Prevod od "pitajte" do Brazilski PT


Kako koristiti "pitajte" u rečenicama:

I molim vas, pitajte slobodno što god želite.
E por favor, sinta-se à vontade para perguntar qualquer coisa.
G.Bah, pitajte policajca kako da stignemo na dobrotvornu veèeru vaše majke.
Pergunte ao policial como chegar ao evento beneficente.
I pitajte ih da pomognu još 3 osobe.
Em vez disso ajude outras três pessoas em necessidade.
Pitajte je ko je ona i šta radi ovde.
E ela quem é? E o que faz aqui?
Bolje me pitajte zašto sam se muèio.
A pergunta é: "por que tentei?"
Pitajte bilo koga iz Ženske Plivaèke Asocijacije.
Pergunte a qualquer um na Associação de Nado Feminino.
Ma kako ne, pitajte kapetana Blocka.
Neste barco, sim. Pergunte ao Cap. Block.
Ne pitajte me šta je to.
Não me pergunte o que é isso.
Ako išta mogu da uèinim da se oseæate dobro, samo pitajte.
Se eu puder fazer alguma coisa para deixar sua estada... mais agradável, é só pedir.
Pitajte ga kakav je ovo logor?
Pergunte a ele que tipo de campo é este.
Ako imate bilo kakvih pitanja, pitajte njega.
Qualquer pergunta, peçam para falar com ele.
Pitajte bilo kojeg pametnog momka na Wall Streetu, on æe vam reæi da je naš dolar bezvrijedan, toliko smo ga posudili.
Perguntem a qualquer um em Wall Street, o que te dirão. O dólar não vale nada.
Pitajte me nešto što samo vi znate.
Pergunte-me algo que só você saiba.
Pitajte nešto šta samo fakultetski policajac može da zna.
Faça uma pergunta que a segurança do campus deva saber.
Hvala Chad, i molim vas, slobodno pitajte šta god želite.
Obrigada, Chad. Por favor, sinta-se à vontade para perguntar qualquer coisa.
Džon F. Kenedi je jednom rekao, "Ne pitajte šta država može da uradi za vas, veæ šta vi možete da uradite za vašu državu."
John F. Kennedy uma vez disse, "Não é o que seu país faz por você, mas o que você faz pelo seu país."
Molim vas ne pitajte me za moje lišæe.
Por favor, não pergunte sobre minhas folhas.
To pitajte mog supruga, i dobiæete odgovor.
Pergunte ao honrado marido, e terá uma resposta.
Pitajte šta možete da uradite za svoju zemlju.
Mas o que você pode fazer pelo seu país.
Kad sam vas ne pitajte suočiti se osvetnik, ćete slušati.
Quando eu pedir para você não confrontar o vigilante, você ouvirá.
Ne smete ovde ulaziti, pitajte sestre...
Não pode entrar aqui. Vá para onde as enfermeiras...
Ja sam dobar momak, pitajte bilo koga, zadovoljstvo je raditi sa mnom.
Sou um cara legal, perguntem a qualquer um. Sou de fácil convivência.
Šta god vam zatreba, samo pitajte.
O que precisar é só pedir.
Ne znam, pitajte ih pre nego što ih sve pobijete.
Eu não sei. Talvez devesse ter perguntado antes de matá-los.
Pre nego što ga angažujete, pitajte ga koja je sanskritska reè za "rat" i njen prevod.
Antes de contratá-lo... pergunte a palavra em sânscrito para "guerra" e sua tradução.
Kada opet budete hteli da doðete na žurku, samo pitajte.
E na próxima vez que quiserem vir a minha festa, peça.
Pitajte njegove fanove i njegovih 5 prijatelja.
Arrisca um chute? Pergunte aos fãs e companheiros de viagem dele
Pitajte bilo koju razumnu osobu: "Da li da gledam?" i ona æe reæi:
Pergunte para alguém sensato Devo assistir?
I ako ne znate, molim vas, pitajte svog lekara ili pročitaje detalje svog izveštaja sa mamografije.
E se você não sabe, por favor pergunte para o seu médico ou leia os detalhes da sua mamografia.
Pitajte Čarlsa Sačija o divnoj umetnosti.
Perguntem a Charles Saatchi sobre as grandes artes.
Pitajte ih za onaj deo priče koji nije ispričan.
Perguntem a parte da história que não está sendo contada.
Pitajte bilo koga sa kim sam izlazila.
Pergunte a qualquer um que tenha namorado comigo.
Kažem im, ne pitajte me šta jesam,
E eu digo: "Não me perguntem o que eu fiz.
Pitajte se: da li se tako ponaša moja država?
Pergunte-se: "É esse o comportamento do meu país?
Recite im da ste jako uzbuđeni da podržite njihov rad, pitajte ih šta je cilj njihovog sastanka i recite da vas interesuje da saznate kako da im pomognete da ostvare svoj cilj.
Diga-lhe que você está muito entusiasmado em apoiá-lo, pergunte-lhe qual é o objetivo da reunião, e diga-lhe que você quer saber como ajudá-lo a alcançar seus objetivos.
Ako imate pitanja, pitajte ovog lika, on je naš direktor državnih programa, biće pored telefona.
Se tiverem qualquer questão, vocês podem perguntar a este sujeito, que é nosso diretor de programas nacionais.
Pitajte svoju omiljenu osobu sa nekoliko dijagnoza koliko lekova uzima.
Pergunte à pessoa próxima a você, diagnosticada com várias coisas, quantos medicamentos ela toma.
Prvo, pitajte druge ljude za povratnu informaciju i razmotrite je, čak iako vam ne prija.
Primeiro, peça o feedback de outras pessoas, e leve-o em consideração, mesmo que seja difícil de ouvi-lo.
Ne pitajte ljude koji su tip; pitajte ih: "Koji su ključni projekti u vašem životu?"
Não procure saber que tipo de personalidade as pessoas têm. Procure saber que projetos pessoais elas têm na vida.
Idite kući svojoj ženi, pitajte je, šta je njoj potrebno?
Em casa, perguntem a suas esposas o que elas precisam.
Ali pitajte Indijance, i oni će reći, "Biljke pričaju sa nama."
Mas você pergunta aos indígenas e eles dizem: "As plantas falam conosco".
Pitajte istu stvar u sobi punoj tinejdžera.
Pergunte à uma sala de adolescentes a mesma coisa.
2.1974830627441s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?