Prevod od "ovog mosta" do Brazilski PT

Prevodi:

esta ponte

Kako koristiti "ovog mosta" u rečenicama:

Ako bi nam Japanci došli sa boka sa teškim naoružanjem preko ovog mosta, bitka za Bataan bi bila brzo gotova.
Se os japoneses conseguem flanquear nosso exército passando sua artilharia... por essa passagem, a batalha de Bataan acabará logo.
Mnogo vode je proteklo ispod ovog mosta.
Muita água já passou por baixo da ponte.
I neæeš preæi preko ovog mosta!
E você não vai atravessar a ponte.
Mama je skoèila sa ovog mosta.
Mamãe jogou-se desta ponte. Lembra disso?
Mogao bih da prenesem energiju na drugu stranu ovog mosta.
Eu poderia transmitir energia para o outro lado daquela ponte.
Pogledajte... moraće da prođe preko ovog mosta.
Escutem... Para que os inimigos nos ataquem, eles terão que marchar por esta ponte.
Znaš li da je Tomas Volf, išao preko ovog mosta svako veèe... dok konaèno, jedne noæi, bujica reèi nije krenula iz njega.
Você sabia que Thomas Wolfe... andou pra frente e para trás nessa ponte, noite após noite... E, finalmente, uma noite, uma corrida de palavras fluíam de sua alma... e ele escreveu "Sobre o tempo o rio".
Grad je skroz blokiran, naše trupe su sve zatvorile, jedini izlaz je preko ovog mosta.
A cidade está sob controle. Há tropas nas saídas. A única saída é pela ponte.
Možemo se vratiti nazad. 3 kilometra do ovih šina ovde... preko ovog mosta, i možemo se vratiti severoistoèno do mesta.
Nós temos que recuar 2 milhas até encontrar esta ponte e então ao nordeste ao longo desta linha.
Veæ smo prešli preko ovog mosta.
Nós já cruzamos esta ponte antes.
Djevojka se bacila sa ovog mosta, a njena sestra se bacila tri dana prije.
Uma garota pula da ponte. Sua irmã pulou 3 dias atrás.
Ono što je sjajno u vezi ovog mosta od korenja, je da je jaèi što je stariji.
O genial nestas pontes de raízes é que ficam mais fortes à medida que envelhecem.
Ako se ne povežemo pre ovog mosta on æe otiæi.
Se não estivermos conectado antes desta ponte, Ele irá embora.
Dopusti da te prenesem preko ovog mosta.
Deixe-me levá-la ao longo desta ponte levadiça.
Pre 20 godina su od ovog mosta u centru Ostina sebi napravili dom, a stanovnici su hteli da ih se reše.
Há 20 anos, eles fixaram residência nesta ponte no centro de Austin, e os moradores queriam se livrar deles.
Što je tako važno u svezi ovog mosta?
Por que este pavimento é tão importante?
Istraživala sam i potražila slike ovog mosta na internetu.
Então, pesquisei e olhei fotos desta ponte na internet.
Napravivši nered kod ovog mosta, smislio sam lukavi plan za sledeæi.
Tendo feito um pouco de bagunça naquela ponte, eu bolei um plano astuto para a próxima.
Pošto ne možemo ići preko ovog mosta, jedini izlaz vrati na put sa vama eseca Nemačka.
Como não podemos ir por esta ponte, a única saída... é voltar pra estrada com estes alemães.
Ali, ono što ti mogu reæi je to da gradnja ovog mosta direktno utièe na našu sposobnost borbe protiv republikanaca u polovini mandata.
Mas o que posso lhe dizer... é que a construção da ponte afeta diretamente nossa habilidade - de vencer os republicanos na eleição. - E os chineses-
Skoèio je sa ovog mosta. Uradio je to sutradan pošto je naðeno telo Monike Albret.
Um dia depois do corpo de Monica Albreath ser achado.
U tom sluèaju ni ja neæu otiæi s ovog mosta Evangeline.
Você vai se explodir? Porque se é isso, eu não vou sair da ponte, Evangeline.
Šta oseæamo jedno prema drugom je potpuno nebitno u ovom trenutku, jer niti ti, niti tvoj prijatelj neæete živi otiæi sa ovog mosta.
O que sentimos um pelo outro é irrelevante agora, porque nem você nem seu amigo sairão da ponte vivos.
Muškarac 7: Posle ovog mosta, prvo skretanje.
Homem 7: Depois dessa ponte, primeira saída.
Iako smo preleteli tačno preko ovog mosta, snimili smo ga u 3D i ulovili mu boju u samo nekoliko sekundi.
Apesar de termos voado direto sobre esta ponte, nós a capturamos em 3D, capturamos sua cor em apenas alguns segundos.
0.90654492378235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?