Eric encontrou um pedaço de papel como esse na piscina.
Bogohuljenje je loš poèetak za ovakvo putovanje.
A blasfêmia é um mau começo para uma jornada como a sua.
Samo kažem, uz ovakvo medijsko praæenje ubice iz hladnjaèe, to je moguæe.
Estou dizendo que com toda a cobertura sobre o Assassino do Caminhão de Gelo... É possível.
Kada bi ti bio Kasapin iz Bej Harbora, da li bi koristio ovakvo mesto?
Se fosse o BHB, usaria um lugar como esse?
Nisam ni sanjao da se može desiti nešto ovakvo.
Nunca vi as coisas acontecerem desta forma.
Ne slièi Gaiusu da propusti nešto ovakvo.
Não é normal do Gaius se enganar assim.
Ne možeš naæi ovakvo sranje u New Jersey-u.
Estamos no Alabama e vamos ao Texas.
Zašto bi pisao nešto ovakvo, Sam?
Por que você escreveria algo assim, Sam?
Zamislite da je neko uradio nešto ovakvo njoj.
Imagine alguém ter feito algo como isso com ela.
Teško je zamisliti da je neko kao on ili da su njegovi ljudi umiješani u nešto ovakvo.
É difícil imaginar alguém como ele ou seu pessoal envolvidos em algo assim.
Obavit æu par poziva, provjeriti je li itko èuo za nešto ovakvo.
Vou fazer uns telefonemas, ver se alguém já ouviu algo assim.
Trebao bi stvoriti vremena za ovakvo mjesto.
Deveria arrumar tempo para ficar numa dessas.
Kako si dospela na ovakvo mesto da tuguješ?
Como chegou a esse ponto Em um lugar como este?
Nisam oèekivao da æe veèe biti ovakvo.
Eu quero saber... para quem você trabalha.
Ovakvo usmereno punjenje dostupno je samo kod trgovaca graðevinskom opremom.
Explosivos iguais a esses só são vendidos para grandes construtoras.
Prilièno je ironièno da bi ovakvo nešto samo dete uradilo.
É irônico que o que eu fiz era exatamente o que uma criança faria.
Vidiš, ovakvo mesto u po bela dana izgleda prilièno ofucano.
Um lugar como este à luz do dia é deprimente.
Da to tražim, zar misliš da bih došao na ovakvo mesto?
Se era o que eu queria, por que mais viria aqui?
Nisam siguran da bih Bobu mogao da poverim nešto ovakvo.
Não sei se eu confiaria algo assim nas mãos de Bob.
Zašto si me doveo na ovakvo mesto?
Por que me colocou num lugar assim?
Jesi li i ti dobila ovakvo odelo?
Já te fizeram um daqueles ternos?
G. Longo, shvatate koliko æe sudu delovati konfuzno ovakvo izjašnjavanje.
Sr. Longo, percebe quão confuso o tribunal vai achar esta declaração?
Prošlo je mnogo vremena od kako sam držala nešto ovakvo.
Faz tanto tempo que não seguro um desses.
Trebao si shvatiti do sada da meci ne ubijaju ovakvo èudovište, Džime.
Já deveria saber... que balas não matam esse monstro, Jim.
Uzgred, ovakvo telo sam 'zaradio' izigravajuæi Marka Pola u svratištu.
O qual, eu consegui jogando Marco Polo no ACM.
Više me brine šta æe Erik da kaže kada mi opet vidi ovakvo lice.
Estou nervoso pelo que Eric dirá se vir minha cara desse jeito de novo.
Dobro, a kako je to biti ovakvo stvorenje?
Bem, como é ser esse tipo de criatura?
Ovakvo okruženje stvara sajber oružje danas, a istorijski gledano to je bilo okruženje u Evropi na početku Prvog svetskog rata.
Esse é o ambiente que está sendo criado por armas cibernéticas atualmente, e historicamente, foi o cenário na Europa no começo da Primeira Guerra Mundial.
Izmislili su nešto ovakvo ili onakvo ili ovakvo što će učiniti naš svet zauvek boljim.
Eles inventaram algum tipo de coisa, ou esta coisa, ou aquela coisa que fará nosso mundo melhor para sempre.
Ovakvo kopiranje hrane, uzimanje toga u obzir dok idemo ka sledećem nivou.
Então fazer uma cópia de alimento, leva-lo para o próximo nível é para onde nós vamos.
Ako uzmete nešto ovakvo, možete da cenite činjenicu da na mnogo načina, nema ničeg trajnog u vezi ovoga.
Agora se você pegar algo assim, você pode apreciar o fato de que de várias formas, não há nada de permanente sobre isso.
Nakon što smo završili razgovor, osetila sam se ušasno i iskreno osramoćena sopstvenim neznanjem da ovakvo zverstvo postoji u moje vreme i pomislila sam, ako ja ne znam, koliko još ljudi ne zna?
Após terminarmos a conversa, eu me senti tão mal e honestamente com vergonha da minha falta de conhecimento sobre essas atrocidades acontecendo durante minha vida, e pensei se eu não sei, quantas outras pessoas também não sabem?
Tada sam shvatila da je ovakvo benigno zanemarivanje stvarni problem i da ima stvarne posledice, ne samo po Aleks i njen ljubavni život već i po karijere i porodice i budućnosti ljudi od dvadeset i nešto godina svuda na svetu.
Foi quando percebi que este tipo de negligência benigna era um problema real, e tinha consequências reais, não apenas para Alex e sua vida amorosa mas para a carreira e as famílias e o futuro de todos os jovens de 20 e poucos anos por aí afora.
Ali ljudi često ne pomišljaju na nešto ovakvo, što je suprotna strana ovog gledišta.
Mas as pessoas, muitas vezes, não pensam em coisas como esta, o outro lado do espectro.
I ovakvo posmatranje van proseka otkriva presudni izazov za vlade i kompanije.
E esse tipo de desmedida revela o desafio crucial para governos e empresas.
Zbog toga smo imali ovakvo bure u podrumu, puno konzervi sa hranom i vodom.
Por isso, nós tínhamos um barril como esse em nosso porão, cheio de latas com comida e água.
Potrebno je mnogo vremena da se to nauči, a oni su istraživali ovu oblast i otkrili da je ova materijalna kultura, da je ovakvo ponašanje, ovo kamenje, prelazilo sa generacije na generaciju najmanje 4 300 godina kroz 225 generacija šimpanzi.
Leva muito tempo para aprender a fazer isso, e eles escavaram a área e encontraram que este material de cultura, esta maneira de fazê-lo, estas pedras, foram transmitidas por ao menos 4.300 anos através de 225 gerações de chimpanzés.
Da li će kupac ovog proizvoda dobiti isto ovakvo iskustvo?
Esse é o tipo de experiência que um comprador do produto terá?
Moramo da promenimo pravila igre kako bismo otežali ovakvo ponašanje.
Precisamos mudar as regras do jogo para deixar isso mais difícil de acontecer.
I dizajn je zaslužan za ovakvo iskustvo.
O design é responsável por esta experiência.
Jer bez toga ne možete imati ovakvo mesto, hranu koja se gaji lokalno ali je i deo predela, a nije samo roba kao kompromisno rešenje negde bogu iza nogu.
Porque sem isso não podemos ter lugares assim, comida que é cultivada localmente e também é parte da paisagem, e não apenas um bem essencial de balanço nulo, perdido em algum lugar desconhecido.
Mislim i da ovakvo razmišljanje o istoriji naše planete, neposredno po slušanju o istoriji planete tokom nekoliko miliona godina odvraća ljude od naučnog razumevanja.
E acho que pensar desta maneira sobre a história do planeta, após termos acabado de ouvir sobre a história do planeta através de milhões de anos, desencoraja as pessoas do entendimento científico.
2.3088970184326s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?