Prevod od "pažnju na sebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "pažnju na sebe" u rečenicama:

Privuèete li pažnju na sebe, èarolija æe se razbiti.
Chamem a atenção pra vocês e o feitiço se quebra.
Zašto bi ubica privuko pažnju na sebe?
Por que o assassino quis chamar a atenção?
Neke žene suviše obraæaju pažnju na sebe, a neke nedovoljno.
Algumas mulheres se cuidam demais, outras não se cuidam o suficiente.
Briga me za zastave... ali bez potrebe, skreæete pažnju na sebe.
Não ligo para as bandeiras, mas chamará a atenção para si.
Ne smem privlaèiti pažnju na sebe.
Não devo atrair atenções sobre mim.
Ne privlaèite pažnju na sebe pokazujuæi da ste Amerikanci.
Evite que percebam que você é americano.
Pa, privlaèe pažnju na sebe, što nije dobro, posebno nakon onoga što ti se desilo prošle nedelje.
Eles estão atraindo as atenções, o que não é bom, especialmente depois do encontro que teve na semana passada.
Znaš da ne smijemo privlaèiti pažnju na sebe.
Você é esperta, sabe que temos de ser discretos!
Osim toga, ako želiš da se uklopiš... ne bi trebala da prilvaèiš veliku pažnju na sebe.
Além do mais, se você quer se adaptar, Você não deveria chamar tanto a atenção para você mesma.
Nikako ne privlaèi pažnju na sebe.
Não faça nada que chame a atenção para você.
Seæaš li se kada sam ti rekao da bi bilo dobro za tebe da se prikriješ i da ne skreæeš pažnju na sebe?
Sim, quanto a isso, lembra que eu lhe disse que seria melhor você calar o bico e procurar não chamar atenção?
Nastavi li privlaciti pažnju na sebe, u jednom trenutku možda cemo biti prisiljeni poslati mu iznenaðenje.
Se você continuar chamando atenção em algum momento seremos forçados a enviar uma surpresa.
Jeste li uradili bilo šta èime ste privukli pažnju na sebe?
Você fez alguma coisa que tenha chamado a atenção?
Mi ne bi trebali privlaèiti pažnju na sebe.
Não pretendemos chamar atenção sobre nós.
Dobijajuæi dovoljno da ne skreæem pažnju na sebe.
Encontrei um modo de conseguir novos recursos, vencendo o quanto basta para não levantar suspeitas.
Bivši komandir stanice je smatrao da ona samu sebe udara, kako bi skrenula pažnju na sebe.
O antigo delegado pensava que ela batia nela mesma, para chamar a atenção.
Nemoj da se trudiš previše, ne privlaèi pažnju na sebe.
Não force demais, não atraia muita atenção a você.
Oni koji su rekli da znaju nešto o njemu su osobe koje lažu da bi privukle pažnju na sebe.
Quem disse saber dele é charlatão. Mentindo, para ter atenção.
Životinje koje su plen ne prave buku da bi privukle pažnju na sebe, osim ako ne upozoravaju druge koji su u krdu.
Presas não fazem barulho para atrair a atenção, a menos que estejam alertando os outros rebanho.
Æelije VJ bi trebale da se primire, a ne da privlaèe pažnju na sebe...
As células SDD deveriam estar escondidas, -evitando chamar atenção...
Hodajte brzo, i ne privlaèite pažnju na sebe.
Ande rápido e não chame atenção para si mesma.
Samo budi super kul i ne privlaèi pažnju na sebe.
Apenas fica frio... e não chame atenção.
Stvarno ne želiš da privlaèiš pažnju na sebe, na ovom mestu.
Não diga o nome dela. Não chame a atenção para si neste lugar.
Ne želi da privlaèi pažnju na sebe.
Não quer chamar atenção para si.
Zanimljivo, Taub je samouveren pa preusmerava pažnju na sebe.
Interessante. Taub sente-se confiante para chamar as atenções para ele.
Sva ta buka je da bi privukli našu pažnju na sebe!
Todo este barulho é para chamar a atenção.
Samo se ponašaj opušteno, nemoj privlaèiti pažnju na sebe.
Quadras ao leste. Basta agir normalmente, não chame atenção para si.
U njihovom je interesu da ne skreću pažnju na sebe, pogotovo nakon što budu izbrisani iz Crne Kutije.
É do interesse deles serem discretos, depois da identidade deles ser apagada da caixa.
Dok ne vidimo šta æe biti dalje ti i Sem ne privlaèite pažnju na sebe.
Até sairmos daqui, você e Sam não façam nada.
Tako je, zato što ne bi želeo da tim pozivom skrene pažnju na sebe.
Certo, pois não iria querer chamar atenção para si mesmo.
Ne skreće pažnju na sebe, društveno koristan rad, član je nekoliko odbora.
Mantém um perfil baixo, serviço comunitário, senta-se em um par de placas.
A kako je starila, pokušavala je da skrene pažnju na sebe.
E envelhecendo, tentando chamar a atenção que conseguisse.
Zakleli smo se da neæemo prièati o tome, da ne potrošimo novac, da ne skreæemo pažnju na sebe!
Juramos não falar sobre isso, não gastar o dinheiro, não chamar a atenção para nós!
Morate bolje da skrenete pažnju na sebe.
A chave é melhorar seu perfil.
Dok ne razjasnimo ovu situaciju. Treba da se pritajimo i ne skreæemo pažnju na sebe.
Até termos certeza de algo, apenas fique de cabeça baixa, tente não chamar atenção.
Kako bi to trebalo da doðem do njega a da ne privuèem pažnju na sebe?
E como propõe que eu chegue até ele sem chamar atenção para mim mesma?
Da, veæina perverznjaka ne želi da privlaèi pažnju na sebe.
É, a maioria dos pervertidos não querem atenção.
Moraš da se sakriješ i moraš prestati da privlaèiš pažnju na sebe.
Preciso que fique na surdina e não chame atenção.
Pa, možda samo želiš da skreneš pažnju na sebe malo?
Que tal baixar sua bola um pouco?
Ta lekcija je bila lekcija da "Ne privlači pažnju na sebe kako u kući tako i van kuće."
Então a lição era "Não chame atenção para você mesmo nem em casa nem fora dela."
1.4852089881897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?