Prevod od "po mene" do Brazilski PT


Kako koristiti "po mene" u rečenicama:

Hoæeš da kažeš da najstariji vampir dolazi po mene?
O vampiro mais velho da história está vindo atrás de mim?
Zašto si se vratila po mene?
Por que você voltou por mim?
Hvala što si došao po mene.
Obrigada novamente por ir me buscar.
Kad doðu po mene, valjda æeš biti od veæe pomoæi.
Quando vierem me pegar, Rick, espero que você seja de mais ajuda.
Hvala što si došla po mene.
Obrigada por ter vindo atrás de mim.
Hvala što ste se vratili po mene.
Obrigado por ter voltado por mim.
Hvala što si se vratio po mene.
Isso está ficando feio pra mim.
Nisi morao da dolaziš po mene.
Não precisava vir me buscar, estou bem.
Rekao je da æe doæi po mene.
Ele disse que viria por mim.
Rekla mi je da æe ona danas doæi po mene.
Ela me disse que vinha me buscar hoje.
Rekla je da æe doæi po mene.
Ela disse que ele vai me pegar.
Hvala ti što si došao po mene.
Ei... obrigado por voltar para me buscar.
Znala sam da æeš doæi po mene, Džone.
Eu sabia que virias por mim, John.
I ako neko vidi Gereta, doðite po mene, obraèunaæu se snjim.
Agora, nos preparamos, descemos e aproveitamos a festa.
Misliš da æe policija doæi po mene.
Você acha que a polícia ia vim e me pegar?
Ova žena nije pretnja po mene ili ovaj mir.
Esta mulher não é uma ameaça para mim ou ao processo de paz.
Možeš li da doðeš po mene?
Pode me buscar? Ah, tá bom.
I znaš šta, radi šta hoæeš, jer sutra ujutro Linda dolazi po mene i cela ova noæna mora æe biti gotova.
Quer saber? Faça o que quiser, amanhã a Linda vem me buscar... e esse pesadelo vai ter fim.
Došla si po mene one noæi.
Você foi atrás de mim naquela noite.
Ako doðeš po mene, ja æu provesti drugi amandman.
Se vier atrás de mim, eu vou exercer o meu direito da segunda emenda.
Kada ga spase, on æe doæi po mene.
Quando ele for resgatado, virá me buscar.
Opet æe doæi po mene... i opet.
Eles virão atrás de mim de novo... e de novo.
Dejmone, uvek sam znala da æeš se vratiti po mene.
Damon, sempre soube que voltaria por mim.
Koliko god da uživam u sunèanom danu gospodaru pitam se zbog èega ste poslali po mene.
Por mais que goste de caminhar à luz do sol, senhor, pergunto-me por que me chamou.
On je momak koji se vratio po mene na krov.
Ele foi o cara que voltou para me buscar naquele telhado. Não.
Hvala što ste došli po mene.
Obrigado por virem me buscar, caras.
Znala sam da æeš se vratiti po mene.
Eu sabia que voltaria por mim. Oi, Jennifer.
Ako smrt dolazi po mene danas, spremna sam.
Se a morte vier para mim hoje, estou pronta.
Ako si tu, doði po mene.
Se estiver aí, venha me pegar.
Hvala što si došao po mene, tata.
Obrigada por ir me buscar, pai.
Sreæom po mene nestajanje joj ne ide dobro kao tebi.
Ainda bem que ela não é boa em desaparecer, como você.
Znala sam da æeš doæi po mene.
Eu sabia que você ia vir me pegar.
Hvala ti što si došla po mene.
Oi. Muito obrigada por vir me buscar.
Terminator je poslat po mene kada sam bila dete.
Um Exterminador foi enviado atrás de mim quando era criança.
Mi? Dolazi po mene, ne tebe.
Ele está trás de mim, não de você.
Hvala ti što si se vratila po mene.
Obrigada por ter voltado por mim.
Ovo se po mene neæe dobro završiti?
Isso não terminará... - Não terminará bem para você.
Rek'o sam joj da doðe po mene.
Eu falei pra ela voltar e me buscar.
Direktor Volmer kaže da æe moj otac doæi po mene kad prizdravim.
Diretor disse que meu pai virá me buscar quando estiver melhor.
(Smeh) Srećom po mene živim i radim u Njujorku, gde ima puno dinosaurusa.
(Risos) Agora, sorte a minha, Eu vivo e trabalho em Nova Iorque, onde há muitos dinossauros.
Srećom po mene, odazvao se veliki broj ljudi.
Bem, para minha sorte, muitos atenderam a meu chamado.
2.7602219581604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?