Prevod od "ovoj zabiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovoj zabiti" u rečenicama:

Misliš da te Isus èuje u ovoj zabiti?
Acha que Cristo te ouve neste lugar abandonado?
Šta ti radiš u ovoj zabiti?
Que faz por este lado do mundo?
"Biæemo èetiri dana u ovoj zabiti.
Vamos ficar quatro dias neste buraco no fim do mundo.
Ja samo prodajem cveæe u ovoj zabiti.
Apenas vender cravos baratos. E você quer um desconto?
Nema puno prometa u ovoj zabiti.
Quem pode ser dentista em Skid Row?
Taènije... vrlo si motivisan da ostaneš u ovoj zabiti.
Na verdade, você está altamente motivado a ficar neste deserto gelado.
Misliš da æe nam netko u ovoj zabiti to reæi?
Acha que alguém dirá algo aqui?
Ja, èovek van zakona, takozvani ratni zloèinac, napravio sam ovde, u ovoj zabiti, èudo nauke.
Eu, um proscrito. Chamado criminoso de guerra. Aqui neste local miserável, eu criei um milagre científico.
Bože Dona, zapele smo u ovoj zabiti!
Meu Deus, Donna! Emperradas aqui no meio de Timbuctú!
Ali, kad sam saznao da æu boraviti u ovoj zabiti prosto sam morao da te vidim.
Mas quando soube que eu ia ficar neste lugar... vim visitá-lo.
Vjerovatno æeš sada kazati nešto ljupko da odgodiš odlazak, ili æeš mi prièati o svjetlima velegrada, i svemu što propuštam u ovoj zabiti i kako bi me rado odveo odavde.
Talvez me fale da cidade grande, do que eu perco morando aqui... e dirá que quer me levar para lá.
"Pogrešila sam, šta radim u ovoj zabiti"
"Estou perdida vivendo neste lugar abandonado por Deus", não?
Pa, recite to ljudima koji moraju da žive u ovoj zabiti.
Bem, diga isso aquelas pessoas que tem que viver neste lugar abandonado.
Mora da je volja božja što smo se zatekli u ovoj zabiti... gde æe mu se želja ispuniti... i gde æe postati otac, ne jednog, nego dva sina odjednom.
Deve ser a vontade de Deus, se nos encontramos neste lugar para que ele possa se tornar pai de 2 filhos ao mesmo tempo. Lógico que ele tem que estar à altura de conseguir a adoção.
Nisam planirao da provedem dan... na splavu usred mocvare u ovoj zabiti.
Não esperava passar o dia de folga... chacoalhando em uma balsa no meio do pântano.
Što radimo ovdje, u ovoj zabiti?
O que estamos fazendo neste fim de mundo?
Ili da kampujemo u ovoj zabiti nedelju dana u nadi da naš èovek ide istom rutom?
Ou acampamos aqui por uma semana, esperando que façam o mesmo trajeto?
Pretpostavljam da æemo veèeras morati ostati u ovoj zabiti.
Eu acho que devemos ficar nesse maldito lugar e passar a noite.
Moj prvi dan u srednjoj školi u ovoj zabiti?
Meu primeiro dia de secundário nessa cidadezinha caipira?
Pa, ovaj, što crnac radi ovdje u ovoj zabiti?
O que um negro está fazendo enterrado neste lugar?
Puštam te da me voziš po ovoj zabiti, u ovoj skalameriji.
Deixo que me transportes nesta geringonça.
Zašto rasipati talent u ovoj zabiti?
Por que desperdiçar o talento nesse fim de mundo?
Kako je moguce ziveti dve godine u ovoj zabiti?
Como alguém pode viver dois anos num lugar como este?
Jedva èekam da èujem, zbog èega to, hoæete da provedete 6 meseci u ovoj zabiti.
Eu quero ouvir como você por que quis... Passar seis meses nesta ilha esquecida por Deus.
Dogovoreni brakovi su uobièajeni u ovoj zabiti?
Casamentos arranjados são comuns nesse lugar?
Tokom Velikog Rata, toliko energona je skriveno na ovoj zabiti od planete, da je naš pokojni gospodar poslao neke od Sajbertronovih najboljih boraca da ga èuvaju.
Durante a grande guerra... tanto energon foi escondido nessa rocha maldita. E nosso mestre ausente... mandou os melhores de Cybertron para protegê-lo.
Iako je 'ovan' bio u redu u ovoj zabiti, mora je upravljati zadnjim toèkovima.
Mas se aqui tudo corria bem... a direção traseira era um pesadelo
Tri nedelje u ovoj zabiti i dalje nema šanse za napredovanje, i dalje nemamo nikakav plan.
Três semanas miseráveis... e nenhum avanço. Continuamos sem ter um plano.
Ali to se neæe desiti u ovoj zabiti!
Mas isso não vai rolar aqui no quinto dos infernos!
Pa, ako moram da te vuèem kroz blato po ovoj zabiti, inè po inè, uradiæu to.
Bem, se te tenho de arrastar por este lamaçal abandonado centímetro a centímetro, Eu o farei.
Nikada mi neæe biti jasno šta je Cezar video u ovoj zabiti?
Jamais saberei o que César viu nessas terras.
Zašto bih, doðavola, želeo budem sahranjen u ovoj zabiti?
Por que diabos eu ia querer que me enterrassem num lugar assim?
Dugo te nismo videli u ovoj zabiti.
Garoto, não vemos você por aqui... há muito tempo.
Probaj da mi naðeš taksi u ovoj zabiti.
Veja se você me consegue um taxi nesse lugar esquecido por Deus.
Zaboga! Ima li iko ovlašæenja u ovoj zabiti?
Existe alguém com um pouco de poder,
0.83075189590454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?