Nemate pametnijeg posIa nego da svraæate u rano jutro... i pitate gIuposti?
Não tem nada melhor para fazer, do que aparecer aqui cedíssimo fazendo uma série de perguntas idiotas?
Ako ne misli da doðe, imam pametnijeg posla.
Se ele não vem, eu tenho coisas mais importantes a fazer.
Siguran sam da imate pametnijeg posla od odgovaranja na glupa pitanja.
Sei que tinha mais a fazer do que responder a uma série de perguntas estúpidas.
Nemaš pametnijeg posla nego da lunjaš kao kojot na vruæini?
Não tem nada melhor a fazer do que ficar aí parado?
Verujte, niko nema pametnijeg gorilu od nas.
Digo-lhe, temos o gorila mais esperto neste negócio.
Nemaš pametnijeg posla nego me slijediti èitavu noè?
Não tem nada melhor pra fazer do que me seguir a noite toda?
U ovom sluèaju neki ambiciozni genetski inžinjer koji nije imao pametnijeg posla pa je izazvao mutaciju ovoga soja samo da vidi kako gadan može postati.
Neste caso, refere-se a um engenheiro genético brilhante... que, provavelmente, por falta de algo melhor a fazer... forçou esse tipo de vírus a sofrer mutação... só para ver até que ponto podia ficar nocivo.
Nemaš pametnijeg posla nego iæi na sud s izgubljenim sluèajem?
Não tem nada de mais importante a fazer que ir ao tribunal para perder?
Imaš pametnijeg posla nego da mene odevaš.
Pode ir. Eu me visto sozinho.
Verovatno imaš pametnijeg posla nego da gubiš vreme na bezveznjaka.
Deve ter coisa melhor pra fazer do que perder tempo com um fracassado.
Prokleta vojska stvarno nema pametnijeg posla.
Mh? O maldito Exército não tem nada melhor para fazer.
Kao da nemamo pametnijeg posla da radimo ovih dana!
Como se tivéssemos coisa melhor para fazer.
"Bože, kako je to neko mogao da napravi bez nekog pametnijeg u kancelariji?"
"Nossa, como alguém pode ter feito isso sem que ninguém no escritório percebesse?"
Levo krilo izgleda ima pametnijeg posla, centralni igraè ima napadaj gladi u svom drugom želucu a desno krilo kopa lièinke.
O jardineiro da esquerda está correndo atrás do rabo, o central, ocupado enchendo a pança, - e o da direita, cavando um buraco.
Jer imam pametnijeg posla u slobodno vrijeme.
Tenho coisas melhores pra fazer com o meu tempo.
Graeme Peel ima pametnijeg posla nego pregledavati moje besmislene škrabotine.
Grame Peel tem coisa melhor para fazer do que olhar meus rabiscos sem sentido.
Vjeruj mi, netko ima pametnijeg posla o praæenja vas dvoje naokolo.
Acredito, alguém tem coisas melhores a fazer do que te seguir...
Zato što nemam pametnijeg posla... nego loviti tebe.
Porque não tenho nada melhor para fazer do que caçá-la.
Do sada, imao sam pametnijeg posla.
Até agora eu tinha coisas melhores para fazer.
Hrpa idiota koji nemaju pametnijeg posla.
Um bando de idiotas que não têm o que fazer.
Ali sigurno imaš i pametnijeg posla.
Mas com certeza, tem coisas melhores para fazer.
Zar nemaš pametnijeg posla nego da visiš na hemoterapiji?
Não tem nada melhor para fazer do que passear pela quimioterapia?
A oni nemaju pametnijeg posla od lijeèenja svojih frustracija na njemu.
E eles não têm o que fazer senão descontar suas frustações nele.
Šefe, znam da imate pametnijeg posla nego da tumarate s nama po šumi.
Chefe, sei que tem coisas melhores para fazer do que ir na floresta conosco.
Želite da mi kažete da nemate pametnijeg posla nego da istražujete tuèu u baru?
Investigar uma briga de bar é tão importante?
Kad ðavo nema pametnijeg posla, siluje Njegovu decu.
Quando o diabo não tem nada melhor para fazer ele violenta seus filhos.
A i znam da imate pametnijeg posla.
E sei que têm coisas melhores a fazer. Vamos lá.
Policija ima pametnijeg posla od traženja mene.
A polícia vai ter muitas coisas mais importantes pra fazer do que me procurar.
Unatoè gomili vani koja nema pametnijeg posla od nabadanja vijeænice na kolac u ponedjeljak ujutro, ono što me brine je ovo.
Apesar da multidão lá fora sem nada melhor pra fazer... Além de protestar na frente da prefeitura na segunda cedo, o que me preocupa é isso:
Ne znam nikoga pametnijeg od sebe.
Não conheço ninguém mais inteligente que eu.
To æete morati pitati pametnijeg èovjeka od mene.
Bem, pergunte a alguém mais gabaritado do que eu.
Pametan si, nema pametnijeg od tebe.
É inteligente, não tem homem mais inteligente que você.
Vidi, to je došlo od gomile špija koji sjede okolo i nemaju pametnijeg posla.
Isso veio de um bando de idiotas sem nada para fazer.
Imam pametnijeg posla, poput zabijanja užarenih igala u moje oèi.
Tenho coisas melhores a fazer como enfiar agulhas nos olhos.
No oni su samo idioti koji nemaju pametnijeg posla, ljudi s kojima se ne bi htjela družiti.
Mas são idiotas que não tem mais o que fazer. Ninguém que você queira passar um tempo.
Ali znam nekoga, èak i pametnijeg od tebe.
Mas conheço alguém mais esperto do que você.
Ako imaš pametnijeg posla vani, samo izvoli.
Se acha que lá fora é melhor, a porta está ali.
Don l'-t vas dvoje imate nešto pametnijeg posla?
Vocês não tem nada melhor para fazer?
Kad sam bila trudna sa Šelijem, vozila sam se u crkvu i molila se Gospodu da mi podari sina pametnijeg od njegovog tupavog oca.
Quando estava grávida, dirigia para a Igreja, e pedia ao Senhor por um filho mais esperto que o idiota do pai.
Imam pametnijeg posla od dadiljanja Amerikanaca u Africi.
Tenho coisa melhor pra fazer que pajear americanos na África.
Janie, Sigurna sam da Mr. Bohannon ima pametnijeg posla nego da bude dadilja.
Janie, o sr. Bohannon tem coisa melhor para fazer do que ficar conosco.
Ako hoæeš da mi pokažeš mrtvu maèku, imam i pametnijeg posla.
Se quer me mostrar um gato morto, tenho coisas melhores para fazer.
U zatvoru sam, nemam pametnijeg posla.
Estou na cadeia. Não tenho mais nada para fazer.
Ako ona može da ih reši pokazaæe da je inteligentna, uporna i socijalno nespretna, jer nema pametnijeg posla da radi subotom uveèe.
Se ela resolver, vai provar que é inteligente, tenaz e socialmente desajeitada que não tem nada melhor pra fazer num sábado à noite.
I danas, arhitekte i biolozi rade zajedno ne bi li došli do pametnijeg dizajniranja zgrada kako bismo stvorili zdrava zdanja za nas.
E atualmente, arquitetos e biólogos estão trabalhando juntos para explorar designs inteligentes de edifícios que criarão prédios mais saudáveis para nós.
KA: Laiku izgleda kao da on ima nešto da ponudi SAD-u, vladi, vama, drugima, kako bi ispravio stvari i pomogao u osmišljavanju pametnije politike, pametnijeg puta u budućnost.
CA: Para um leigo isso soa como se ele tivesse certas coisas a oferecer aos EUA, ao governo, a você, outros, em termos de colocar as coisas em ordem e ajudar a compreender uma política mais inteligente, uma maneira mais inteligente pensada no futuro.
0.61811304092407s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?