Prevod od "okružiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "okružiti" u rečenicama:

Zbog èega se okružiti besmrtnicima ako ne da izbegneš agoniju gubitka?
Por que mais se cercaria de imortais se não para evitar a agonia da perda?
Zato æemo ih jednostavno okružiti i iznenaditi.
Portanto, faremos o cerco e os pegaremos de surpresa.
Jednom kada ja budem na prestolu, naše zemlje æe okružiti Egipat, i svi kraljevi biæe u našoj milosti.
Uma vez no trono nossas terras rodeariam o Egito e todos os reis estariam à nossa mercê...
Armija je željela okružiti Ruse ali u tome nisu uspijevali
O exército queria prosseguir para cercar os russos, mas não podia.
Ubrzo æe vas okružiti zaštitari AIonza Hawka.
Serão cercados por seguranças da Agência Alonzo Hawk.
Trebam mesto gde ih mogu okružiti.
Quero um local para acomodar esses rapazes.
Trebao bi se okružiti dobrim ljudima.
Precisa de pessoas boas - junto dele.
Ako æe koji tim okružiti novinari, to æe biti naš tim.
Se vai haver um time cercado pela imprensa, seremos nós.
Sjajno. Dakle Heder dobija naslovnu stranu, a mene æe okružiti Tako Bel kuponi.
Então Heather fica na 1a página e eu enfiado no meio de cupom da Taco Bell.
Moraš se okružiti odanima. - To je dobro.
Para sobreviver deve se cercar de homens leais.
Ako zajednièki koordiniramo oružje i ujedinimo eskadrile možemo lansirati napad i okružiti ih.
Se coordenarmos nosso poder de fogo Podemos iniciar um ataque surpresa.
Napašæemo ih u tri talasa, razdvojiti njihove snage onda ih okružiti nadmoænom vatrenom moæi.
Iremos atingi-las em três vagas, anular as suas forças e depois cercá-las com poder de fogo superior.
Ako oboli stotinu Njujorèana, moraš ih okružiti sa 100 milijuna cijepljenih da bi imao kontrolu.
Uma em cada três pessoas morre. Se cem pessoas pegarem... é preciso vacinar 1OO milhões de pessoas para contê-la.
Ako se to dogodi, obeæaj da æeš se okružiti novim licima.
Se acontecer, prometa-me que terá pessoas novas à sua volta.
Na znak ekipa æe okružiti vozilo i uloviti Sloanea.
Quando o chamado for feito, cercarão o veículo e pegarão Sloane.
Naš tim æe okružiti zgradu Credit Dauphina, u kojoj se nalazi ured SD-6.
O time tático cercará o prédio do Crédito Dauphine onde fica o escritório da SD-6.
Okružiti se beskucnicima može biti vrlo seksi.
Rodearmo-nos de pessoas sem-abrigo pode ser bastante sensual.
Filipinci se još drže, ali ih Japanci pokušavaju okružiti, oko 80 m niz rijeku.
O Pajota está se agüentando, mas estão tentando cercá-lo.
Znaš, ponekad se crnac mora okružiti sa celom skupinom jebaèa da znaju reæi ko je Mršavi Black.
Sabe, às vezes, um crioulo precisa se cercar... de um bando de sujeitos... que acham que podem opinar sobre quem o Skinny Black é.
Èak i ako imate toplu bundu, oèigledna je pomoæ okružiti se sa što više slojeva.
Mesmo que se tenha um casaco quente aparentemente ajuda rodear-se com tantas camadas quanto possível.
Lenez je vjerovao da, pošto miris ima snažan utjecaj na ljudsko ponašanje, ljudi bi se trebali okružiti samo ugodnim, pažljivo kontroliranim mirisima.
Lenez acreditava que cheiros tinham grande efeito sobre o comportamento e que humanos deveriam cercar-se apenas de bons odores.
Hiljade, milioni, mojih vojnika æe te uskoro okružiti!
Milhares, milhões de soldados vão te cercar em breve!
Moraš se okružiti ljudima koji mogu uoblièiti tvoju viziju.
É preciso que se cerque de quem possa moldar sua visão.
Ne možemo baš da blokiramo jarugu, ali možemo... možemo okružiti okolne puteve, kontrolisati svaki izlazak, uniformisani su veæ u zasedi.
Realmente não posso bloquear o local, mas temos todas as estradas de fronteira contidas, pontos de checagem em cada saída, os uniformes já estão camuflados como arbustos.
Uveri se da dogovoris sastanak gde ga policija može okružiti.
Marque de encontrar com ele em um lugar cercado por autoridades.
Hoæu se oženiti tobom, i zajedno æemo okružiti tu bebu sa više ljubavi nego što može podnjeti.
Quero me casar com você e juntos cercaremos esse bebê com mais amor do que ele pode aguentar.
Zadnje što želiš jest okružiti se hrpom zaljubljenih ljudi.
Não é nada bom -se cercar de apaixonados.
Tiho, vešto, muzika æe te okružiti.
Suavemente, habilmente -A Música deve cercá-la
Konaèno, preko 5 miliona kvadratnih milja leda æe okružiti antarktièki kontinent, efektivno udvostruèujuæi njegovu velièinu.
Ao final, mais de 13 milhões de quilômetros quadrados de gelo cercarão a Antártida, fazendo-a dobrar de tamanho.
Trebali smo ga okružiti, ali nešto nije u redu.
O plano era cercá-lo, mas acho que algo deu errado. -Onde está McGarrett?
Ernest se voli okružiti egzotiènim karakterima.
Ernest gosta de se cercar de personagens exóticos. Propaganda fascista!
Okružiti kuæu i... Uhvatiti ga kad se najmanje nada.
Cercar a casa e... pegá-lo quando ele menos espera.
NEKA OKRUŽUJE TVOJ PRST KAO ŠTO ÆU JA OKRUŽITI TEBE.
Que ele circunde seu dedo da mesma que eu a circundei.
Okružiti sebe mekim stvarima nije život, to je smrt.
Cercar-se de coisas macias não é vida, é morte.
Rekao sam ti da te neæu okružiti porodicom, a okružio sam te porodicom. -Meni se sviða tvoja porodica.
Eu lhe disse que eu não iria cercá-la com família, e então te cerquei com família.
Moraju okružiti vrh u preciznoj formaciji.
Eles devem rodear o pico em uma formação precisa.
Da æu ga okružiti našom decom...
Para cercá-lo com nossos próprios filhos.
Treba se pripremiti i okružiti pravim ljudima.
A transição leva tempo, preparo e ter pessoas certas em volta.
Zar æete se okružiti advokatima parazitima i spletkama za brzo bogaæenje?
Mas quer encher a sua vida com parasitas que ficam ricos rapidamente com esquemas?
Kružim po zemaljskoj kugli u potrazi za stvorenjima koja mogu okružiti globus.
Eu circundo o mundo buscando uma criatura que o circunde.
Trebat æete se okružiti ekipom koja ima ratnoga iskustva.
A equipe precisa ter experiência com guerra.
Niko vam ne može reći da se ne možete okružiti inspirativim ljudima ili odete od ljudi koji vam ubijaju volju.
que não pode se cercar de pessoas inspiradoras ou fugir de quem o puxa para baixo.
1.8517208099365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?