Prevod od "onog tipa iz" do Brazilski PT

Prevodi:

aquele cara do

Kako koristiti "onog tipa iz" u rečenicama:

Pre ili nakon što si izbacio onog tipa iz Crnog neba?
Antes ou depois de mandar o do Céu Negro para o espaço?
Da se ja pitam, ja bih uzeo onog tipa iz cirkusa.
Se tivesse que decidir, escolheria o sujeito do circo.
Osim ako hoæeš da me pojebeš kao onog tipa iz hladnjaèe!
A não ser que queira me foder como fodeu aquele cara do I.T.K. também. Seu merdinha!
I pozovite mi onog tipa iz vojne škole. Da nam pomogne da nademo Bomona... kako se ono zvaše?
E chama o cara da escola de tiro para cá, ele pode ajudar a achar o Beaumont,
A evo i knjige od onog tipa iz srednje škole, Majkla Ficsimonsa.
E aqui tem um livro daquele cara da escola, Michael Fitzsimmons.
Onog tipa iz knjižare? O Bože!
O cara do lançamento do livro?
Misli da je i ona žrtva onog tipa iz New Orleansa, Jeba Dukesa.
Ela acha que foi o mesmo assassino de Nova Orleans, Jeb Dukes.
Došao si zbog onog tipa iz èistione?
Isto é sobre o tipo da lavandaria?
Više nisi osumnjièen za nesreæu onog tipa iz New Yorka.
Você está livre por ter visto o acidente do cara de Nova Iorque.
Udovica onog tipa iz New Yorka.
A viúva é a viúva do sujeito de Nova Iorque.
Èak i lièiš na onog tipa iz reklame.
O senhor parece aquele cara do comercial.
Koristim masku onog tipa iz reklame.
É, é uma máscara que eu uso do cara do comercial.
Jesi li èula za onog tipa iz koliba?
Já ouviu falar no "depravado das cabanas"?
Mene su poslali da dovedem onog tipa iz Jericha!
Mandaram-me para pegar os caras de Jericho.
HVALA BOGU, DA IMAŠ JEDNU SLIKU ONOG TIPA IZ ENTOURAGEA.
Graças a Deus tem a foto do cara do Entourage.
Mislim da sam prije vidio onog tipa iz Latnoka, onog koji je oteo Amandu.
Hoje cedo, acho que vi aquele cara do Latnok, o que raptou Amanda.
Samo ga zgrabi kao što si onog tipa iz biblioteke.
Pegue-o como você pegou o cara na biblioteca.
Da li ste uhvatili onog tipa iz banke?
Estou na cena. Já pegou aquele cara do banco?
Ti si momak koji je izveo divljeg Bila na onog tipa iz Delanoa.
Você é cara que acabou com aquele sujeito em Delano.
Zaka Efrona, Ej-roda i onog tipa iz "Zone sumraka".
Zac Efron, A-rod e o cara de "Crepúsculo".
Tori Amosa, i u onog tipa iz reklame za usisivaè, tako da...
Tori Amos, e pelo cara da Polishop...
Seæaš se onog tipa iz èetvrtog razreda koji je bio u izolaciji?
Lembra daquele garoto na 4º série que teve de ficar em isolamento?
Nazovi mi onog tipa iz Heralda.
Quero que ligue para o garoto do Herald.
Lièi na onog tipa iz "Shielda." Chiklis.
Ele parece o cara do The Shield. Chiclets.
Zvuèi kao fotografija onog tipa iz New York.
Parece com a foto do cara de Nova Iorque.
I nisam ubio onog tipa iz FBI u tom prtljažniku.
E não matei o cara do FBI no porta-malas.
Seæaš se onog tipa iz naše ulice što je stalno prosio od keve?
Lembra-se daquele cara aleatório que costumava sair na rua - pedindo dinheiro à mãe?
Možete da mi objasnite zašto ljudi vole onog tipa iz onog filma?
Alguém pode me explicar o atrativo do cara naquele filme?
Ako te to teši, onog tipa iz "Brenskoma" sam propisno sredio.
Richard, se isso deixa você melhor, eu coloquei o cara da Branscomb no lugar dele.
Jednom sam pogrešio onog tipa iz filma "Life of Pi", pa još uvek plutam.
Acharam que eu fiz "As Aventuras de Pi", e ainda me sinto uma estrela.
Tako sam ubila onog tipa iz tribunala.
Foi como matei o cara do Tribunal.
'Sendi ga je identifikovao kao onog tipa iz Skaloveja.'
Sandy o identificou como o cara de Scalloway.
1.2598719596863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?