Prevod od "odlepio" do Brazilski PT


Kako koristiti "odlepio" u rečenicama:

Pojeo sam kolaèiæ sa drogom i 'odlepio' sam.
Eu comi brownies de maconha e estou surtando.
Odlepio je, uvalio se preko glave, kao hirurg je nikakav.
Caiu-lhe a cabeleira, está fora de si, é um péssimo cirurgião.
Agente Kuper, Hok, šerif je odlepio.
Agente Cooper, Hawk, o xerife perdeu o controle.
Razumeli smo da si ga proèitao, da ti se dopao i da si odlepio.
Sabemos que leu o roteiro e adorou.
Tip je skroz odlepio za tobom.
O Guy está totalmente vidrado em você.
Bio je toliko zaljubljen u tebe da je odlepio.
Sabe, ele apenas era tão apaixonado por você que enlouqueceu.
Tip je stvarno odlepio za tobom, a?
Este cara está mesmo louco por você, não está?
Da, èoveèe, Majkl je odlepio, onda je Dženet poludela, izbacujuæi sisu na nedeljno popodne.
Sim, meu, o Michael ficou doido, depois a Janet perdeu a cabeça, ao tirar um peito para fora numa tarde de domingo.
Bio je jedan deèko, i stvarno mi se sviðao ali onda je saznao šta mogu da uradim, i totalno je odlepio.
Houve um garoto que realmente eu gostava mas então ele descobriu o que posso fazer e apavorou-se.
Neki tip u Livingstonu je odlepio za mnom.
Um cara em Livingston gostou de mim.
I jako mi je žao zbog... toga što sam odlepio onako.
Eu sinto muito sobre aquela coisa do "estalo".
Da, toga sam pomislio kada je Morgan odlepio kada smo se zaglavili u liftu.
Pensei nisso quando Morgan surtou quando ficamos presos no elevador.
Mislim da je mali brat malo odlepio kada ga je video sinoæ.
Acho que o maninho ficou meio preocupado quando viu ele ontem.
'Toliko je odlepio da se skoro sažališ na njega."
Ele estava tão apavorado, que estava quase me dando pena
Odlepio mi se ðon na cipeli posle par stotina milja.
A sola da minha bota soltou depois de uns 320 km.
Onda je Stewart odlepio dok na kraju nije progutao sopstveni metak.
E Stewart se afundou na bebida até dar um tiro na própria boca.
Pet minuta pre nego što je poèela jurnjava po gradu, gledao si svoja posla u prodavnici, dok nešto nisi video i odlepio.
Então, cinco minutos antes de você bater 10 vezes pela cidade, você estava cuidando de seu próprio negócio em uma loja de conveniências, até que vê algo e enlouquece.
Prošao sam kraj kuæe drugi dan, totalno je odlepio, jebiga.
Agradeço mesmo, foi um inferno. Passei pela casa no outro dia, ficou completamente destruída.
Da ih vidiš odavde, odlepio bi.
Cara, devia ver daqui de cima. Você ia enlouquecer de vez.
Bio sam sebièan i odlepio sam, oprostite...
Fui egoísta e surtei e sinto muito. Então, aqui está.
Brajs Loski nije odlepio za mnom.
Bryce Loski não gosta de mim.
Milhaus je našao kostur nekog hipika, i odlepio je.
Milhouse encontro um esqueleto hippie e está surtando.
Zar se nisi naljutio na njega kada je rekao isto to sati pre nego što je potpuno odlepio?
Certo. E você não estava puto com ele quando ele disse a mesma coisa algumas horas depois de cuspir as tripas pelo chão todo?
Poludeo sam, narode, potpuno sam odlepio.
Estou ficando doido aqui, gente. Já perdi a cabeça.
Skroz je odlepio Misli da ga prate.
Ele acha que há pessoas o seguindo.
Svaki put bi me odlepio jednim potezom.
Você costumava me prender, tipo, um movimento a cada vez.
Da, ali ovo je prvi put da je neko od njih odlepio i poèeo da me prati.
Sim, mas essa é a primeira vez que um deles ficou totalmente gagá e começou a me perseguir.
Vidi, znam da si odlepio za tom Merserovom malom, u redu?
Sei que você está com a garota dos Mercer.
Èuj, samo si odlepio jer je Pelant provalio u tvoje istraživanje o svima nama i onda to iskoristio.
Só está surtando porque Pelant hackeou sua pesquisa sobre a gente e a usou contra nós.
Znaš, on bi zaista odlepio... kada bi znao da si bio ovde.
Ele enlouqueceria se soubesse que está aqui.
Ijan je odlepio više nego što sam mislila.
Ian ficou mais assustado do que achei.
Odlepio je, nasrnuo na mene, pa sam uzela sveænjak i zamahnula na njega.
Ele ficou louco, veio para cima de mim... Peguei o castiçal e o acertei.
Ne znam zašto želiš da se vraæaš u Walley Svet od kad je Tata odlepio tamo.
Não sei por que quer voltar se o pai ficou louco lá.
Audrey, Tata je odlepio zato što nas je voleo i hteo da budemo zajedno.
Aundrey, papai ficou louco porque amamos e queríamos que fôssemos juntos.
Mislim da je stari odlepio nekoliko godina pre.
Acho que o velho "viajou" anos atrás.
Mislim, znaš mog sina, Dereka, odlepio je na kiselinu ali to je bila nesreæa.
Meu filho, Derek, viajou no ácido uma vez,
Odlepio bi kad god bih ostavio èarapu na podu.
Se eu deixasse uma meia no chão, você ficava maluco.
Ceo grad je odlepio oko nas.
A cidade toda se desmorona a nossa volta.
Slušaj, odlepio si zbog onog što se desilo Barbari.
Você está abalado pelo que houve a Barbara.
Više je on odlepio od Mame Medvedice ali voleo ju je mnogo i rekao joj je da æe joj pomoæi da napravi novog Kubija,
A mente dele estava tão quebrada, pior que a da mamãe urso mas ele gostou muito dela, de verdade e ele disse que ia ajudá-la a fazer um novo filhotinho,
Odlepio sam kada smo bili na venèanju Lerija i Andreje.
Eu fiquei muito assustado no casamento de Larry e Andrea.
Mislim se... malo sam ti se otvorila i ti si odlepio.
Tenho uma conversa sentimental com você e você já pira.
Moram da priznam da sam malo odlepio tamo u bazi.
Vou admitir, eu fiquei meio louco no Aurora Boreal.
0.78078198432922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?