Prevod od "ovoj hrani" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovoj hrani" u rečenicama:

Bog je veliki, Bog je dobar... zahvalimo mu na ovoj hrani.
Deus é grande, deus é bom... Vamos agradece-lo por esta comida.
Zahvaljujemo Ti na ovoj hrani, molimo te da blagosloviš ovu hranu sa našim telima i naša tela na službu.
Nós te agradecemos por esta comida, por favor, abençoe-a para a nutrição do nosso corpo e nosso corpo para o Teu serviço.
Gðice Toro, prièajte nam o ovoj hrani.
Sra. Tereau. Fale-nos sobre esta comida.
Možda æemo morati dugo da živimo na ovoj hrani.
Podemos precisar viver com essa comida por um bom tempo.
Zahvaljujemo ti na ovoj hrani pred nama.
Damos graças por estes alimentos diante de nós.
Hvala ti, Bože, na ovoj hrani, i za svež vazduh koji dišemo.
Damos graças, Senhor, pelo pão em nosso prato pelo ar que respiramos, tão fresco e puro.
Zahvalni smo ti, Gospode, na ovoj hrani... za svež vazduh koji dišemo,
Damos-Te graças, Senhor, pela comida neste prato... pelo ar que respiramos. Tão puro e limpo.
Ja æu. Ovaj, dragi bože zahvalni smo ti na ovoj hrani koju æemo pojesti ovaj, hvala ti na ovom velièanstvenom danu i hvala ti što si mi dao da ga podelim sa svojim dobrim drugom, Brajanom to si ti.
Senhor, agradecemos por esse alimento que vamos comer, obrigado pelo dia maravilhoso, obrigado por me deixar conversar com meu amigo Brian...
Bože, hvala ti na ovoj hrani. Blagoslovi nas. Amin.
caro senhor, agradecemos a comida, que ela abençoe nossos corpos.
Dragi Oèe na nebesima, zahvaljujemo ti na ovoj hrani i mnogim blagoslovima.
Querido Pai do Céu. Nós agradecemos este alimento. E nós damos graças por nos manter seguras.
Hvala ti, blagi Bože, na ovoj hrani i na našim gostima.
Obrigado, precioso Senhor, por esta comida e pelas nossas visitas aqui.
Možda smo mogli da tužimo i savezni vladu zato što nije regulisala pravila o ovoj hrani... Da li si znala za ovo?
Talvez pudéssemos processar o governo federal... por não regular esses alimentos.
Dragi Nebeski Oèe, zhvaljujemo ti na ovoj hrani koju èemo da jedemo.
Querido Pai Celestial: te agradecemos por estes alimentos que vamos comer.
Dragi Bože. Zahvaljujemo ti na ovoj hrani.
Senhor, agradecemos a Ti por essa comida.
Oèe, zahvaljujemo ti na ovoj hrani. Blagoslovi je.
Senhor, nós O agradecemos por esta comida, pela graça.
Istraživanja pokazuju da su konzervansi u u ovoj hrani glavni izvor oboljenja.
"Exames demonstram que os consevantes são a principal causa.
Gospode, zahvaljujemo ti se na ovoj hrani... i za sve blagodati koje smo primili iz tvoje ruke.
Senhor, nós te agradecemos por este alimento e pelas muitas bênçãos que temos recebido de suas mãos.
Gospode, hvala ti na ovoj hrani koju æemo dobiti i hvala ti za našu porodicu i sve što èiniš za nas.
Senhor, agradecemos por este alimento que estamos prestes a receber e agradecemos a nossa família e tudo que você faz por nós.
Gospode Isuse, hvala ti na ovoj hrani, blagoslovi moje tijelo u tvojoj službi.
Senhor Jesus... obrigado por este alimento. Que seja uma benção para meu corpo e meu corpo para seu serviço.
Zahvaljujemo ti na ovoj hrani... i molimo te da je blagosloviš... kako bi nam dala snagu koju trebamo. Amen.
Nós te agradecemos por esta comida e pedimos que a abençoe para que possa nos dar a força que precisamos.
Dragi Bože, hvala ti na ovoj hrani i na peèenom kikirikiju, i na škampima i na grizu, njeno omiljeno jelo.
Senhor, obrigada pela fritura que vamos comer, e também pelo amendoim torrado e o camarão com fubá, já que eram seus favoritos. Vamos comer.
Tako smo srećni što možemo da uživamo u ovoj hrani i piću.
Somos afortunados por apreciar este banquete maravilhoso.
Dragi Gospode, hvala ti na ovoj hrani i za tvoje životne namirnice.
Senhor, agradecemos pela comida e por suas provisões.
Gospode, da budemo istinski zahvalni na ovoj hrani. Amin.
Pelo que estamos prestes a receber, que o Senhor nos encontre verdadeiramente gratos.
Hvala Ti na ovoj hrani koju æemo primiti i hvala Ti na ovom danu, i blagoslovi ljude za ovim stolom.
Meu Deus! Obrigado por esta refeição... e por este dia... e abençoe estes homens nesta mesa. Amém.
1.1618731021881s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?