Prevod od "održavanju" do Brazilski PT


Kako koristiti "održavanju" u rečenicama:

Držimo ga na minimalnom održavanju života.
Coloquei ele no suporte de vida mínimo.
Moj je tata radio na održavanju... i držao se poslovice:
Meu pai era da manutenção e ele dizia:
Njene velike šape su odliène za hvatanje, a dugaèak rep joj pomaže pri održavanju ravnoteže.
As grandes patas dela dão um impulso excelente e aquela longa cauda ajuda o seu equilíbrio.
Ali ako želite da pricate o održavanju prve linije odbrane, protiv, kako ja verujem, najveceg neprijatelja koga je covecanstvo ikad srelo...
Mas se você quiser falar sobre manter a primeira linha de defesa contra o que eu acho seja o maior inimigo que a humanidade já viu. Hipérbole!
Mislio sad da je sve u reklami i održavanju sponzora sreænim.
Pensei se tratar de publicidade e agradar os patrocinadores.
Ionako nisam previše dobar u održavanju dijete.
Eu também não me controlo muito, de qualquer maneira.
Svaki bi dan ustajao i išao raditi na održavanju.
Ele levantava-se todos os dias, e trabalhava em manutenção.
Radio je kao oružar na održavanju oružja u Quanticu
Ele era um armeiro... do Centro de Manutenção da Artilharia em Quantico.
10, 000 godina u jednoj od ovih stvari, na održavanju života?
10.000 anos nestas coisas, mantido vivo somente pelo suporte de vida.
Radnik na održavanju tvrdi da je vidio kako ukrcavaju djeèaka u neobilježeni helicopter.
Um funcionário da manutenção disse que viu o garoto... ser colocado em um helicóptero sem letreiro.
Èarli, problem je to što su Džudit i Herb završili i što ona misli da smo nazad po starom u održavanju roditeljskog vašara.
Charlie, o problema é que agora que Judith e Herb terminaram ela pensa que nós... estamos de volta à estaca zero lidando com o carnaval da associação de pais.
Ja sam ovde da bih pomogao stvaranju demokratije i održavanju pravde.
Eu fui colocado aqui para ajudar a criar a democracia, para fazer cumprir a justiça.
Nazovi to selektivnom memorijom ili poremeæajem u održavanju pažnje ali ja pamtim samo dobre stvari.
Bem, chame de memória seletiva, ou dislexia, mas só lembro das coisas boas.
Sve dok ti i agent Bartovski insistirate na održavanju liène veze, ja insistiram da nauèite to da radite ispravno.
Enquanto você e o Agente Bartowski insistirem em manter uma relação pessoal, peço que vocês aprendam como lidar com isso adequadamente.
Misli na prijelazne toèke za pilote, posadu, stjuardese i radnike u održavanju.
O que significa pontos de escala para pilotos, tripulação de voo, comissários de bordo e funcionários de manutenção.
Da su kreativni, ne bi bili u Održavanju.
Se fossem criativos, não trabalhariam lá.
Moja porodica je mislila da radim u održavanju.
Minha família pensou que eu era um homem de manutenção.
Ali zaista jesam radio u održavanju.
Mas eu realmente era um homem de manutenção.
Predavaæe par nedelja na našem univerzitetu, pa traži inženjera koji æe mu pomagati u održavanju opreme na kolicima.
Por quê? Ele vai dar palestras na universidade... e está procurando um engenheiro para... manter os equipamentos da cadeira de rodas.
Ona ima... znaèajne poteškoæe... u formiranju i održavanju dužih veza sa drugima.
significativa dificuldade... na formação e manutenção de relações com os outros.
Savesni graðani kao ti imaju važnu ulogu u održavanju bezbednosti ovog grada.
Cidadãos preocupados assim... -Por que está falando assim? São importantes, mantendo a cidade segura.
Njezina profesionalnost i odanosti dužnosti ogleda veliko priznanje na sebe i bili su u održavanju s najvišim tradicijama Sjedinjenim Državama Naval službe.
O profissionalismo da Tenente Rollins e a devoção ao dever refletiu um grande crédito sobre ela e estão de acordo com as mais altas tradições do Serviço Naval dos EUA.
Vaš ugovor o održavanju ne kreæe dok mašine ne prorade, a to bi moglo biti tek za šest meseci.
E o contrato de manutenção não expira até o equipamento ficar pronto, então são mais seis meses.
Tko je rekao održavanju savezi ne može biti zabavno?
Quem disse que manter alianças não pode ser divertido?
Imaju velikih poteškoæa u održavanju egzotiènih životinja, što mi je išlo u korist.
Eles têm muita dificuldade para manter animais exóticos. Melhor para mim...
Ja sam èuvar kapije, ja sam velemajstor, autoritet... u održavanju adekvatnog odnosa u broju likova i pièki.
Eu sou o guardião, sou o mestre, a autoridade... em manter a proporção homem-mulher.
Moj kabinet radi na poveæanju broja radnika u infrastrukturi, održavanju i popravkama.
Estou trabalhando com meu gabinete para aumentar a força de trabalho dedicada à manutenção e ao reparo de infraestruturas.
Ne žele da mi overe dozvolu pa sam se zaposlio na održavanju ove zgrade.
Eles não honram minha licença. Então arrumei um emprego sendo síndico desse prédio.
Seti se prednosti u vremenu, održavanju, troškovima.
Pense nos benefícios... em termos de tempo, manutenção e custos.
Nisam dobra u održavanju govora u javnosti.
Não sou boa em falar em público.
Sigurnost ove kolonije zasniva se na volji graðana da budu aktivni uèesnici u njenom održavanju.
A segurança desta colônia está determinada pela boa vontade dos cidadãos de serem participantes ativos em seu governo.
Zona H. Uputio se prema održavanju.
Zona H. Está indo para a manutenção.
"Tribunal" je jednom bio mehanizam posveæen održavanju ravnoteže u Gotamu.
A Corte foi uma vez um mecanismo dedicado a manter o equilíbrio em Gotham.
Uvek smo tražili nekoga ko bi radio na održavanju naše opreme.
Sempre procuramos alguém no trabalho para fazer a manutenção dos equipamentos.
A ako dobrovoljno radim na održavanju pruge i papirologiju, oni æe me pustiti da ostanem koliko god želim.
E se eu me voluntariar à manutenção de trilhos e trabalho de escritório, me deixam ficar quanto quiser.
Stoga oni postaju nepristrasni, a to je neuobičajeno stanje za šimpanzu jer su one obično veoma naklonjene svojim prijateljima itd, a alfa mužjaci koji su dobri u ovome, mogu da budu veoma efikasni u održavanju mira u grupi.
São imparciais, o que é uma situação incomum para um chimpanzé, porque, geralmente, gostam muito de seus amigos. Esses machos alfa que são bons nisso podem ser muito eficazes em manter a paz no grupo.
Pa, pre svega, to nam već dopušta pomak prema preventivnom, održavanju po potrebi, što znači popravljanje mašina neposredno pre nego što se pokvare, bez gubljenja vremena za servisiranje prema utvrđenom rasporedu.
Bem, primeiro, já está nos permitindo mudar em direção à uma manutenção preventiva e condicionada, o que significa consertar as máquinas antes que elas apresentem defeito, sem perder tempo, fazendo sua manutenção de forma programada.
Danas 10 posto svih otkazanih i zakasnelih letova nastaje usled nepredvidljivosti u održavanju.
Atualmente, 10% de todos os cancelamentos e atrasos de voos se devem a situações de manutenção não programada.
To je bilo efikasnije u održavanju mira od bilo koje tehnike zastrašivanja koju sam video dotad.
Isso foi mais eficaz na manutenção da paz do que qualquer técnica de intimidação que eu vira até então.
I zaista ne postoji praksa u održavanju nastavnog plana aktuelnim.
E não existe a prática de manter o material de ensino atualizado.
Dok je telo nepomično, a um je negde u zemlji snova, elegantni mehanizam mozga neprimetno radi na čišćenju i održavanju ove nezamislivo složene mašine.
Enquanto nosso corpo está parado e nossa mente está distraída com sonhos por aí, o maquinário elegante do cérebro está trabalhando silenciosamente na limpeza e manutenção dessa máquina incrivelmente complexa.
Ali šta znamo o održavanju našeg psihičkog zdravlja?
Mas o que sabemos sobre manter nossa saúde psicológica?
Ovo igra bitnu ulogu u oblikovanju i održavanju strukture i raznovrsnosti šume, i zbog tog razloga, tapiri su poznati kao baštovani šuma.
Elas tem um papel importante, modelando e mantendo a estrutura e diversidade da floresta, e por essa razão, antas são conhecidas com as jardineiras da floresta.
Veze su haotične i složene, a vredan rad na održavanju porodice i prijatelja, nije ni seksi, ni glamurozan.
Relacionamentos são confusos e complicados e o trabalho duro de zelar pela família e amigos não é sexy ou glamouroso.
Tumači su takođe vešti u održavanju samopouzdanja usred haosa.
Intérpretes também são peritos em manter a calma em meio ao caos.
Medicina je uspešnija u održavanju ljudi u životu.
A medicina está fazendo um serviço melhor de nos manter vivos.
Ne radi se o pahuljicama, radi se o održavanju ljudi u životu, i vreme je da počnemo da razumevamo šta to znači.
A questão não é com os crespinhos de arroz, trata-se de manter pessoas vivas, e está na hora de começarmos a entender o que isso significa.
1.2457818984985s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?