Prevod od "ovih gluposti" do Brazilski PT

Prevodi:

dessa loucura

Kako koristiti "ovih gluposti" u rečenicama:

Ali, morate i izgledati vojnièki, morate se osloboditi ovih... gluposti, skinuti pocepane krpe sa sebe... i rešiti se svih starih stvari i okrpljenih šatora.
Fora com esse lixo, fora com os trapos pendurados... e com essas velharias e as tendas.
Dosta mi je više ovih gluposti.
Estou cansada destas coisas estúpidas que acontecem comigo!
Ne treba ti toliko ovih gluposti, lepa si takva kakva si.
Não precisa dessa merda toda. É naturalmente bonita.
Znate, ono što nam stvarno treba umjesto ovih gluposti... je jedan uporan trening.
Evelyn. Sabe, o que realmente precisamos ao invés destas bobagens... é um treinamento positivo para mulheres do sul.
Èini mi se da si ti... pa, recimo, iznad ovih gluposti.
Você parece não combinar com toda essa bagunça.
Muka mi je od ovih gluposti sranja i lažnih prièa!
Já estou ficando cheio desse lixo! Merda e conversa fiada.
Predsedniku je drago što si ovde, posebno u vreme ovih gluposti.
O presidente está muito feliz por estar aqui. Ainda mais durante essa loucura.
Nije bilo ovih gluposti sa pronalaženjem sebe.
Não havia essa coisa de "se encontrar".
Još deset godina ovih gluposti i vidim vas u odori okružnoga suda za Baltimore.
Mais 10 anos deste disparate, e eu vejo-a a usar a bata... Do Tribunal Distrital da Cidade de Baltimore.
Koliko æemo još morati da sedimo zbog ovih gluposti?
Por quanto tempo durará essa besteira.
A ja nemam vremena da slušam još ovih gluposti.
E eu não tenho tempo para ouvir essa merda.
Znate moja majka ne bi trpila ni jednu od ovih gluposti!
Minha mãe não suportaria esse tipo de tonteira!
Zato, Thomas, jer imam sastanak s našim dobavljaèima. Mislim da je to puno bitnije od ovih gluposti s vama.
Porque tenho uma reunião com todo nosso suprimento de Napa Valley, e francamente... acho que tem coisas muito mais interessantes e importantes do que... fazer esse joguinho com vocês.
Shawn, znaš, umjesto da traæiš vrijeme na pisanje ovih gluposti, mogao bi i da proèitaš novine kad-kad.
Shawn, em vez de perder seu tempo... escrevendo esse lixo pro jornal, você deveria tentar lê-lo às vezes.
Dosta mi je ovih gluposti na èasu.
Estou cansada dessas palhaçadas na minha classe.
Pa, polovinu ovih gluposti sam jednostavno mogao da kupim, jel' tako?
Bem, metade desse lixo eu consegui comprar, certo?
U redu, dosta je ovih gluposti.
Está bem, é o bastante dessa coisa sem noção.
Zbog ovih gluposti ovde napisanih ti to dolazi.
O que tá na sua cabeça, vem dessas porquêra maliscrita.
Ako gða Van Dersy želi sastanak, u redu, ali mi treba da diktiramo pravila, dosta je bilo ovih gluposti.
Se a Sra. Vandersy quer uma reunião, vamos promovê-la. Chega de enrolação.
Izvini zbog ovih gluposti sa tvojom palicom.
Desculpem-me por todos os disparates com o seu bastão.
Nekad pomislim da bih trebao odustati od ovih gluposti i naæi pravi posao.
Às vezes penso seriamente desistir de tudo isso e conseguir um emprego normal.
Kako da naðemo mrežastu tkaninu i zavoje usred svih ovih gluposti?
Caramba, que farmárcia mais "zona leste". Como vamos achar gaze e curativos no meio dessas merdas?
Dobro, Lisa, dosta mi je ovih gluposti.
Certo, Lisa, já aturei bastante essa tolice.
Napraviæu pire od jabuka od svih ovih gluposti.
Vou fazer compota de maçã com toda essa bobagem.
Izvukli ste me iz kreveta zbog ovih gluposti.
E me tira da cama por esta merda É de madrugada.
Ali ti se nisi vratio zbog ovih gluposti.
Mas você não voltou por essas besteiras.
Znate, u moje vreme, ako ste imali problem sa nekim, prosto bi im to rekli u lice, bez ovih gluposti oko hakovanja kompjutera. Nije da se pretvaram da razumem išta od toga.
Na minha época, se você tivesse um problema com alguém, você teria apenas que dizer-lhes cara-a-cara, nada desse absurdo de hackear computador, não que eu finja entender nada disso.
Ne, ne puštam je blizu ovih gluposti.
Não, eu não a deixaria perto dessa loucura.
Dosta mi je bilo ovih gluposti sa Džastinom.
Já chega dessa maluquice de Justin.
I pored ovih gluposti bih znao da je Nik bio ovde.
Mesmo com isso, saberia se ele estivesse aqui.
0.97429490089417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?