Barem je bilo tako, dok nas od ostatka svijeta nije odvojila tajanstvena kupola.
Ao menos, costumava ser. Até que fomos cortados do resto do mundo por uma misteriosa redoma.
Prije par tjedana, nevidljiva kupola se sruèila nad Chester Millom, izolirajuæi nas od ostatka svijeta.
Há algumas semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Pre tri nedelje, nevidljiva kupola pala je na Èesters Mil, i odsekla nas od ostatka sveta.
Há três semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Deèije sobe su vrlo daleko od ostatka kuæe.
O quarto das crianças fica longe do resto da casa.
Ovo... šta god da je, potpuno je drugaèijeg dizajna od ostatka civilizacije.
Tudo isto é... um design completamente diferente do resto da civilização
Vi Amerikanci gubite èak i u košarci od ostatka svijeta jer košarku znate igrati samo na ekranu s pomoæu daljinskoga!
Os americanos não conseguem competir com o resto do mundo, pelo menos não no basquete, a menos que seja, claro, se for o tipo que você joga com um controle remoto em uma TV.
Lijepo je biti ovdje s tobom, daleko od ostatka svijeta...
É tão bom estar com você. - Longe do resto do mundo. - Sim eu sei.
Zamisli šta bi sve dobila od ostatka.
Imagine o ruído se fossemos até o fim.
Njegov dugaèki krak se proteže severnije od ostatka kontinenta, tako da tu proleæe stiže najranije.
É um longo braço que se estende ao norte do resto do continente e por isso a primavera chega primeiro aqui.
Pošto je grad odseèen od ostatka sveta, stvari su poludele.
Com a cidade separada do resto do mundo, as coisas ficaram um pouco... feias.
Napadi su osakatili i rasturili Amerièku Vladu i odsekli naš grad od ostatka sveta.
Os ataques aleijaram e fragmentaram o governo americano e deixaram nossa cidade isolada do mundo.
Gejdžovi brodovi æe zatvoriti zaliv i odseæi nas od ostatka zemlje.
Os navios do Gari fecharão o porto e nos isolará do resto do país.
Dobro, znamo da se kosti brže raspadaju od ostatka tela.
Certo, então sabemos que os ossos estão a dissolver-se mais rapidamente que o resto do corpo.
Dobro, želiš odvojiti pacijentov središnji živèani sustav od ostatka tijela.
Tudo bem, você quer separar o sistema nervoso central do paciente do resto do corpo dele.
Ali za razliku od ostatka sveta reptilima i amfibijama prezivljavanje je mnogo teza borba.
Mas para o resto dos répteis e anfíbios, a sobrevivência é uma luta mais árdua.
Kapetane Ngoba, prema Vašem izveštaju, ljudi su Vam bili u direktno napadnuti, i odvojili ste se od ostatka jedinice.
Capitão Ngoba, de acordo com o seu relatório, seus homens estavam sob um ataque direto, e vocês foram separados do resto da unidade.
Sad su odseèene od ostatka broda i nas.
Estão isoladas do resto da nave, e de nós também.
Svi imamo tajne koje skrivamo od ostatka sveta...
Todos temos segredos mantidos longe do resto do mundo.
Zato sam te odluèio odvojiti od ostatka èopora.
Então, decidi separar você dos outros.
Ne, za razliku od ostatka covecanstva, ja sam savršen.
Não, ao contrário do resto da humanidade, sou perfeito.
Držao je porodicu zajedno ali nas je držao podalje od ostatka sveta, uvek na moru.
Manteve a família unida, mas nos afastou do resto do mundo. Sempre no mar.
On se ne razlikuje od ostatka Starling Grad elita koji su uspjeli da se pojavi kada se je u pitanju okončanje patnje od onih lijevo devastiran u proplancima.
Ele não é diferente do resto da elite de Starling, que falha em aparecer na hora acabar com o sofrimento daqueles que foram devastados no Glades.
Pokušavao sam da odvuèem Minotaura od ostatka grupe.
Estava tentando afastar o Minotauro do grupo.
Prije dva tjedna, nevidljiva kupola se spustila na Chesters Mill te nas odvojila od ostatka svijeta.
Há duas semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Moraæemo da krijemo ono što smo, i to ne samo od Ilarije, veæ od ostatka sveta.
Teremos que esconder o que somos, não só da ILaria, mas do resto do mundo.
20 stupnjeva hladnije od ostatka zgrade.
Vinte graus mais frio que o resto do edifício.
Ja još imam vremena da od ostatka njegovog života napravim pakao.
Ainda há tempo para eu... fazer o resto da sua vida ser um inferno.
Da postoji izlaz, Julia to ne bi krila od ostatka grada.
Não. Se houvesse uma saída, Julia não esconderia da cidade.
Znam zašto kriješ tajne Havena od ostatka svijeta, ali zašto ih skrivaš od Straže?
Sei porque guarda segredos de Haven do resto do mundo, mas escondê-los dos Guardiões?
Jedini razlog što je blokirano od ostatka je da oèuva se kiseonik.
A razão de estar bloqueado é para economizar oxigênio.
Žalosno je koliko kratkovidan može da bude grad nakon što je nedavno izopšten... odseèen od ostatka zemlje... bez osiguranja sigurnosti.
Pena como uma cidade pode ser cega, logo após ser excomungada... exilada do resto do país... sem garantia de segurança.
Pre èetiri nedelje, nevidljiva se kupola spustila na Èester Mil, i odrezala nas od ostatka sveta.
Há quatro semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Hot šefovi poceo kao vruc´e pomoc´nike koji jebao svoj put do vrha dvostruko brže od ostatka nas.
Executivas começam como assistentes gostosas que transaram para ascender duas vezes mais rápido do que nós.
Deset sati produktivnosti oduzeto od ostatka firme da bi se imao taj jednočasovni sastanak, koji je verovatno trebalo da obave dve, tri osobe, razgovarajući nekoliko minuta.
São 10 horas de produtividade tiradas do resto da organização para fazer essa reunião de uma hora, que, provavelmente, seria resolvida por duas ou três pessoas conversando por alguns minutos.
Želim da objasnim da postoji 6 esencijalnih aplikacija koje su udaljile zapad od ostatka sveta.
Quero lhes explicar que existem 6 aplicativos matadores que separam o Ocidente do resto do mundo.
Ali zaista zanimljive informacije dobili smo od ostatka skeleta.
Mas a informação realmente interessante veio dos restos de esqueleto.
Odjednom sam imala mnogo više od ostatka mog sela
De repente, eu tinha muito mais que o restante do meu vilarejo tinha.
ali doživljava sebe, svoje misli i osećanja, kao nešto odvojeno od ostatka...
mas ele vivencia a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como coisas separadas do restante...
Sa snažnijim osećajem razumevanja dolazi snažnije osećanje čuđenja i snažnije uviđanje da smo deo, da nismo odvojeni od ostatka prirode.
com um maior senso de compreensão vem um maior senso de admiração e uma maior percepção de que somos parte, e não apartados, da natureza.
Utar Pradeš, najveća pokrajina ovde, je siromašnija i lošijeg je zdravlja od ostatka Indije.
Uttar Pradesh, o maior dos estados aqui, é mais pobre e tem menos saúde que o resto da Índia.
0.85139393806458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?