Prevod od "okrivila" do Brazilski PT

Prevodi:

culpou

Kako koristiti "okrivila" u rečenicama:

Okrivila bih roditelje, ali, nije ih imao...
Eu culparia seus pais exceto se ele não tivesse tido
Ona je upravo okrivila svoju drugaricu.
Ela me fez uma declaração incriminando a amiga.
Samo tražiš nešto za šta bi ga okrivila.
Você só quer culpá-lo de alguma coisa.
Za pet godina koliko te poznajem, okrivila si Mekdogala za pola naših sluèajeva.
Você ligou o MacDougal à metade dos casos em que trabalhamos nos últimos 5 anos.
Ljuta si zato što sam pogrešila... i uradila to pred bakom, a ona je tebe okrivila za to.
Você só está brava porque eu errei E eu fiz na frente da vovó e ela gritou com você por isso.
Ta žena me je okrivila za zaglavljivanje Voyagera u Delta kvadrantu.
Essa mulher me culpa, por ter deixado a Voyager no quadrante Delta.
Kad je rodila djevojèicu nerazvijene ruke okrivila je za to svoju bolest iz Afrike i muževe preljube.
Quando Ellen deu à luz uma filha com um braço atrofiado, culpou a sua doença africana e o apetite sexual do marido.
Ja nisam spavala sa pederom i okrivila Isusa.
Eu não tive sexo com um gay e tentei culpar Deus.
Policija je okrivila tog Dean Winchestera za Emilyino ubojstvo.
A polícia está culpando um tal de Dean Winchester, pela morte de Emily.
Kad ju je Duncan ostavio, okrivila je mene.
Quando Duncan terminou com ela, ela me culpou.
Da je neka kurva povezana sa Elsvortom sigurno njega okrivila za ubistvo.
Que uma puta ainda ligada a Ellsworth culpou ele pelo assassinato.
Pre sedam godina, u srcu Kaira, egipatska vlada okrivila je Hezbolah, ali konspirativne teorije po ulicama tvrdile su da je to zalutali napad SAD i Izraela.
7 anos atrás, no coração do Cairo, o governo egípcio culpou o Hezbollah, mas teorias conspiratórias nas ruas alegaram que foi uma manobra dos E.U.A. Israel atacou erroneamente.
Desnicarska stampa je okrivila studente za ovu katastrofu.
A imprensa de direita culpou os estudantes pela tragédia.
Mene si okrivila za abortus, ali zar ga nije tvoj otac organizovao?
Culpou-me pelo aborto, mas não foi o seu pai que o marcou?
Ako to i uradi, ne bi okrivila Biro.
Se fizesse, não culparia a agência.
Okrivila ih je sto joj se sin udavio.
Culpou eles pelo afogamento do filho.
Okrivila je tebe jer se ne slažeš s Nickom.
Ela culpou você por não se dar bem com Nick.
Ali stvar je u tome... ja sam izgorela tepih, a ona je okrivila Bredlija.
E o negócio é que... fui eu quem ateou fogo no tapete. E ela culpou o Bradley.
I kada sam otkrila, jednostavno sam okrivila nekog drugog.
Então quando eu descobri, apenas culpei uma pessoa qualquer.
Ona je mene okrivila za raskid, a, samim tim... i za saobraæajnu nesreæu.
Ela me culpou pela separação, e consequentemente pelo acidente de carro.
Mene je okrivila za smrt svoje majke.
Fez de mim o responsável pela morte de sua mãe.
Samo je uèinila da joj muž nestane i time okrivila mene.
Tudo o que ela tinha a fazer era fazer o marido desaparecer do quarto Para me implicar como o culpado.
Ona je ukrala tvoju stvar, okrivila tvog deèka za to.
Ela roubou suas coisas, jogou a culpa no seu namorado.
Njegova majka ga je okrivila za smrt njegove sestre i odbila da ga vidja.
A mãe o culpou pela morte da irmã e jamais quis vê-lo novamente.
Okrivila si me za sve tvoje probleme sa Louisom, i nikad je nisi ni proèitala.
Você me culpou por criar problemas com Louis. E você nem sequer leu.
Žao mi je što sam te okrivila da si objavio taj video.
Desculpe por lhe culpar pela divulgação daquele vídeo.
Cijeli tjedan je bojkotirala vježbe, a zatim je zeznula korake i mene okrivila za to.
Ela detonou os ensaios a semana toda, daí confunde os passos e a culpa é minha.
Ana je za sve okrivila drugu devojku, Mausi... ali niko nije mogao da sazna ko je ona.
Anna culpou em tudo outra menina, Mousey... Mas ninguém conseguia encontrar quem ela era.
A Stephen Paynter, koji je bio nedužan, ubijen kako bi se okrivila madame Olivier.
E Stephen Paynter, que era inocente, assassinado para incriminar Madame Olivier.
Ostavila je samoubilaèku poruku u kojoj je vas okrivila.
Ela deixou um bilhete suicida, sabia? Atribuindo a culpa aos seus pés.
Okrivila je mene. Mislila je da sam mu ja rekao da nije sposobna za posao nakon tulumarenja.
Achou que eu disse que ela não trabalhava depois das festas.
Porota je vašu bivšu ženu okrivila na osnovu èinjenica.
Este júri declarou sua ex-esposa culpada.
Nisam dobila posao i okrivila sam Judžina za to, ali nisam ga ubila.
Espere um minuto. Tive um mandato negado, e culpei Eugene Lustig, mas tenho certeza que não o matei.
Karmen je "minirala" kuæu, sakrila se u sklonište od oluja, ubila majku i za to okrivila njenog deèka.
Carmen explodiu a casa, se escondeu no porão, matou a mãe e incriminou o namorado.
Mene je okrivila za oèevu smrt.
Ela me culpa pela morte do pai.
Nisam bila spremna za novi život i za sve sam okrivila vas.
Acho que não estava pronta para minha nova vida e... e culpei vocês por tudo.
Preobratila je svoju decu, ukrala nam nevinost, naèinila nas vampirima, osudila nas je na veènost krvoproliæa i onda je nas okrivila.
Ela mudou seus filhos, roubou nossa inocência, nos transformou em vampiros, nos condenou a uma eternidade de sede de sangue, e então... agiu como se fossemos os culpados.
Izgleda da je moj æerka ukrala ogrlicu i okrivila vašu æerku.
Parece que a minha filha roubou o meu colar e culpou a sua filha.
Žao mi je što sam te naterala na teške izbore i okrivila te za njih.
Sinto muito por ter dificultado as coisas e... E depois ter te culpado por tudo.
Doveli su ga u Ameriku kako bi ovde napravio nered, a onda bi SAD okrivila Moskvu za to.
Contrabandearam-o para cá, pois sabem que, caso ele cometa um ato terrorista aqui, seu governo culpará Moscou.
OKRIVILA SAM TE ZA STVARI KOJE SU SE DESILE DAV...
Tenho te culpado por fatos ocorridos há muito...
Oduvek sam htela da ti kažem za to verovala sam da me ne bi okrivila.
Sempre evitei te falar disso, queria que crescesse livre de culpa.
Kada je Simon rekao Kamil da mi je neko ukrao seæanje u Hotelu Dumort, okrivila je Magnusa Bejna.
Quando Simon disse a Camille que apagaram minha memória, ela culpou Magnus Bane.
1.2498421669006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?