mesto pod suncem...
Que define a fibra moral de nosso...
"Mesto pod suncem", sa Elizabet Tejlor i Montgomeri Kliftom?
"Um Lugar ao Sol"... com Elizabeth Taylor e Montgomery Cliff?
Mislim da sam konaèno našao svoje mjesto pod suncem.
Enfim, achei meu lugar no mundo!
Hoæeš li kupiti sebi neko ostrvce pod suncem?
Vai comprar uma ilhazinha ao sol.
Kao što Rentgen rece ceo dan radimo pod suncem dok se Pecinac vrzma okolo i ne radi ništa.
Foi como disse Raio X. Trabalhando o dia todo ao sol, e Homem das Cavernas não faz nada.
A, i ja sam imao svoj dan pod suncem.
Além disso, já encerrei meu dia.
Mislim da ljudi kao ja moraju ustati... sa tatinih krila i boriti se za svoje mesto pod suncem.
Gente como eu... terá de sair do colo do papai... e lutar pelo que quer.
Rekao sam u srcu, Bog æe suditi pravednome i grešnom, zato što postoji vreme za svaku svrhu pod suncem.
Digo de coração... Deus deverá julgar os justos e os maus, para isso existe uma hora para cada propósito abaixo do sol.
Podsjeæa me na Monty Clifta u "Mjestu pod suncem", kada uèi jahati kako bi mogao usijati svoj put u visoko društvo.
Ele me lembra de Monty Clif em "Um Lugar ao Sol", aprendendo a cavalgar para achar o seu lugar na alta sociedade.
Tada, kada te odvedem u moj dom, u tamu, shvatićeš koliko si mogla biti srećna zbog tvog kratkog, malog života pod Suncem.
Então eu te levarei para a minha casa, no escuro. Então, você vai perceber como deveria se sentir feliz... Pelos poucos e breves momentos que teve na luz do sol.
Sada si hibrid, sa pojaèanim èulima za razliku svega pod Suncem osim mene.
Você é híbrida agora, tem os sentidos aguçados como nenhum outro ser além de mim.
Tvoje vreme pod suncem je prošlo.
Sim, você já teve seu momento ao sol
A ja sam prošla kroz svaki pedalj šume, i lovila svako biæe pod suncem.
E eu já passei por cada centímetro dessa floresta e cacei todas as criaturas sob o Sol.
Bio je najbeskorisniji sluga pod suncem.
Ele foi o mais inútil empregado que existiu.
"Videh sve što biva pod suncem, i gle, sve je taština i muka duhu.
"Atentei para todas as obras que se fazem debaixo do sol e eis que tudo era vaidade e aflição de espírito.
Ali ljudi su čekali u dugim redovima pod suncem i kišom da bi dobili sertifikat ili samo jednostavam odgovor kroz dva mala prozora na dva metalna kioska.
As pessoas tinham que esperar em longas filas embaixo de sol e chuva para pegar um certificado ou ter uma simples respostas por duas janelinhas de dois quiosques de metal.
Nosorozi su transportovani avionom da bi pronašli svoje mesto pod suncem ovde.
Rinocerontes são transportados em aeronaves para este santuário selvagem.
"Ajkula" je u stvari o tipu koji na neki način traži svoje mesto pod suncem - koji se bavi svojom muževnošću, svojom porodicom, kako će da se snađe u novom gradu.
A coisa sobre "Tubarão" é que é realmente sobre um cara que está lidando com seu lugar no mundo - sua masculinidade, sua família, como ele irá conseguir viver nesta nova cidade.
Imali smo samo neke preplanule devojčice, devojčice koje su imale potrebu da budu pod suncem.
Havia algumas meninas bronzeadas, que sentiam a necessidade de estar sob o sol.
Izmislio je više od 200 igrica da bi podučavao praktično bilo koji predmet pod suncem.
Ele inventou mais de 200 jogos para ensinar praticamente qualquer matéria existente.
6.3982479572296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?