Dok si ovde, očekujemo da se ponašaš kao odrastao.
E enquanto você estiver conosco, espera-se que aja como um.
Ne možemo toliko brzo da očekujemo odgovor iz Longina.
Acha que Longinus responderia rápido nosso pedido de ajuda?
Mi očekujemo timovi će pasti izvan dometa.
Vamos esperar que as equipes saiam fora do intervalo.
Zašto očekujemo da ljudi dobro rade, ako ih ceo dan prekidaju u kancelariji?
Por que esperamos que pessoas trabalhem bem se elas são interrompidas o dia todo no escritório?
Očekujemo da će se broj udvostručiti, utrostručiti ili možda učetvorostručiti
Espera-se que duplique, triplique ou até quadruplique ano após ano para o futuro próximo.
Dakle, to je ono što očekujemo.
É algo assim o que esperamos.
Sledeće godine, očekujemo oko 35 otvorenih škola širom Engleske i još 40 oblasti žele da otvore svoje škole -- što je prilično brzo širenje ove ideje.
E no próximo ano, estamos esperando cerca de 35 escolas abrirem por toda a Inglaterra e outras 40 regiões querem ter suas próprias escolas -- um crescimento bem rápido dessa ideia.
Ako je ovo tačno, ako su ove bebe stvorene da uče -- a ta evoluciona priča bi rekla da deca služe za učenje, da je to ono zbog čega su tu -- mogli bismo da očekujemo da bebe onda poseduju veoma moćne mehanizme za učenje.
Se isso é verdade, se esses bebês são projetados para aprender -- e essa história evolucionária diria que crianças são para aprender, é para isso que eles servem -- nós podemos esperar que eles tenham mecanismos de aprendizagem poderosos.
Vreme je da svi počnemo da očekujemo više.
É hora de todos nós pensarmos grande.
Zapravo to je model za koji očekujemo da funkcioniše kod davanja anestezije u ovim okruženjima.
Na verdade, é o modelo que esperamos que funcione na aplicação da anestesia nesses ambientes.
Čak i u slučaju matematike i kreativnog pisanja, za koje biste mislili da zavise od individulanih razmišljanja, očekujemo danas od dece da funkcionišu kao grupa.
Mesmo em disciplinas como matemática e redação criativa, que pensamos que dependeriam de voos solo de pensamento, espera-se que as crianças ajam como membros de um comitê.
Mislim da logika ide nekako ovako: ako ne očekujemo veliki uspeh, da ćemo naći ljubav, biti zdravi i uspešni, tada nećemo biti razočarani kad se ove stvari ne dese.
Acredito que a lógica seja mais ou menos assim: Se não esperamos grandiosidade, se não esperamos encontrar amor, ser saudáveis e bem sucedidos, então não ficamos desapontados quando essas coisas não acontecem.
Ono što očekujemo da će biti, menja naš pogled na svet.
A forma como esperamos que o mundo seja altera a forma como o vemos.
Ako očekujemo da budućnost bude svetla, stres i anksioznost su smanjeni.
Se esperamos que o futuro seja brilhante, o estresse e a ansiedade são reduzidos.
To je oslobađanje od naših pogrešnih stavova, i podsticaj da ne očekujemo previše od nas samih već da jednostavno počnemo.
É uma libertação dos nossos conceitos errôneos, e um incentivo para não esperarmos tanto de nós mesmos e simplesmente começar.
Mi očekujemo da se to dogodi u smešnim slučajevima vidovitosti, ali problem je što se sa time nosimo i u nauci i u medicini, a u tim okolnostima, plaća se životima.
Esperamos que isso aconteça com histórias bobas sobre premonição, mas o problema é temos o mesmo problema na academia e na medicina, e nesse meio isso custa vidas.
IM: Ono što u stvari očekujemo je da ljudi staju na oko 20 do 30 minuta, ne na sat vremena.
Você não paga nada. EM: Na verdade, o que estamos esperando é que as pessoas parem cerca de 20 a 30 minutos, não uma hora.
Dakle zaključak je ovde da su u slučaju Alchajmerove bolesti svetla ugašena, ali kući još uvek nekog ima i možemo struju da vratimo u ove delove mozga, i kako to radimo očekujemo da će se vratiti i funkcija tih delova.
Então o recado é que, no mal de Alzheimer, as luzes estão apagadas, mas tem alguém em casa, e podemos voltar a acendê-las nessas áreas do cérebro, e ao fazermos isso, esperamos que suas funções voltem.
Mi to nismo uradili i ne možemo da očekujemo da ćemo naći rešenje, ako se još uvek plašimo da postavimo pitanje.
Bem, ainda não fizemos isso, então não podemos mesmo esperar encontrar uma resposta quando ainda tememos a pergunta.
Mi ih uzmemo i izvučemo ih iz njihovog prirodnog okruženja, bacimo ih u jednu od ovih posuda, i očekujemo da će da rade.
Nós as pegamos e as tiramos do seu ambiente nativo, colocamo-las em uma dessas placas, e esperamos que elas trabalhem.
(Smeh) Zašto uporno radimo istu stvar i očekujemo drugačije rezultate?
(Risadas) Por que continuamos a fazer a mesma coisa, esperando resultados diferentes?
Razmišljao o tome da li nam je zaista bilo potrebno preko 2000 godina da dođemo do toga da ta jednostavna rečenica predstavlja ono što najmanje očekujemo jedni od drugih.
Eu fiquei pensando, será possível que nós levamos mais de dois mil anos para simplesmente com essa simples noção como sendo a nossa expectativa mínima com os outros?
Očekujemo da se taj problem pogorša, kako svetska populacija bude došla do devet milijardi ili 10 milijardi do sredine veka, i mi očekujemo veći pritisak na naše resurse hrane.
Prevemos que o problema vai piorar conforme a população aumenta para nove bilhões ou dez bilhões no meio do século, e podemos esperar uma pressão maior sobre os nossos recursos alimentares.
Obično ne biste to pomislili, ali očekujemo A, dovoljno je slično i da, video sam A i onda jabuka kaže: "Da, video sam Jabuku".
Normalmente você não acharia, mas estamos esperando um E, está bom o suficiente, e sim, vi um E, e então abacate diz: "Sim, eu vi um Abacate."
Pre mnogo godina, fizičar Enriko Fermi pitao se, uzevši činjenicu da je naš univerzum postojao dug vremenski period i očekujemo da u njemu postoje mnoge planete, trebalo bi da smo do sada pronašli dokaze o vanzemljskom životu.
Muitos anos atrás, o físico Enrico Fermi perguntou: dado o fato de que nosso universo existe há um longo tempo e esperamos que existam muitos planetas nele, já deveríamos ter encontrado provas para a vida alienígena.
Ali ako je sve za šta znaju laž, šta drugo od njih da očekujemo?
Mas se tudo o que eles já conheceram eram mentiras, como poderíamos esperar que eles fossem diferentes?
Očekujemo da se to nastavi u budućnosti kada nađemo druge Zemlje.
Esperamos que isto continue no futuro quando acharmos outras Terras.
Sara Siger: Očekujemo ono što nazivamo sledeća generacija Habl teleskopa.
Aliás, o que esperamos é o que chamamos de a próxima geração do telescópio Hubble,
Ne očekujemo od majmuna da rešavaju probleme kvantne mehanike, i izgleda, isto tako ne možemo očekivati da naša vrsta može rešiti ovaj problem.
Não esperamos que macacos resolvam problemas em mecânica quântica, e, como acontece, não podemos esperar que nossa espécie também o resolva.
Veliki je ulog bio tada, veliki je ulog i danas i nećemo rešiti naše probleme, ako očekujemo da ih reši nekoliko supermuškaraca ili superžena.
Havia muita coisa em jogo naquela época, e há muita coisa em jogo agora, e não vamos resolver nossos problemas se esperarmos que sejam resolvidos por alguns super-homens ou supermulheres.
Kako smo došli do ove tačke na kojoj očekujemo te zastrašujuće brojeve?
Como chegamos a esse ponto onde o que temos que visualizar são esses números terríveis?
I onda, još važnije, iz toga bismo mogli da izvučemo model kako očekujemo da se oni ponašaju u svetu.
E, mais importante, poderíamos tirar deste modelo como esperamos que eles se movam pelo mundo.
Situacijska ironija je kada očekujemo nešto, a desi se nešto potpuno suprotno.
Ironia situacional é quando você espera uma coisa, mas consegue o oposto.
Ako ne razumeju šta je koral i kako nastaje ili kako je smešan, zanimljiv i lep, kako očekujemo da će brinuti o njegovom opstanku.
Se não entendem o que é um coral ou de onde ele vem, ou o quão engraçado, ou interessante, ou bonito ele é, como podemos esperar que se preocupem em salvá-los?
Ovde očekujemo da ćemo videti više zelenih bacanja, te naš mozak može da nas obmane da izaberemo manje verovatnu opciju.
Aqui, espera-se ver mais resultados verdes. Assim, o cérebro nos prega uma peça e nos faz escolher a opção menos provável.
Zamislite česticu koja se zove graviton, to je jedna od stvari koju očekujemo da dobijemo pri sudarima, ako dodatne dimenzije postoje.
Então imagine que eu tenho um certo tipo de partícula chamada gráviton -- é um tipo de escombro que nós esperamos ser expelido se as dimensões extras forem reais.
Ljubav je moćna i ponekad bolna, i mi to izražavamo našim rečima i pričama, a onda nas naše reči i priče pripremaju da očekujemo od ljubavi da bude moćna i bolna.
O amor é poderoso e às vezes doloroso, e expressamos isso em nossas palavras e histórias, mas então nossas palavras e histórias nos preparam para esperar que o amor seja poderoso e doloroso.
To predstavlja veličinu mozga u odnosu na onu koju očekujemo u skladu sa veličinom tela životinje, a kod slona je ona visoka skoro kao kod šimpanzi.
que é a relação entre o tamanho do cérebro e o que é esperado para animais de certo porte, e os elefantes têm um QE quase tão alto quanto o dos chimpanzés.
Ukoliko ne počnemo da smanjujemo ispuštanje ugljen-dioksida, očekujemo povećanje kiselosti okeana od 170 procenata do kraja ovog veka.
Se não começarmos a reduzir as emissões de dióxido de carbono, podemos esperar um aumento de 170% na acidez dos oceanos até o final deste século,
Ljuštura pteropode je stavljena u morsku vodu sa pH vrednošću koju očekujemo do kraja ovog veka.
A concha do pterópode foi colocada na água do mar com um pH que estamos esperando até o final deste século.
Oni su stavljeni u morsku vodu na pH vrednosti koju očekujemo do 2100. godine.
Foram colocados na água do mar com um pH que esperamos até o ano 2100.
I, kao što ćete da vidite, odgovor nije onaj koji očekujemo.
E, como podem ver, a resposta não é o que se esperava.
Zato kada osoba - Adonis u ovom slučaju - više nije produktivna onako kako to očekujemo od nje, onako kako ona očekuje od sebe, kakva vrednost preostaje tom životu?
Logo, quando uma pessoa, um Adônis nesse caso, não é mais produtivo como é esperado dele, ou do jeito que ele espera de si mesmo, quais princípios sobraram dessa vida?
Uključićemo ga, a zatim očekujemo podatke u junu ili julu, kao nastavak naše potrage za odgovorom na pitanje od čega je sazdan naš univerzum.
Nós o ligaremos, e esperamos coletar os dados em junho ou julho, e continuaremos nossa busca por descobrir quais são os blocos de construção de que o universo é feito.
Dete dobija tretman, a želeo bih da naglasim da je tretman bez ikakvih obaveza, od pacijenata ne očekujemo ništa zauzvrat.
A criança recebe tratamento e quero frisar que o tratamento é completamente incondicional. Não há quid pro quo (toma lá dá cá).
Kažemo šta radimo, kažemo po čemu smo drugačiji ili po čemu smo bolji i očekujemo nekakvo ponašanje, kupovinu, glas, nešto tako.
Nós dizemos o que fazemos, como somos diferentes ou melhores e nós esperamos algum tipo de atitude, uma compra, um voto, alguma coisa do tipo.
Ne moramo da očekujemo svet u kojem se devojke kupuju, prodaju ili ubijaju.
Não temos que aceitar um mundo em que garotas são compradas, vendidas ou mortas.
Naravno, kao što očekujemo, jedna je ta da je mnogim malim preduzetnicima u Americi i širom sveta i dalje potrebno novca da se razvijaju i rade više, ili im je potreban novac tokom teškog perioda.
Uma delas é, claro, como nós já esperamos, que muitos pequenos negócios nos EUA e em todo o mundo ainda precisam de dinheiro para crescer e continuar fazendo seu trabalho, ou então que talvez eles precisam de dinheiro durante um período mais difícil.
2.8851177692413s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?