Prevod od "on još" do Brazilski PT


Kako koristiti "on još" u rečenicama:

Zašto je on još uvijek ovdje?
Porque é que ele ainda está aqui?
Ne zaboravimo da je on još uvek u bekstvu.
Não vamos esquecer que ele está por aí.
Ne slušam Džefrija, a on još uvek prièa.
Não estou ouvindo Jeffrey, mas ele ainda está falando.
On još èeka da opet otvore Marks i Spenser.
Ele ainda está esperando pela abertura das lojas!
Šta ako je on još tamo?
E se ele ainda estiver lá fora?
Izgleda da je on još u Miamiju.
Parece que ele ainda está em Miami.
Nakon onoga što se dogodilo, mislite da nam on još uvek veruje?
Depois do que aconteceu, acha que ele ainda confia em nós?
Šta doðavola on još radi ovdje?
O que diabos ele ainda faz aqui?
Samo što je on još uvek ovde u gradu.
Só que ele ainda está aqui na cidade.
Onda on još uvek kontroliše sve?
Então, ele ainda controla o ludus?
Èekala sam šest godina da se vrati, a on još uvijek kao da je tamo.
Passei seis anos esperando que voltasse, e é como se ele ainda estivesse lá.
On još uvek koristi ovaj brlog da izvodi svoje rituale.
Ele ainda usa esse covil para realizar seus rituais.
Prijatelji su mi poginuli, a kad sam njega pronašla, odeća mu je bila pocepana, oči mu bile smrznute, ali je on još bio živ.
Meus amigos já tinham morrido, e quando encontrei ele, suas roupas estavam rasgadas, seus olhos congelados, mas ele ainda estava vivo.
Ne želim biti nepristojan, ali šta zaboga on još traži ovde?
Não quero ser rude... mas o que, em nome dos deuses, ele ainda está fazendo aqui?
Ne želiš da se nadaš da je on još uvek živ, ali trebalo bi.
Não quer ter esperança de que ele esteja vivo, -mas deveria. -Por quê?
Zašto je on još uvek ovde?
Por que ele ainda não foi para o lar adotivo?
Šta on još uvek radi ovde?
O que ele ainda está fazendo aqui?
A kako da znam je on još uvijek živ?
E como é que sei que ele ainda está vivo?
Ako je on još miriše vaši partneri, on će gut slatko malo Thea poput pastrve.
Se seus amigos aparecerem por lá, ele vai deixar a doce Thea em pedacinhos.
Postoji li neki naèin, možeš li, molim te da ovde staviš zavesu... kako bih mogla da ulazim u moju sobu i gledam moju emisiju dok on još radi?
Será que tem um jeito... Você poderia colocar uma cortina aqui para eu entrar e sair do quarto e ver meu programa enquanto ele trabalha?
Još uvek plaæam, a on još uvek prihvata.
Ainda estou pagando, e ele continua cobrando.
On još ne zna, zar ne?
Ele ainda não sabe, não é?
Ima on još par trikova u rukavu.
Ela ainda tem alguns truques na manga.
Ako je on još uvek živ, da li to znaèi da su mu i roditelji još uvek živi?
Se ele ainda está vivo, isso significa que os pais ainda estão vivos?
I svaki put kada pomislimo na taj objekat, on još više jača opsednutost i još više nas uznemirava.
Cada vez que volta a focar no objeto, se fortalece essa obsessão ou esse aborrecimento.
4.0815160274506s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?