Možda mi možemo da preplašimo njega, više nego on nas.
Talvez ele se assuste mais do que nós, Bobby.
On nas nije imao prava uhvatiti.
Ele não tem o direito de nos prender.
On nas je i doveo vama u ruke, a sad me još i ostavio, sa bandom ubica.
Nos entregou de bandeja e me deixou com um bando de renegados.
On nas uverava da æete nam Vi, njegov gospodar, platiti.
Ele nos garantiu que você... seu senhor, nos pagaria.
I nastavili smo da trèimo i skaèemo po njemu, a on nas je i dalje bacao.
E continuamos a correr e a pular sobre ele... e ele continuou a nos jogar.
Nije on nas iskoristio, mi smo njega.
Ele não pegou nada, nós o pegamos.
Ne daj da te navuèe, on nas samo izaziva.
Não caia na armadilha dele. Ele só está nos provocando.
Pa, on nas nije pokušao ugristi.
Bem, ele na verdade não tentou nos morder.
On nas je èuo kad smo prièali telefonom.
Ele ouviu nossa briga ao telefone.
On nas vise ne moze povrediti.
Não pode mais nos fazer mal.
On nas je odvukao do obale.
Ele nos puxou até a margem.
On nas interesira kao osumnjièenik i zaista bi to željeli imati još danas.
Estamos interessados nele como um suspeito. Precisamos mesmo ver isso hoje.
Kao, On nas je stvorio i prosuðuje sve što radimo?
Tipo, que fomos criados por Ele e que Ele julga o que fazemos?
Imao sam ga, oèigledno, ali on nas je ostavio.
Eu tive um obviamente, mas não sei nada sobre ele. Mas eu sei da minha mãe.
Mama, on nas ne želi ovde.
Mãe, ele não nos quer aqui.
On nas je stvorio, a mi smo upravo ubili njegovog brata, idiote.
Ele nos obrigou. E acabamos de matar o irmão dele, seu imbecil.
On nas može odvesti do tog uraðaja.
Talvez ele possa nos levar ao dispositivo.
Samo što smo ušli u sobu i on nas zove telefonom.
Entramos pela porta e ele está no telefone.
On nas je obaveštavao iz æelije o pljaèkama.
Ele nos informou na prisão do planejamento dos assaltos.
A, da mu dopustimo da on nas pronaðe?
E se o deixarmos nos achar?
Tata, on nas priprema za "majku svih bitaka".
Pai, ele está nos preparando para a maior das batalhas.
Nisam uvek mogao da ga proèitam, ali on nas jeste.
Eu nem sempre podia lê-lo, mas ele nos lia.
Hajde da mi njega posetimo, pre nego što je on nas.
Então, vamos visitá-lo, antes que ele nos visite.
Zato ne brini zbog njega, on nas štiti.
Por isso não se preocupe. Ele está nos protegendo.
Èovek koga znamo iz Èinoa, Frenki Dajamonds, on nas je unajmio.
Um cara que conhecemos em Chino, Frankie Diamonds. Ele nos contratou.
Dokle god Shelby ima taj remen, on nas može kontrolisati.
Enquanto Shelby tiver aquele cinto, ele pode nos controlar.
On nas može naterati da radimo stvari, stvari koje ne želimo raditi.
Pode nos mandar fazer coisas. Coisas que não queremos fazer.
On nas je uèio da se ne igramo sa kobrama.
Ele nos ensina a não brincar com cobras.
Setite se šta je on nas je uvek zvao?
Você se lembra de como ele costumava nos chamar?
Ne, ali se kladim da on nas vidi.
Não. Mas aposto que ele está nos vendo.
Mogu razgovarati sa mojim kolegom pilotom, on nas je odveo na zraènu patrolu.
Posso falar com uma velha colega. Era a piloto que nos levou na patrulha aérea.
On nas pusta da radimo šta god hoæemo.
Ele nos deixa fazer o que queremos. Quem deixa?
U svakom životu, on nas lovi dolje.
Em toda vida ele nos caça.
Našli smo se sa njim na plaži, i on nas je pozvao da živimo ovde sa njim.
Sim. Nós o conhecemos na praia, e ele nos convidou para morar com ele aqui.
Dakle, on nas povezuje sa drugima.
A ocitocina nos conecta às pessoas.
On nas čini subjektima svoje umetnosti.
Ele nos faz o sujeito da sua arte.
Kad smo završili, on nas je tiho obišao i povezao sve slamčice, koje su obuhvatile celo odeljenje,
E quando terminamos, ele deu a volta em silencio e ele juntou todos os canudos até circundar toda a ala, e então ele disse,
On nas je upoznao s pravim ljudima, a Vitor i Mauri su postali deo naše ekipe.
Então ele nos apresentou às pessoas certas, e o Vitor e o Maurinho se tornaram a nossa equipe
Pozvali smo ga, razgovarali s njim, i kad smo odlazili sa stanice on nas je uslikao i mahnuo kameri, i pomislili smo: šta ako bi više ljudi znalo da se nalazimo u tom vozu?
Ligamos para ele, conversamos com ele e quando saímos a estação, ele tirou essa foto da gente e acenou para a câmera, e nós pensamos, e se mais pessoas soubessem que nós estávamos a bordo do trem?
1.1814410686493s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?