Prevod od "ostanem sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostanem sa" u rečenicama:

Želim da ostanem sa tobom zauvek.
Eu quero estar com você para sempre
Ne mogu da ostanem sa tobom.
Não posso ficar com você, Steven.
Ne mogu da ostanem sa vama.
Não posso ficar com você. Não fique triste.
Mogu li da ostanem sa tobom neko vreme?
Posso ficar com você por um tempo?
Hoæeš li da ostanem sa tobom?
Quer que eu fique com você? Não.
A zbog èega me ne zovu da ostanem sa njima u selu i pridružim se slavlju?
Por que não me pedem pra ficar no povoado, e dão uma festa?
Koliko moram da ostanem sa njima?
Preciso ficar mais com esse povo?
Ne mogu da ostanem sa njim, ne nakon što me je legao i ostavio bez ièega.
Não posso ficar com ele depois de ter mentido e nos deixado sem nada.
Ali uvek se probudim i uvek želim da sam mrtav da ostanem sa mojim usnama zapletenim u tvoju kosu..."
Mas desperto sempre e sempre quero estar morto, para manter a minha boca, enredada nos seus cabelos.
Mogu li da ostanem sa tobom veèeras?
Posso ficar com você esta noite?
Ne mogu da ostanem sa tobom, Duncan.
Não posso ficar com você, Duncan.
Hoces da ostanem sa tobom neki minut?
Quer que fique aqui com você por uns minutos?
Zasto ne kazemo socijalnom radniku da ja zelim da ostanem sa vama?
Por que não dizemos à assistente social que quero ficar com vocês?
Neæe se nikada složiti sa tim, osim ako ja ne ostanem sa njima.
Ela nunca vai concordar se souber que eu não estarei lá com eles.
Hoæeš da te odvezem kuæi, i ostanem sa tobom, dok Sam ne završi sa poslom?
Que tal eu levá-la para casa e ficar lá até o Sam chegar?
Znam da je to razlog zašto mi ne dozvoljava da ostanem sa njom.
Sei disso porque não me deixa ficar com ela. Se Ronald McDonald estivesse no comando...
Ne mogu da spavam gore veèeras, mogu li da ostanem sa tobom?
Não vou conseguir dormir lá em cima hoje. Posso ficar aqui com você?
Mogu li da ostanem sa tobom?
hoje. - Posso ficar com você?
Šta je Džone, zar mi ne veruješ da ostanem sa mojim bivšim ljudima?
Não confia em mim com meu antigo povo?
Hvala ti što si mi dozvolila da ostanem sa tobom.
Obrigada por me deixar ficar com você. Mas é claro.
Pa, mogu Ii onda da ostanem sa vama?
Então posso ficar aqui com você?
Pa, on i ja, nisamo baš razgovarali o deci, ali, možda mi dobri Gospod govori da treba da ostanem sa njim.
Nós nem conversamos sobre filhos. Talvez seja o Senhor me dizendo que devo ficar com ele, certo? Não acha?
Ne, želim da ostanem sa tobom.
Quero ficar aqui com você. Leve ela daqui para mim.
Tata je pitao da li mogu da ostanem sa njim.
Papai perguntou se posso ficar com ele.
Moram da ostanem sa Val i bebom, Erika.
Preciso ficar com a Val e o bebê.
Ali ja želim da ostanem sa tobom.
Fred, por favor, não me deixe.
Karen, mogu li nasamo da ostanem sa Nejtanom?
Karen, posso ter uma conversa com Nathan?
Ne razumem zašto nisam mogla da ostanem sa tatom.
Só não entendo por que não posso ficar com o papai.
Zato što ako hoæu da ostanem sa tobom, moram da znam sve.
Porque, se continuarei com você, preciso saber tudo.
Da mogu da ostanem sa ocem.
Para que eu fique com o meu pai.
Dozvolila sam mu da me koristi i... da ostanem sa njim.
Eu... eu deixei ele me usar. E eu estou com ele.
Samo želim da ovde ostanem sa tobom.
Só quero ficar aqui com você.
Razmišljao sam, hm, možda bi htela da ostanem sa mnom?
Eu estava pensando se gostaria de ficar na minha casa.
Kažeš da treba da ostanem sa njim.
Então quer dizer que eu não deveria vê-lo.
Voleo bih da mogu da ostanem sa tobom.
Eu gostaria de poder ficar aqui com você.
Zahtev mog oca, a i moja želja je... da ostanem sa mojim konjanicima u Kambulaku kao zaštitnica velikog Kana.
É o pedido de meu pai e meu desejo que eu permaneça com meus cavaleiros em Cambulac como protetora do Grande Khan.
Hteo sam da ostanem sa njom, ali ne mogu da budem ovde i ne radim ništa.
Eu queria ficar com ela, mas, não consigo sentar e não fazer nada.
Odluèila sam da ostanem sa njim zauvek.
Meu objetivo era ficar com ele para sempre.
Zašto moram da ostanem sa ženama?
Por que eu tenho que ficar com as mulheres?
Ne želim da idem, želim da ostanem sa tobom.
Não quero ir. - Quero ficar com você.
5.057648897171s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?