Nikada se nije ni rodilo, Frensis, jer sam ostala sama.
Nunca pode nascer, Francis, porque fui abandonada.
Ispoèetka sam bila malo uplašena, zato što sam ostala sama, ali sam onda otkrila ovo mestašce.
Primeiro fiquei apavorada em ficar sozinha, mas então encontrei este lugar.
Želela sam da naðe neko mesto za mene, da ne bih ostala sama.
Queria que ele encontrasse um lugar para mim. Não queria ficar para trás.
Previše si mocna, i previše lijepa da bi ostala sama.
Você é muito poderosa, espantosa demais para permanecer só.
Vi nikog ne podnosite, a ja bih umrla od straha kad bih ostala sama.
Você não tolera as pessoas... mas não consegue ficar sozinho. Isso deve ser duro.
Linet Makenzi je ostala sama... pošto je Megan izašla sa slomljenom daskom.
Agora é a vez de Lynette MacKenzie... já que Megan está na praia com a prancha quebrada.
Ona je ostala sama u kuæi i bila je zabrinuta, pa je nabavila psa zbog sigurnosti i...
E ela ficou sozinha na casa, ela ficou preocupada e arrumou um cachorro pra segurança, e...
Um... jednom kad sam ostala sama, pre oko nedelju dana, poèeli su napadi.
Ahn... uma vez que eu estava sozinha, cerca de uma semana atrás, os ataques começaram.
Lucille je ostala sama sa svojim najstarijim sinom u sudnici.
Lucille ficou sozinha com seu filho mais velho no tribunal.
Mislim da si ostala sama, seko.
Acho que estás por tua conta!
Godinama kasnije, kad mi je muz umro i kad sam ostala sama, odlucila sam da kupim pozoriste i da ubacim drugaciji repertoar... da momci kao Alek nikad ne budu u istom neprijatnom polozaju.
Anos depois da morte de meu marido, estando sozinha, comprei um teatro... e coloquei uma peça com nudez para que garotos como Alec... nunca mais ficassem na mesma situação desagradável.
Onda bi Allisonina kæerka ostala sama.
A filha de Allison ficaria órfã pela segunda vez.
Ti bi ostala sama. Ti imaš šansu biti sretna a brineš o meni!
Você tem uma chance de ser feliz, e está se preocupando comigo?
Kada je ostala sama, èula je glas.
Quando ela estava sozinha, ela escutou uma voz
Predugo je, i Gaby bi ostala sama sa curama...
É muito tempo, e Gaby tem as meninas...
Ja sam poèeo da produciram, a ona je ostala sama.
Chegamos até aqui juntos. Acabei sendo produtor. Ela acabou sozinha.
Volela je Veltona, živela s njima skoro dve godine, gajila je Mišel kao da je njena, i zato je ostala sama jer nije želela da ponovo doðe u istu situaciju.
Ela amava Welton, viveu com ele por cerca de dois anos, e ela criou Michelle como se ela fosse dela mesma, e então, ela está sozinha por todo esse tempo porque ela não quer se colocar nessa posição de novo.
Muž ju je ostavio, pa je ostala sama.
Seu marido a deixou e ela ficou só.
Kada sam ostala sama sa bebom...
E quando eu estava sozinha com o bebê.
Bilo mi je drago kada je otišao i kad sam ostala sama sa ocem.
Fiquei contente quando ele se foi e fiquei sozinha com meu pai.
Zato što bi onda ostala sama, a toga se najviše plašiš, zar ne?
Porque, então, ficaria sozinha, que é o que mais teme, não é?
Je li ikad ostala sama u prostoriji?
Eu não sei. -Ela já ficou sozinha na sala?
Kad mi je umro djed i bakica ostala sama, mama je dogovorila da triput tjedno ide u centar družiti se s ostalim usamljenim ljudima.
Quando meu avô faleceu e minha avózinha ficou sozinha, minha mãe deu um jeito de ela visitar um centro 3 vezes por semana, onde ela poderia socializar com outras pessoas solitárias.
Džer je nestala, a Tony je ostala sama.
A Geraldine desapareceu, e a Tony ficou sozinha...
Jedna je bila osloboðena dok je druga ostala sama u staklenom zatvoru koji je neko vrijeme zadržavao prdce.
Um é libertado, enquanto o outro morre no vidro usado para conter peidos.
Nisam ostala sama sa Jakeom gotovo sedam dana.
Faz mais de uma semana que não fico sozinha com Jake.
Sledeæe što znam, on je preko sveta, a ja sam ostala sama.
No momento seguinte, ele estava no exterior e eu sozinha.
I kraljica je ostala sama, slomljenog srca i prezauzeta sa vladavinom.
E a rainha ficou sozinha, de coração partido e muito aflita para governar.
Da je otišao s njom kako su planirali, ja bih ostala sama.
Se tivesse partido com ela, como planejava, eu teria ficado sozinha.
Dio obitelji je istrèao van, ali mala djevojèica je ostala sama zarobljena.
Parte da família correu para fora, mas a menina ficou presa lá dentro e sozinha.
Jer je Stoffelova supruga ostala sama, a znam kako je to.
Porque Stoffel deixou uma esposa para trás e eu sei como é ficar como ela.
Moja majka je ostala sama kad se tata zaljubio u ženu koja je bolje znala matematiku od nje.
Minha mãe ficou sozinha quando meu pai se apaixonou por uma mulher que era melhor que ela em matemática.
Umro si, a ja sam ostala sama.
Você morreu, e eu estava sozinha aqui
Ljudi, moja majka je previše bolesna da bi ostala sama.
Pessoal, minha mãe está muito doente pra ficar soinha.
Jednom sam ostala sama u sobi u manastiru.
Uma vez me deixaram sozinha em um quarto no convento.
Ubilo bi je da je ostala sama.
Eu iria matá-la se a deixasse sozinha e...
Sada kada je Džim mrtav i Džini ostala sama.
Com Jim morto e Jinny despedaçada.
I ja sam ostala sama na svetu sa troje dece.
E eu sou deixada sozinha no mundo com três filhos.
Jer bi bila veoma nesreæna kad bi ostala sama.
Porque não gosto de ficar sozinha.
Samo se odvojio od mene i ja sam ostala sama i bez para.
Ele se afastou de mim e eu fiquei completamente perdida.
Da li si u nekom trenutku ostala sama?
Ficou sozinha em algum momento? Não.
Takoðe mi je žao što sam ostala sama na ovom jezivom mestu.
Também sinto muito por estar sozinha nesse cu de mundo assustador.
Imala sam 12 i ostala sama.
Eu tinha 12 anos e estava só.
1.1924679279327s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?