Pazi, ne sme da izgleda kao da pokušavaš da je odvuèeš odavde pre nego što se pojavi Christian Simonson, ali moraš da je odvuèeš odavde pre nego što se pojavi Christian Simonson.
Não pode deixar que percebam que está tentando tirá-la daqui antes de que a Christian Simonson apareça, mas deve tirá-la daqui antes que a Christian Simonson apareça.
Idemo odavde pre nego što stvarno pronadjemo nešto.
Vamos embora, antes de encontrar algo de verdade
Bežimo odavde pre nego što eksplodira.
Vamos sair antes que isso exploda.
Znaš, jedino što možemo da uradimo... je da odemo odavde pre nego što bude kasno... i da se više nikada ne vidimo.
Você sabe, a melhor coisa a fazer... é cair fora daqui antes que seja tarde... e não voltarmos a nos encontrar de novo.
Gubi se odavde pre nego što ti polomim lice.
Vai embora daqui antes que eu parta sua cara.
Voleo bih da odem odavde pre nego što se vrate.
Quero sair daqui antes que eles voltem.
Collinsovi æe nas izbaciti odavde, pre nego se on ohladi u grobu!
Esses Collins aparecerão aqui, antes que ele esfrie na sepultura!
Idemo odavde pre nego što poludim od ovih.
Vamos sair daqui que eles tão me deixando doido.
Pa ako vaše guzice nisu crne bolje vam je da se gubite odavde pre nego što postane vruæe!
Se não tem a bunda preta... é melhor cair fora, antes que a coisa esquente!
Sad beži odavde pre nego što te uvuèem unutra.
Então vai... antes que eu te puxe aqui para dentro.
Gubite se odavde pre nego što vas depotrujem u Džerzi.
Caiam fora daqui, antes que eu faça serem deportadas para Jersey.
OK, izlazi odavde pre nego što me rasplaèeš.
Vá embora antes que eu comece a chorar.
Moram odavde pre nego što se ne ubijem.
Vou sair daqui, antes que eu me mate.
Hajde, zapali odavde pre nego što te ubijem.
Saia antes que eu atire em você.
Odvedite klijenta odavde pre nego što doðe do problema.
Leve seu cliente daqui antes que tenha problemas pela boca grande.
Trebalo bi da možemo da nazovemo i odemo odavde pre nego što Aveti nešto preduzmu.
Talvez consigamos discar e sair daqui antes que os wraith façam algo a respeito.
Bolje da odemo odavde pre nego dodje policija.
Melhor sairmos daqui antes que os tiras cheguem.
Volela bih da odem odavde pre nego što me neko ne obori i istetovira.
Quero sair daqui antes que alguém me imobilize e me faça uma tatuagem.
Sada se izgubi odavde, pre nego što izgubim strpljenje.
Agora vá antes que eu perca a cabeça.
Moramo da izaðemo odavde pre nego što se uruši peæina!
Temos que sair daqui antes que a caverna desmorone!
Gospoðo Liktenstin bežite odavde, pre nego što vas isprašim.
Vá embora antes que leve um pé no traseiro.
Treba da odemo odavde, pre nego što se svi kompromitujemo.
As costas, não ela. Devíamos sair daqui antes que acabem com todos os nossos disfarces.
Odlazi odavde, pre nego što te ubijem.
Saia daqui, antes que eu mate você.
Pa, ako je voliš, pokupi je, nadji Ejvori i beži odavde pre nego što je kreten ubije!
Então, se a ama, leve-a, encontre a Avery e saia daqui... antes que aquele palhaço a mate!
Nadam se da nisi planirao da odeš odavde pre nego što se izgrliš sa svojim ortakom Garijem?
Espero que não vá sem abraçar seu amigo Gary.
U redu, gospode, brišimo odavde pre nego što te vrate nazad.
Certo, Jesus! Vamos antes que te prendam de novo.
Vadi me odavde pre nego što se udavim.
Vai me tirar daqui antes que me afogar?
Nestani odavde pre nego što ti razvalim lobanju, komunjaro jedna!
Saia daqui antes que eu arrebente sua cabeça, bastardo comunista!
Moramo da te izvuèemo odavde pre nego mu ponestane lepih stvari za razbijanje.
Filhos da puta! Vamos. Você precisa sair daqui antes que ele fique sem coisas bonitas para quebrar.
Gubi se odavde pre nego što ti otkinem glavu matori.
Vá embora antes que eu te arrebente, seu idiota.
Moraš da je odvedeš odavde pre nego što se povredi.
Precisa tirá-la daqui antes que ela passe dos limites.
Uzimam svoj deo, i odlazim odavde pre nego nas zbog vas poubijaju.
Vou pegar minha parte e dar o fora daqui... antes que cause a nossa morte.
Odvedi me odavde pre nego što se vrati.
Antes que ele volte. Me tire daqui.
Moram da pobegnem odavde, pre nego što shvate da sam nakaza.
Preciso sair daqui antes que vejam que sou uma aberração.
Morao sam je poslati odavde pre nego što me spali.
Tive que enviá-la à uma procura idiota, antes que ela me derretesse.
Kerolajn, pusti me odavde pre nego što je povredim!
Caroline, tire-me daqui antes que eu a machuque!
Odjebi odavde pre nego što pozovem moje momke dole.
Cai fora antes que eu chame os meus meninos.
'Ajde da ga izbacimo odavde pre nego što neko sazna.
Vamos só tirá-lo daqui antes que alguém saiba.
Moramo da odemo odavde. Pre nego što budemo bez boje i oblika.
Temos que sair daqui antes de virarmos só forma e cor!
Moram da odem odavde pre nego što bude kasno.
Só preciso ir antes que seja tarde demais.
Moramo odavde pre nego što policija blokira ovaj deo grada.
Temos que sair antes de a polícia bloquear essa parte da cidade.
Prazniš svoju riznicu opljaèkanog plena kako bi mogla da pobegneš odavde pre nego što stigne nova vlast.
Você esta colocando nosso tesouro como saque ilícitos então você deve deixar esse lugar antes do novo regime desembarcar.
Izgleda da su podaci otpremljeni odavde pre nego što su obrisani.
Fizeram upload dos dados antes de serem apagados.
Ja moram da te izvuèem odavde pre nego što beba dodje.
Só preciso tirá-la daqui antes que o bebê nasça.
I da sam na tvom mestu pobegao bih odavde pre nego što se ona vrati.
E se eu fosse você, já teria ido antes dela chegar.
Èim oni odu, ove æemo da oteramo odavde pre nego se desi nešto loše.
E assim que eles partirem, vamos expulsá-las antes que algo ruim aconteça.
1.7953817844391s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?