Prevod od "osvete" do Brazilski PT


Kako koristiti "osvete" u rečenicama:

Nadam se, ipak, da te ovo neæe odvratiti... od osvete koju spremaš Crassusu.
Espero que isto não o desvie da vingança contra Crassus.
Ako ste mislili da moju sudnicu iskoristite za liène osvete i razraèunavanja, grdno ste se prevarili.
Acha que pode usar meu tribunal para suas vinganças e contas pessoais? Está redondamente enganado.
Snaga se ne smije iskoristiti za ubijanje iz osvete.
Mas vingança não é poder. Qualquer um pode tirar uma vida.
Džek ne bi ugrozio operaciju radi vlastite osvete.
Jack não arriscaria esta operação só por vingança.
Ovo je neka vrsta osvete kad su momci iz srednje kao ja mlatili takve kao što ste vi.
Isso é um tipo de vingança por caras tipo eu terem batido em caras tipo vocês no ginásio, certo?
Njegov anðel kazni, zahtjeva izvršenje njegove osvete.
O seu anjo da justiça para ter a sua vingança.
I kad je Mojzes dohvatio nebo sreo je Božijeg anðela osvete.
E Moisés, ao chegar paraíso encontrou-se com os anjos da justiça do Senhor.
Reci mi da nisi spavala sa Chuckom iz osvete.
Não me diga que transou com o Chuck por vingança.
I neæe biti nièega osim naše osvete.
Não haverá mais nada além de nossa vingança.
Valjda želiš malo osvete zbog onog što sam ti uèinio...
Vamos lá.. Você deve querer vingança
I Kigen æe dobiti svoj deliæ osvete sa desnim krošeom.
Keegan começa sua pequena vingança com um cruzado de direita.
Oèigledno, da to što nisam pognula glavu nakon Mandine osvete, donelo mi je bodove.
Aparentemente, manter a pose depois de uma vingança da Mandi marcava pontos.
Obijaju krenuti dalje sve dok se ne osvete.
Recusam-se a seguir em frente até acertarem as contas.
Nema ništa oko èega trebamo brinuti, on je... samo stari mamojebaè koji traži malo osvete.
Não é nada para se preocupar. É apenas um velho bastardo à procura de vingança.
Da, siguran sam da je Dejmon napravio plan osvete.
Sim, Estou certa que o Damon tem um plano de vingança assando.
I danas æemo okusiti sladak nektar osvete!
E hoje nós provaremos o doce néctar da vingança!
Zašto veæ jednom ne odustaneš sa sa tom opsesijom oko osvete?
Por que não desiste dessa obsessão de vingança?
Zbog èega i jesam ovde, zato što me je gledanje smrti u oèi nateralo da shvatim da ako postoji nešto što želim više od osvete, onda je to moj život.
Por isso que estou aqui. Encarar a morte me fez perceber que se há uma coisa que quero mais do que minha vingança é minha vida.
Deèak vam je pružio put do osvete, ali ne možete poæi tim putem ako umrete.
O garoto é o caminho para a vingança, mas não poderá segui-lo se estiver morto.
Pokušava da rasturi... cinom osvete za svoje izbacivanje.
Ele está tentando romper. Um ato de vingança por termos afastado ele.
Oseæao sam da æe, ako ne povedem marš, uzburkane emocije i bezobzirnost dovesti do nekontrosanog stanja osvete, nasilja na obe strane.
Senti que, se eu não conduzisse a marcha, uma vasta gama de emoções e insatisfações levariam a uma situação de retaliação incontrolável. Uma situação violenta para os dois lados.
Kakvu god vrstu osvete misliš da æeš dobiti, bojim se da æeš se razoèarati.
Seja qual for a vingança que pensa que terá, temo que o desapontarei.
Platili su visoku cenu zbog moje osvete.
Eles pagaram um alto preço pela minha vingança.
Begunci iz Fort Roza bi sve uèinili da se osvete tvojoj majci a jedini moguæi naèin... je da povrede tebe.
Os fugitivos fariam tudo para se vingar da sua mãe, e o único modo possível... é machucando você.
Jer iako može izgledati da sam u FBI-u kao neki anðeo osvete,...ja sam tu zbog sebe.
Eu não. Apesar de parecer que entrei no FBI por vingança, estou aqui por mim.
Izabrao sam Hidru zbog sitnih, liènih, sebiènih razloga... zbog oèinske figure, zbog osvete, zbog zakljuèenja.
Escolhi a Hidra por motivos triviais... pessoais e egoístas... Por uma posição de poder, por vingança... Por um desfecho.
Tvoja ideja osvete je malo više od indirektnih moje.
Sua ideia de vingança é mais indireta que a minha.
Tebi je stalo samo do tvoje glupe osvete.
Só se importava com sua vingança estúpida.
Seljani prepuni besa i osvete pobunili su se.
Os moradores, cheios de raiva e vingança, acabaram se rebelando.
Možda su je otele ptice ubice želeæi da se osvete meni?
Talvez abduzida por dino-aves homicidas de nove metros, tentando se vingar de mim.
Ako ti se vratim, hoæeš li odustati od svoje osvete?
Se eu concordar em voltar para você, você desistiria da sua vingança?
Ako sam prisiljena da stavim život na kocku zbog jedne misije, raðe bih odabrala misiju nade, nego misiju osvete.
Se eu fosse forçada a apostar minha vida em uma missão, eu iria preferir que fosse uma de esperança no lugar de uma de vingança.
Za Ragnarove sinove, oni æe doæi da se osvete.
Os filhos de Ragnar virão por vingança.
Skupiæemo vojsku radi pohoda na Englesku i radi osvete našeg oca.
Vamos montar um exército e vingar a morte do nosso pai.
I u stvari, imam nekoliko primera, jer nema bolje osvete od izlaganja njihovog idiotizma?
Na verdade, eu tenho alguns exemplos, porque que melhor vingança do que revelar a estupidez deles?
Danas želim da govorim o značenju reči, kako ih definišemo i kako one, skoro kao iz osvete, definišu nas.
Hoje eu quero falar sobre o significado das palavras. Como nós as definimos e como elas, quase que como uma vingança, nos definem.
0.76530504226685s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?