Prevod od "otvorite" do Brazilski PT


Kako koristiti "otvorite" u rečenicama:

Ubio se pošto ste hteli da otvorite istragu o insajderskom trgovanju.
Ele se matou após abrirem a investigação contra ele por ser informante de negócios.
Otvorite vrata ili æemo ih razvaliti.
Abra a porta ou abriremos à força.
U lokalnom èasopisu stajao je oglas da æe vam banka pokloniti pušku ukoliko kod nje otvorite raèun.
Havia visto um anúncio no jornal local de Michigan... que dizia que, abrindo uma conta no Banco North Country... você ganhava uma arma.
Otvorite, ili æu provaliti i šèepati vas!
Abra ou arrebento essa porta e vou atrás de você!
Ako me èujete i ne možete da otvorite vrata, pozovite 911 i recite da vam treba pomoæ!
Se não puder abrir a porta, ligue para o 190 e peça ajuda.
Ljudi, zapamtite ako ne znate koja vrata da otvorite, uzmite u obzir promenu varijabile.
Se não sabem que porta escolher, levem em conta a mudança variável.
Deco, otvorite svoje knjige na stranici šesnaest.
Crianças, abram seus livros na página 16.
Pomerite vagon i otvorite poklopac na glavnom otvoru ispod ispusne cevi pored obuæarske radnje i naèemo se u 10 èasova.
Movam a van, e abram a tampa do bueiro sobre do cano de esgoto, perto da sapataria e me encontrem lá hoje às 10h em ponto.
Otvorite ili æemo mi za vas.
Abra a porta ou abriremos pra você.
Otvorite knjige na èin 2, scena 2.
Abram seus livros. Cena 2, Ato 2.
Šta bi ti uradila kad bi tvoj bivši bio u bendu, i hteli bi da otvorite koncert za njih?
O que faria se o seu ex fosse de uma banda e quisessem que abrisse para eles?
Drkadžija zna gde se nalazimo, zato otvorite širom oèi.
Aquele bosta sabe onde estamos, devemos manter os olhos abertos.
Možda želite da je otvorite kod kuæe.
Pode querer esperar até chegar em casa para abrir, eu acho.
Otvorite vrata, ili æemo da razvalimo!
Abram a porta ou entraremos à força!
Svako neka uzme udžbenike za zastrašivanje i otvorite poglavlje 1.
Peguem seus livros de susto e abram no capitulo um.
Ako nemate šta da kažete, otvorite jebena usta.
Se não tem nada a dizer, então abra a boca, porra!
Ne bi bilo naodmet da nam, je li, otvorite vrata.
Podia abrir a porta para a gente, ou algo assim.
Kad otvorite poklopac odmah napustite komoru.
Depois que ativar a trava, saia daí imediatamente.
Otvorite sanduke pre nego što vas uhvatim za te umetke i izbijem vam taj samozadovoljan izraz lica.
Agora abra essas caixas, antes que eu agarre você pelos seus cabelos e arranque esse sorriso da sua cara.
Otvorite vaša vrata, ili æu jebeno da ih oduvam!
Abra a porta ou vou explodir. - Azul.
Znam da mora da to osecate..... ali mogu da vam pomognem samo ako mi se potpuno otvorite.
Sei que é assim que você deve se sentir, mas só posso te ajudar se você abrir o jogo comigo.
Jednom kad otvorite srce, ne možete ga zatvoriti.
Assim que abrir seu coração, não poderá mais fechá-lo.
Otvorite mapu, jedan klik i skočite.
Abram a planta acima, e, em um clique, saltem.
Dakle, otvorite kutiju i pomislite da je unutra zmija.
Você abre a caixa e pensa, "Uau, há uma cobra lá dentro".
(Muzika) Otvorite svoje srce za te neverovatne poklone koje nam je civilizacija udelila.
(Música) Abram seus corações aos incríveis presentes que a civilização nos oferece.
Otvorite slavinu i poteče topla i hladna voda, pijaća voda.
Abrimos uma torneira e há água morna ou fria, e água potável.
Mislim zaista otvorite vaše umove ovim.
Quer dizer, sua mente realmente se abre com isso.
Voleo bih da vas ohrabrim da otvorite vaše umove.
Eu gostaria de encorajá-los a abrirem suas mentes.
Naravno, preklinjem vas da samo malo otvorite vrata i pogledate šta se nalazi napolju.
Certamente eu imploraria que vocês abrissem a porta, só um pouquinho e dessem uma olhada no que está lá fora.
Otvorite usta što šire možete dok nisu oblika kvadrata.
Abra sua boca o máximo que conseguir até que se forme um quadrado.
Otvorite ruku. Hvala vam puno. Varaću ako mi pružite priliku.
Vou trapacear se você me der a chance.
Džo: Ne. AR: Ne, nije ovde. Otvorite ruku.
Joe: Não. AR: Não, não está aqui. Abra a mão.
Otvorite vaše uši. Otvorite vaš nos.
Você abre seus ouvidos. Você abre seu nariz.
Otvorite sva vaša čula za ovo predivno bogatstvo koje nam je poklonjeno.
Você abre todos os seus sentidos para essa maravilhosa riqueza que nos é dada.
(Smeh) Znači ovako radi, idete kroz hodnik i vidite ako skreće u pravcu nekog ormarića, i onda otvorite ormarić.
(Risos) Funciona assim: você anda pelo corredor e verifica se a antena inclina para um armário específico, e então você o abre.
I odgovor je, Ako dovoljno njih otvorite onda da.
E a resposta é: se abrir a quantidade suficiente -- sim.
Dakle, ako hoćemo da stvaramo promene, ako ćemo da stvorimo svet u kome svi imamo takve mogućnosti, onda odaberite da otvorite vrata ljudima.
Então se vamos criar uma mudança, se vamos criar um mundo onde todos temos esses tipos de oportunidades, então escolha abrir portas para pessoas.
i želela bih da vas pozovem da načuljite uši, da otvorite oči, učestvujete u našoj kulturi i iskusite naš vizuelni jezik.
E gostaria de lhes convidar a abrir seus ouvidos, abrir seus olhos, participar da nossa cultura e experimentar nossa linguagem visual.
Imaju brošuru koja kaže, "Evo šta Hrist kaže o homoseksualnosti", i kad je otvorite, tamo nema ništa.
Eles possuem um panfleto que diz, "Eis o que Jesus disse sobre a homossexualidade", e você abre, e não há nada escrito.
Neću vam ispričati kako da otvorite štedni račun niti kako da počnete da štedite za penziju.
Não vou lhe dizer como abrir uma poupança, nem como economizar para sua aposentadoria.
Ako otvorite novine bilo kojeg dana u nedelji, videćete da su pune priča o ljudima koji su uprskali svoj život.
E se você abrir o jornal em qualquer dia da semana, está cheio de pessoas que estragaram as suas vidas.
Otvorite, međutim, vrata jedne garaže i eto bokserskog ringa profesionalne veličine unutra.
Mas quando abre uma das portas da garagem e há um ring profissional de boxe dentro.
Molim vas zatvorite oči i otvorite dlanove.
Por favor fechem os olhos, e abram suas mãos.
I tako, kad god dođete na neku novu lokaciju vi jednostavno otvorite franšizu.
E toda a vez que você forma um núcleo desses você estabelece uma franquia.
0.77081799507141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?