Por que a mulher louca está fazendo tanto barulho?
"ko je sad ova luda žena koja je iskoèila iz ormana u hodniku?"
"Quem é essa louca que pulou em cima de mim no meu hall?"
Ne znam na čemu je ova luda kučka.
Não sei o que essa piranha andou tomando.
Èoveèe, nikad ne znaš gde æe ova luda loptica da ide!
Meu, você nunca sabe para onde esta bola maluca vai.
Ova luda žena misli da zna radit na roštilju.
Veio me salvar? Esta louca acha que sabe fazer churrasco.
Zašto? Zato što možda možeš da mi objasniš o cemu ova luda žena prica.
Porque talvez possas explicar-me do que está a falar esta louca.
Nemoj da vas prevari ova luda maèka
Não seja enganado por esse gato louco.
Nisam mislio na nju nego na drugu ludaru, ali nije ova luda, a ta je druga otišla.
Outra maluca que estava... Outra maluca não, ela não é...
Naš drugi finalista je ova luda veštica.
A outra finalista é essa bruxa horrenda.
Batice, šta god da je ova luda osoba smislila za te ljude, uradiæe to uskoro.
O que quer que seja que esse louco planejou pra essas pessoas, ele vai fazer logo.
Napisao mi je ova luda, uvredljiva pisma.
Ele me escreveu cartas loucas, ultrajantes.
Znaš, Niko, ova luda lasica te može nauèiti jednu važnu lekciju:
Você sabe, Niko, aquela doninha boba pode lhe ensinar uma lição importante:
Nisam, i ja sam mislila da je tako, ali desila se ova luda stvar.
Eu também, mas daí uma coisa doida aconteceu.
"Ali opet ova luda tka snove."
Mas ainda que meus sonhos digam o contrário.
Šta to radi ova luda kuèka?
Que diabos essa garota louca vai fazer agora?
Ova luda Džuli je pobegla negde.
Aquela esquentada da Julie foi para algum lugar. O quê?
Bene, ova luda gestapo sranja moraju prestati.
Ben, essa maluquice da Gestapo tem que parar.
To je manijak odgovoran za sva ova luda dokumenta.
O "maluco" responsável por esses documentos.
Ova luda priča je konačno bila gotova.
Esta louca história estava finalmente acabada.
Žao mi je što ti nisam dao nikakvo objašnjenje za ova... luda putovanja, ali da budem iskren, nisam imao vlastitih razloga.
Sinto não ter dado nenhuma explicação pra essa... jornada insana. Mas na verdade, nem eu mesmo sabia a razão.
Ako je ova luda prièa istinita, zašto je onda demon oteo Feliksa?
Então, se essa história louca é realmente verdadeira, Por que Alice foi raptada por um demônio?
Dok ova luda misiji nije krenula, koja je za nas najverovatnije završena.
Sabe, até que essa... missão louca aconteceu, a qual você sabe que acabou até onde sabemos.
Ova luda žena ima èitav fajl mojih starih umetnièkih projekata i eseja.
Essa louca tem um acervo de meus antigos projetos de arte e dissertações.
Hoæe li se ova luda kuèka vratiti?
Não quero ser expulsa. - Essa louca vai voltar?
A onda je podigla moje bebe, stavila svaku na po jednu nogu i šapnula im i one su momentalno prestale da plaèu, a ja sam pomislila: "Prokletstvo ova luda ruskinja je èarobna."
E então ela pegou meus bebês, cada um pelo quadril, e sussurrou em seus ouvidos e os dois pararam de chorar imediatamente, e eu pensei, "Caramba. Esta russa louca é mágica."
Ne znam ko je ova luda kuèka.
Não sei quem é essa louca.
čime se može objasniti glad. Znači, ova luda priča je možda istinita.
Dessa forma, esta história maluca pode ser verdade.
0.59757685661316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?