Tražim od vas uslugu... da se poslužite njima i odvedete je iz Kazablanke.
Peço a você por favor que use as cartas para que ela possa sair de Casablanca.
Predlažem da je odvedete odavde, pre skidanja maski u dvanćst sati.
Gostaria de sugerir que você vê que ela está fora daqui antes que o desmascaramento às 12:00.
Hvala na gostoprimstvu, kapetane ali insistiram da odvedete mene i gðicu Skot do Perl Harbura smesta.
Obrigado pela hospitalidade, mas insisto em sermos levados a Pearl Harbor imediatamente.
Ako mi odvedete muža, nameravam da govorim umesto njega.
Se levar meu marido, eu falarei no lugar dele.
Imate opciju da ga odvedete kuæi... ali ja to ne bih preporuèio.
Poderia cuidar dele em casa. Mas eu não recomendaria.
Želim da odvedete vašu decu, i bilo koga ko ne bi trebao da se bori u podrume.
Levem seus filhos... e qualquer um que não deve lutar para o porão!
Sutradan u zoru želim da nas odvedete do samostana.
E amanhã, ao nascer do sol queremos ser levados até à ilha de Lira.
Možete Ii barem da odvedete psa u svoju sobu ili tako nešto?
Ao menos pode por o cão em cima, no seu quarto ou fazer algo?
Možete li da nas odvedete do njega?
Pode nos levar até ele? É claro!
Odvedete je èak u Njujork i ostavite je na aerodromu.
Mandam ela pra New York e então largam ela no aeroporto.
Uspeli smo da zaustavimo krvarenje, ali biste trebali da ga odvedete u bolnicu što je pre moguæe.
Eu consegui parar o sangramento, mas devem tirá-lo deste prédio o mais rápido possível.
I ako me ne odvedete njemu odmah, dovešæu naše advokate, i "srušiæu" ovo mesto, zajedno sa vama!
E se não me levar até ele agora mesmo, vou chamar nossos advogados... e colocarei todo esse lugar abaixo, inclusive você!
Uh, vidite, žao mi je, ali neæu da mi odvedete æerku.
Me desculpe, mas não gosto de você saindo com minha filha.
Sestro, hoæete li da ga odvedete do èekaonice?
Enfermeira, pode levá-lo à sala de espera?
Želim da odvedete Bauera da ispita Burnetta.
Quero que leve o Bauer para interrogar o Burnett.
Ne, ne, ne, morate da doðete i odvedete me odavde.
Não! Precisam me tirar daqui agora.
Možete li da nas odvedete tamo?
Poderia nos levar até lá, por favor?
Neæu vam dopustiti da ju odvedete od mene.
Estamos a caminho. Entendido. Certo, espere.
Sutra, preporuèujem da odvedete svoje sumnje u šetnju.
Amanhã, eu recomendo que o leve as suas dúvidas para dar uma volta pelos arredores de Roma.
I želeo bih da me odmah odvedete do nje!
Preciso que me leve até ela agora.
Ako me odvedete odavde, ovo mesto æe umreti, kao i ja.
Se você me levar daqui, este lugar morre, e eu também.
I hoæu da ga odvedete u Grinvil na aukciju i prodate ga.
Quero que o levem ao leilão de Greenville. E o vendam.
Zašto ga ne odvedete u bolnicu?
Por que não o levam ao hospital?
Drogirali ste roditelje, da bi mogli da je odvedete... ali ona je odbila da ide i vi ste završili, radeæi nešto za šta ste mislili da nikad ne bi bili sposobni.
Você drogou os pais, para que pudesse fugir com ela... mas ela se recusou a ir e você acabou fazendo... algo que você nunca pensaria e fosse capaz de fazer.
Sutra bi mogli da odvedete ovo dvoje gore do mlina i uposlite ih.
Sim, senhor. Amanhã, levará os dois para o moinho para trabalharem.
Doktore, da li biste mogli da uzmete Ebigejl i njene stvari i odvedete je iz Minesote?
Doutor, faria o favor de buscar Abigail, todos os seus pertences, e acompanhá-la para fora de Minnesota, por favor?
takoðe smo i pretpostavili da bi ste vi mogli i da nas odvedete do oružija, što ste i uradili.
Achamos que vocês nos levariam às armas. -O que vocês fizeram.
Nije moguæe da zaista razmišljate da im odvedete Ejvorija?
Não podem pensar em levar o Avery até lá.
Mogu li se oprostiti s njima pre nego što me odvedete?
Pode deixar me despedir deles antes de acabar comigo?
Potrebno je da ga odvedete do kardiologa.
Você precisa levá-lo a um cardiologista.
Možda bi trebalo da ga odvedete u bolnicu, u lošem je stanju.
Talvez levá-lo ao hospital, ele parece estar mal.
Ne mogu dopustiti da ih odvedete.
Não posso deixar que as leve.
Morate da odvedete dr Merèer i ostale preživele tamo.
Terá de escoltar a Dra. Merch e outros sobreviventes para esta localização.
Znam i da vas mogu poreski prijaviti ako me ne odvedete tačno tamo gde želim.
E posso prestar queixa fiscal contra você... a menos que me leve aonde quero ir.
Zato što æete ti, Digl i Felisiti da je odvedete kuæi da se oporavi.
Sim, eu sei. Porque você, Diggle e Felicity vão levá-la para casa e ela vai se recuperar.
Hoæete li da odvedete Sejdž kuæi?
Uma de vocês levará a Sage para casa?
A kada mu je veza ubijena, trebali smo vas da nas odvedete do Bilala.
Quando o contato dele foi morto... precisávamos de você para chegar a Bilal.
Moraæete ti G. Lord da sve putnike odvedete na sam kraj voza.
Preciso que você e sr. Lord conduzam esses passageiros para o último vagão.
Pa, nemate kuda da me odvedete.
Eu prometo. - Não há como me levar.
Moj šef El Lazo æe vam dati duplo više ako me odvežete i odvedete u Pariju.
Meu chefe, El Lazo... - pagará o dobro - do que os guardas pagarão... Se me soltarem e me levarem a Pariah.
Planirate da odvedete gdina Pembroka nazad u Njujork sa sobom?
Você quer levar o Sr. Pembroke de volta para Nova York?
Ako besnog čoveka odvedete na Himalaje, samo će početi da se žali na hranu.
Leve um homem raivoso para o Himalaia, e ele vai começar a reclamar da comida.
0.91218590736389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?