Prevod od "periodu" do Brazilski PT


Kako koristiti "periodu" u rečenicama:

Mislim da je u nekom periodu života imao vere.
Acho que ele já teve fé na vida.
U periodu o kojem prièamo, vladao je smrad nepoznat našem modernom èoveku i ženi.
No período de que falamos o fedor nas cidades é inconcebível para nós, a maioria dos homens e mulheres.
Kako god, možete posmatrati sa 3, 1 procenta u periodu ne dužem od 30 sekundi
Porém, você poderia observar com 3, 1% por um período de não mais que 30 segundos.
Dok je globalni bruto proizvod poveæan za 40% u periodu od 1970. do 1985. godine, siromaštvo je poveæano sa druge strane za 17%.
Enquanto o PIB global cresceu 40% entre 1970 e 1985, a margem de pessoas na faixa de pobreza cresceu 17%.
Dok je u periodu od 1985. do 2000. godine, onih koji žive sa manje od jednim dolarom dnevno poveæano za 18%.
Entre 1985 e 2000, o número de pessoas vivendo com menos de um dólar por dia cresceu 18%.
Radnja je smeštena u periodu od sedam do osam sati uveèe.
Os acontecimentos a seguir ocorrem entre 19h e 20h.
Radnja je smeštena u periodu od jedanest sati uveèe do ponoæi.
Os acontecimentos a seguir ocorrem entre 23h e 00h.
Radnja je smeštena u periodu od jedan do dva sata ujutru.
Os acontecimentos a seguir ocorrem entre 1h e 2h.
U tom periodu, video sam 17 razlièitih udvaraèa.
Nesse tempo, vi 17 pretendentes diferentes.
Ne, mislim o periodu Peèija i Džunifer.
Não, o futuro de Patchi e Juni.
Biæe troškova u narednom periodu i udarni termin... samo jedan intervju u udarnom terminu vredi mnogo novca.
Haverá despesas no futuro e uma entrevista no horário nobre, só uma, rende muito dinheiro.
Nisam struènjak, ali pretpostavljam da, pošto ljubavnik nije primetio poveæan broj ožiljaka u periodu od mesec dana, veza nije više bila intimna.
Não sou perito, mas assumo que como seu amante não observou um número crescente de cicatrizes ao longo de meses, a relação não era mais tão íntima.
Tako da smo mi nekako ubijali životinje u periodu od skoro 2 miliona godina bez ikakvog oružja.
Então de alguma forma por dois milhões de anos, estamos matando animais sem armas.
Ove dve crne rupe se ujedinjuju, i one će se spojiti u periodu od milijardu godina.
Estes dois buracos negros estão colidindo, e eles irão se fundir em uma escala de tempo bilhões de anos.
Ali ne možete ispričati priču o oprašivačima -- pčelama, slepim miševima, kolibrima, leptirima -- a da ne spomenete izume cvetnica i kako su oni ko-evoluirali u periodu od 50 miliona godina.
E não é possível contar a história dos polinizadores - abelhas, morcegos, beija-flores, borboletas - sem contar a história sobre a invenção das flores e como elas co-evoluíram ao longo de 50 milhões de anos.
Ja sam snimao cvetnice po 24 časa na dan, 7 dana nedeljno, u periodu od 35 godina.
Tenho filmado flores com lapso de tempo 24 horas por dia, sete dias por semana, por mais de 35 anos.
Govorimo o prvih deset rangiranih emisija od strane Nielsen-a u periodu od pedeset godina.
Falamos dos top 10 programas da ‘Nielsen ratings’ [medição de audiência] durante 50 anos.
Rezultat je čak veća divergencija u još kraćem vremenskom periodu nego u Nemačkoj.
E o resultado foi uma divergência maior ainda – em um curto período – do que a ocorrida na Alemanha.
Opravdano očekivanje je da nečija slava u određenom periodu, treba da, otprilike, bude prosek njegove slave pre i posle tog perioda.
Uma expectativa razoável é que a fama de alguém em um período de tempo deveria ser mais ou menos a média de sua fama antes e da fama depois.
kao i Evropska medicinska agencija (EMA) u periodu od tri godine.
e assim fez a European Medicines Agency por três anos.
U tom istom periodu dok smo koristili bespilotne letelice sa razornom preciznošću, broj napada, samoubilačkih i terorističkih napada, protiv američkih snaga u Avganistanu se udesetostručio.
Exatamente nesse mesmo período em que estivemos usando esses drones com exatidão devastadora, o número de ataques, de ataques suicidas e terroristas, contra as forças americanas no Afeganistão aumentou dez vezes.
U tom periodu sam vršio dužnosti kardiologa, bio sam na specijalizaciji iz kardiologije.
Na época, estava designado para o serviço de cardiologia, em turnos na cardiologia.
U toku lečenja primila je četiri različita režima hemoterapije u periodu od dve godine, ni jedan od njih nije pokazao efekat.
Passou por quatro regimes diferentes de quimioterapia durante dois anos, dos quais nenhum produziu efeito.
Ičtavi je bio glavni grad starog Egipta više od četiri stotine godina, u periodu zavnom srednje carstvo pre otprilike četiri hiljade godina.
Itjtawy foi a capital do Egito antigo por mais de quatrocentos anos, num período denominado Reino Médio a cerca de quatro mil anos atrás.
Često me pitaju šta sam naučio u tom periodu.
As pessoas me perguntam o que eu aprendi naquele tempo.
Ako bi se taj broj prepolovio, procenjuje se da bi neto dobitak za američku ekonomiju u periodu od 10 godina bio skoro bilion dolara.
Se nós usarmos a metade desse número, uma estimativa seria que criaria um ganho líquido para a economia dos EUA por mais de 10 anos de cerca de um trillão de dólares.
Znamo da se ličnost menja tokom dvadesetih godina više nego u bilo kom drugom periodu u životu, i znamo da ženska plodnost dostiže vrhunac u 28. godini, i da stvari postaju komplikovane posle 35.
Sabemos que a personalidade se transforma mais durante os 20 anos do que em qualquer outra época da vida, e que a fertilidade feminina atinge seu pico aos 28 anos, e que diminui depois dos 35 anos.
80% ukupne svetske populacije koja je izbavljena iz siromaštva u tom periodu je izbavljeno u Kini.
80% da mitigação da pobreza no mundo inteiro, durante aquele período, ocorreu na China.
Ako kažem: "Sloboda, suverenitet, nezavisnost (engleski)", ili ako vam priđe sin i kaže "Tata, da li si živeo u periodu slogana freedom (engleski)?"
Então, se digo: "Liberdade, soberania, independência (inglês)". ou se seu filho dissesse: "Pai, você viveu durante o período do slogan da liberdade (inglês)?"
U trogodišnjem periodu planiramo da pokrijemo 40% opterećenja bolesti.
Em três anos, teremos coberto 40 por cento das doenças.
Upravo su ga bili pustili nakon 27 godina u zatvoru i bio je u periodu prilagođavanja na svoj iznenadni status svetske ikone.
Ele tinha acabado de ser libertado dos seus 27 anos de prisão, e estava em um período de adaptação a sua rápida ascensão a ícone global.
Veliki prasak je bio doba u ranom periodu univerzuma kada je sve što vidimo na noćnom nebu bilo zbijeno u neverovatno malu, neverovatno vrelu, zamućenu masu iz koje je nastalo sve što vidimo.
Bem, o Big Bang foi uma época no início do universo quando tudo que vemos no céu noturno estava condensado em uma massa incrivelmente pequena, quente e turva e dela surgiu tudo o que vemos.
Trebalo bi da napomenem da nemam pojma šta je psihofizika, mada sam u jednom periodu u životu izlazio dve godine sa jednom devojkom koja je radila na doktoratu i psihofizike.
Bem, eu devo dizer que não faço ideia do que seja um psicofisiologista, se bem que já cheguei a namorar uma garota por dois anos que estava fazendo doutorado em psicofisiologia.
U svakom periodu svog života donosimo odluke koje će duboko uticati na živote ljudi kakvi ćemo postati, a onda, kada postanemo ti ljudi, nismo uvek oduševljeni odlukama koje smo doneli.
Em todas as fases de nossas vidas tomamos decisões que influenciarão profundamente as vidas das pessoas que nos tornaremos, e, quando nos tornamos essas pessoas, nem sempre nos empolgamos com as decisões que tomamos.
OK. To uzvišeno pitanje, zašto postoji nešto, a ne ništa, smo postavili u prilično kasnom periodu razvoja ljudske misli.
Certo. E esta pergunta, por que existe algo em vez de nada, esta pergunta sublime, foi feita até que tarde na história intelectual.
Ako želimo da pomognemo ljudima u šumi da primene pravila koja postoje, onda bi trebalo da smo prilično okupirani ovom brojkom od 17 procenata i da eventualno ostvarimo glavni uticaj u kratkom vremenskom periodu.
Logo, se ajudarmos as pessoas da floresta a aplicar as leis existentes, enttão poderemos reduzir drasticamente os 17% e potencialmente ter um impacto maior, em curto prazo.
Ja sam napravio više od 1100 portreta za novine, u periodu od 300 - 30 godina, pardon, samo 30 godina.
Eu mesmo já fiz mais de 1.100 retratos para jornais, mais de 300 -- 30 anos, desculpe, 30 anos somente.
Ali ako i dalje osećate bol u periodu od 6 meseci ili 6 godina, to je zato što ovi tragovi proizvode bol koji vam više ne pomaže.
mas se você ainda estiver sentido dor em seis meses ou em seis anos, é porque esses circuitos estão produzindo dor que não está lhe ajudando mais.
Kada se neko zapravo ukrca na let, ta osoba može biti bolesna i zapravo može da bude u latentnom periodu gde može da ima zarazu ali da ne pokazuju simptome, a zauzvrat može da raširi zarazu na mnoge druge ljude u kabini.
Pois, quando alguém viaja de avião, pode já estar doente, e a doença ainda estar latente, ou seja, a pessoa já está doente, mas ainda não apresenta sintomas, podendo, assim, espalhar a doença para os outros passageiros.
Ali ako to uradite sa pola sredstava, u određenom periodu ćete smanjiti stepen oboljenja, ali će na kraju to oruđe zastareti, i stopa smrtnosti će se opet povećati.
Ou, se você vai com menos entusiasmo, você pode reduzir a doença por um período de tempo, mas estes instrumentos acabarão ficando ineficazes, e o número de mortes vai aumentar muitíssimo, novamente.
To znači da ukoliko bismo u celoj Americi u periodu od dve godine imali samo te najbolje učitelje, čitava razlika između nas i Azije bi nestala.
isto significa que se a população total dos EUA, por dois anos, tivesse professores deste grupo de 25% melhores, a diferença total entre nós e a Asia desapareceria.
U tom periodu smo napravili prototip i izumeli u roku od 3 dana sistem koji omogućava svakome ko ima mobilni telefon da pošalje obaveštenje i izveštaj o tome šta se dešava u njegovoj okolini.
e então nós projetamos e desenvolvemos, em torno de 3 dias, um sistema que permitia qualquer pessoa com um telefone celular enviar relatos do que estava acontecendo ao seu redor.
Ovo je prava fotografija, tempirana fotografija, koja pokazuje kako se ekstremitet regeneriše u periodu od nekoliko dana.
E esta é uma foto de verdade, uma foto temporizada, mostrando como o membro se regenera num período de dias.
Dakle, bili smo prilično ubeđeni da je oporavak moguć, uprkos produženom periodu vizuelne deprivacije.
Nós estávamos bem convencidos, nós estamos convencidos, de que a recuperação é factível, mesmo com grandes privações visuais.
To se dešavalo u periodu '90. u toku samog vrhunca HIV epidemije, pre nego što su uvedeni ARV lekovi u podsaharskoj Africi.
Isto foi na década de 1990, durante o pico da epidemia de HIV, antes que pudéssemos contar com qualquer anti-retroviral na África sub-saariana.
Pronašli smo da, ako vaš prijatelj postane gojazan, to kod vas povećava rizik od gojaznosti za 57% u istom vremenskom periodu.
E constatamos que, se seu amigo se torna obeso, isso aumenta seu risco de obesidade em cerca de 57% no mesmo período de tempo.
U tom periodu, moja baka, koja je pratila moj životni put sa rastućom anksioznošću, počela je u svoje dnevne molitve da uključuje želju da se ja pod hitno udam kako bi se jednom zauvek skrasila.
Nesse ponto, minha avó, que vinha me acompanhando pelo curso de minha vida com uma ansiedade crescente, começou a incluir em suas rezas diárias que eu me casasse logo, para que pudesse sossegar de uma vez por todas.
(smeh) Ovako izgledaju naši strahovi u medijima u određenom vremenskom periodu.
(Risos) Então isso é como os nossos medos podem ser representados ao longo do tempo na nossa mídia.
Ovakve inicijative postižu pravi cilj u zemlji kao što je Etiopija i zbog ovakve akcije smrtnost dece je smanjena za 25% u periodu od 2000. do 2008. godine.
Isso é ter real impacto em um país como a Etiópia, e é por isso que vemos sua taxa de mortalidade infantil cair 25% entre 2000 e 2008.
1.9929418563843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?