Roba svih velièina i opisa od skateboardova do stereo sistema nestaju sa polica duæana i iz skladišta u alarmantnom broju.
Mercadorias de todos os tipos e descrições... de skates a radios estéreo... tem desaparecido tanto de vitrines... quanto de estoques em uma taxa alarmante.
Vidite, u izdavaštvu je poželjna odreðena sloboda prilikom opisa prizora s omota.
No ramo editorial é aceitável tomar uma certa liberdade ao fazer a capa.
Napravljena je skica na osnovu susedovog opisa.
O retratista fez este desenho com base na descrição.
Na temelju opisa, verujem da su bili Enkaranci.
Segundo na descrição, acredito que eram enkarans.
Zatvorenik takvog opisa nije priveden u poslednjih 36 sati.
Ninguém com essa descrição foi admitido nas últimas 36 horas.
Izgubio sam želju za ženama koje su tog opisa.
Perdi o interesse por mulheres daquele tipo.
Napravili smo skicu od njegovog opisa.
Fizemos um retrato falado a partir de sua descrição.
Zato sto proglasavanje smrti nije deo opisa tvog posla.
Por que declarar morte às pessoas não faz parte do nosso trabalho.
Iz opisa njegovih oznaka na licu, izgleda da je to onaj Wraith koji ti je pomogao pobjeæi od Geniia prošle godine.
E pelas marcas faciais dele, se parece bastante com o Wraith... que o ajudou a escapar dos Genii no ano passado.
Jedinica za ubistva je primila poziv jutros sa govornice iz istog dijela grada, i na osnovu Scottovog opisa glasa, i pominjanju broja 12,
A unidade de homicídios recebeu um telefonema esta manhã de um telefone pago da mesma vizinhança, e baseado na descrição da voz pelo Scott, e o uso do número 12,
U vecini slucajeva, osim obrijane glave, nema fizickog opisa, jer je nosio masku.
A maioria disse que é careca, sem descrição física, porque ele usa uma máscara.
Izvukla sam neke fotografije razbojnika na osnovu opisa kojeg je Lisa dala našem struènjaku za skiciranje.
Pegamos algumas fotos baseadas na descrição da Lisa.
Ja vidim znak inteligencije koja ne bi smela da postoji tamo, na osnovu bilo kojeg trenutnog opisa univerzuma, a ipak evo je ovde.
Eu vejo sinal de inteligência que não poderia estar ali. por nenhuma descrição corrente do universo. E ainda assim, lá está.
Rekao je da je vidio da je neki tip izašao i poèeo da bježi, ali to su svi detalji iz opisa.
Disse que viu um cara sair do carro correndo, mas foi o máximo de detalhe que conseguiu.
Dakle, uhapsili ste Talana Gwyneka na osnovu njenog opisa?
Então você prendeu meu cliente com base no que ela disse que viu?
Ovo je portret žene na temelju Pattersonova opisa.
Esse é o retrato falado da mulher baseado na descrição do Patterson.
Nosili su maske tako da nema ništa od opisa.
Usavam máscaras. Não há muito para a descrição.
Tablet tog opisa se nalazi na Ðiinom stolu.
Tem um que bate com essa descrição na mesa da Gia.
Mi smo iz vašeg i njihovog opisa napravili skicu skauta za modele.
Fizemos um retrato falado em cima da descrição que elas fizeram do agente.
Naš kontakt iz francuskog Direktorata za zraèni promet avion traženog opisa je napustio francuski zraèni prostor u 7:50 h.
Conforme o nosso contato na Aviação Civil Geral, um avião que bate com a descrição foi rastreado saindo da pista de pouso da França às 7h50.
Èuli smo nekoliko opisa koliko je tamo bilo haotièno.
Ouvimos vários relatos de quão caótico era.
To je odmah na vrhu opisa posla starijeg brata.
Faz parte do trabalho de irmão mais velho.
Iz opisa, ja sam oèekivao da budeš mnogo viši.
Pela sua descrição eu esperava que fosse bem mais alto.
Mada... reè je izvedena iz opisa pseæe upornosti.
Apesar de que, é verdade, cães podem ser bem persistentes.
Pariz ispade onakav kako ga i Atelstan opisa.
Então, Paris foi tudo o que Athelstan disse que seria.
Ovo je skica opisa svedoka koji je video èoveka blizu Eho Parka noæu pre dve godine.
Este é um esboço da descrição da testemunha de um homem visto perto de Echo Park tarde da noite, há dois anos.
Postojalo je puno opisa zveri iz Žuvedana.
Haviam muitas descrições da Besta de Gévaudan.
Zapravo... uspeo sam da identifikujem duha na osnovu opisa koji si dao.
De fato, consegui identificá-la com base em sua descrição.
Nema opisa kako izgleda kada nije u vogu.
Não há descrição de como seja quando não está wogado.
Jedan od najlepših opisa toga kako se umovi prepliću, na koji sam u ovom istraživanju naišao, napisao je veliki teoretičar i naučnik po imenu Daglas Hofstader na Univerzitetu u Indijani.
E uma das mais belas descrições que vi ao longo dessa pesquisa de como as mentes se interpenetram foi escrito por um grande teórico e cientista chamado Douglas Hofstadter da Universidade de Indiana.
Naši članovi se bore protiv binarnog opisa koji je najčešći opis naših mladih.
Nossos participantes desafiam o jeito sistemático de como muitas vezes descrevemos nossa juventude.
Verujem da ova navodno prva nadrealistička skulptura može da da rešenje za otkrivanje skoro svakog umetničkog opisa 4 sata ujutru koji je usledio.
Eu acredito que essa suposta primeira escultura surrealista pode oferecer uma chave incrível para praticamente todos as descrições artísticos de quatro da manhã que a sucederam.
Vremenom, čitava nauka će postati jedna celina sačinjena od opisa, objašnjenja mreža, principa i zakona.
Com o tempo, toda a ciência se tornará um continuum de descrição, uma explanação de redes, de princípios e leis.
Postoji mnogo opisa adolescencije u istoriji koji zvuče veoma slično opisima koje danas koristimo.
Existem muitas descrições da adolescência na história que parecem bastante parecidas com as descrições que usamos hoje.
Jedan isti događaj, moja svesna odluka da podignem ruku ima nivo opisa pri kojem ima sve ove osećajne duhovne kvalitete.
Um mesmo evento, minha decisão consciente de erguer meu braço, tem um nível de descrição que tem todas essas qualidades espirituais de toque e sensação.
Jedan isti događaj ima nivo opisa koji je neurobiološki i drugi nivo opisa koji je mentalni, a radi se o istom događaju i tako priroda funkcioniše.
Um mesmo evento tem um nível de descrição que é neurobiológico, e um outro nível de descrição que é mental, num único evento, e é assim que funciona a natureza.
Potrebno je da idemo izvan okvira, opisa posla, izvan površine kontejnera, da bismo shvatili pravi sadržaj.
Precisamos ir além das caixas, das descrições de cargo, além da superfície do recipiente, para entender o verdadeiro conteúdo.
i time podrazumevam, nastala od opisa vaših genitalija.
e eu quero dizer, feita pela descrição da sua genitália.
I viđao sam kako se naučnici u drugim grupama zaglavljuju se bez i reči opisa o tome šta vide, i na koji način razmišljaju, svedeni su na sigurne staze i njihova nauka nije ostvarila pun potencijal i bili su veoma nezadovoljni.
E eu via cientistas de outros grupos travados, sem sequer uma palavra para descrever o que estavam vendo, e suas formas de pensar reduzidas a caminhos seguros, sua ciência não atingiu todo seu potencial, e eles estavam arrasados.
Dijagnoza raka nije samo promenila život naše porodice, već je zbog tog procesa stalnog testiranja, različitih lekara i opisa simptoma kao i odbacivanja dijagnoza iznova i iznova bio stresan i frustrirajući, posebno za moju tetku.
O diagnóstico de câncer não mudou só a vida da nossa família, mas o processo de ir e voltar com novos exames vários médicos descrevendo sintomas, descartando doença por doença, foi estressante e frustrante, especialmente para a minha tia.
Problem je bio to što, dok su bili dobro dokumentovani na nekim nalazištima, obično na onima sa vrlo lepim životinjama, postojao je i veliki broj onih gde je to bilo vrlo nejasno - nije bilo mnogo opisa i detalja.
O problema foi que, enquanto eles eram bem documentados em alguns sítios, normalmente aqueles com animais muito legais, havia também um grande número deles onde era tudo muito vago. Não havia muita descrição ou detalhe.
Možda se pitate da li se neki od ovih opisa mogu takođe primeniti na zvanične religije.
Podemos pensar que alguns desses conceitos se apliquem a outras religiões.
Počeo sam da tražim zbirku podataka koja sadrži mnogo opisa koje su napisali obični Amerikanci.
E comecei a buscar um corpus de dados que tivesse várias descrições escritas por americanos comuns.
Ovo smo uradili ne samo za ova četiri, već za svih 2 000 opisa.
Fizemos não somente com essas quatro, mas com todas as 2 mil descrições.
(Smeh) Naša radoznalost je uhvatila zamah i rešili smo da analiziramo i više od opisa.
(Risos) Nossa curiosidade era excessiva, queríamos analisar mais do que apenas uma descrição.
Naša sigurnost da imamo metafizičko, subjektivno iskustvo možda proističe iz jednog od modela mozga, kratkog opisa toga šta znači obrađivati informacije na fokusiran i dubinski način.
Nossa certeza de que temos uma experiência metafísica e subjetiva pode vir de um dos modelos do cérebro, uma descrição do que significa processar informações de maneira concentrada e profunda.
Evo opisa jedne grupe koji sam našao na internetu.
Então aqui está a descrição de um grupo que achei na Web.
1.417387008667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?