Prevod od "od detinjstva" do Brazilski PT


Kako koristiti "od detinjstva" u rečenicama:

Ljudi često osećaju krivicu za nešto što nikada nisu počinili... to najčešće ide od detinjstva.
As pessoas costumam se culpar por algo que não fizeram. Normalmente isso vem da infância.
Odjednom smo poèele da se smejemo i trèimo oko stare ljuljaške... koju nismo videle još od detinjstva.
De repente, começamos a rir e a correr em direção do balanço... que não víamos desde a nossa infância.
Znaš, još od detinjstva podižem èetvrtake nožnim prstima.
Sabe... Desde que eu era pequena, eu consigo pegar moedas com meu dedo do pé.
Nisam se klizala još od detinjstva.
Não patinava desde quando era criança.
Sranje, Dvejne, pa mi se poznajemo od detinjstva.
Droga, Dwayne. Nós... nos conhecemos desde crianças.
Sve što ti je ostalo od detinjstva stane u zarðalu kutiju.
E o que sobra da infância cabe numa pequena caixa... uma caixa enferrujada.
Takoðe je bio blizak prijatelj tvom ocu od detinjstva.
Ele também era o maior amigo de infância do seu pai.
Ne raèunajuèi te buržoaske nade da se ispuni nekakav ideal koji nam društvo nameæe još od detinjstva ne bi li promovisalo potrošaèko kapitalistièki naèin života?
Além de satisfazer um desejo burguês de um ideal imposto pela sociedade desde a tenra idade para promover uma ideologia capitalista?
Od detinjstva smo èuli da je život trka
Sempre disseram que a vida é uma corrida.
Ta dvojica su bili drugari od detinjstva i kao i svi ostali pokušavali su da naprave nešto veliko i obogate se.
Os dois eram amigos de infância e como todo mundo, queriam descobrir um jeito de fazer sucesso e ficarem ricos.
Kažu da sam im ja bio nadahnuæe, ali sve što sam uèinio bilo je to što sam otvorio vrata u svet o kojemu sanjam od detinjstva.
Eles disseram que fui sua inspiração. Mas tudo que fiz foi uma porta para o mundo com o qual sonhei desde que era criança.
Nisam video tu ogrlicu ni svoju majku još od detinjstva.
Não vejo aquele colar desde que era um menino.
Nisam je proèitao još od detinjstva.
Não leio a Bíblia desde que eu era garoto.
Tutora koji je bio uz njega od detinjstva.
O tutor que estava com ele desde que era menino.
Nisam još od detinjstva bila u Diznilendu.
Não vou à Disneylândia desde criança. Deveríamos ir no fim de semana.
Njegova žena kaže da ste drugovi od detinjstva.
A mulher dele disse que são amigos de infância.
Ono što možda ne znate je to da smo ja i Burt ortaci u magiji još od detinjstva.
O que podem não saber é que eu e o Burt somos amigos e parceiros desde garotinhos.
Od detinjstva smo sanjali da igramo fudbal na koledžu.
Sonhamos em jogar futebol na faculdade desde crianças.
Da je ona stvarna, podigla bi tamni oblak koji me prati još od detinjstva.
Se não fosse fraude, isso levaria embora a nuvem negra... que me seguiu desde a infância.
Nisam imala takvu noænu moru od detinjstva.
Não tinha um pesadelo assim desde que eu era criança.
Ali, istina je, da smo se mi uvežbavali od detinjstva.
Mas a verdade é que fomos treinados.
Nisam bio u crkvi od detinjstva jer sam to oduvek mrzeo.
Eu não ia à igreja desde que era criança porque... eu sempre odiei.
Naše cure su od detinjstva bile dobre prijateljice.
Nossas meninas são amigas desde pequenas.
Povezan sam s njegovom porodicom od detinjstva.
Sou ligado à sua família desde a infância.
Još od detinjstva volim dobre prièe.
Desde criança... sempre gostei de uma boa história.
Da, šefe, ali... stvar je u tome da verujem u te stvari još od detinjstva.
Sim, chefe, mas... É só que, desde criança, acredito nessas coisas.
Majk, on je bio... bio je mekan, ali je bio... bio mi je prijatelj još od detinjstva.
O Mike era... era fraco, mas é meu amigo desde que eu era garoto.
Oni shvataju da je ovo zapravo razvojna faza života sa sopstvenim značajem različitim od perioda srednjih godina, koliko je adolescencija različita od detinjstva.
Eles percebem que isso é, na verdade, um estágio de desenvolvimento da vida com sua própria significância -- tão diferente da idade madura quanto a adolescência é da infância.
Ipak sam pristao, zato što mi se to učinilo kao zanimljiva prilika i zato što sam potpuni zaluđenik za crtaće još od detinjstva.
Mas cedi porque me parecia uma possibilidade interessante, e também eu sou totalmente viciado em desenhos animados desde a infância.
Kada sam postala model pomislila sam da sam konačno ostvarila san koji sam želela još od detinjstva.
Então, quando me tornei modelo, Eu senti como se finalmente tivesse alcançado o sonho que eu sempre quis desde criancinha.
Od detinjstva nas uče da uspešan brak znači uspešan život pa se većina devojaka na neki način bori da nađe dobrog muža.
Aprendemos desde crianças que um casamento bem-sucedido significa uma vida bem-sucedida, então a maioria das garotas lutam para ter um bom marido.
Ali ja to radim još od detinjstva, još dok sam bila malena devojčica.
Mas eu faço isso desde criança, desde que era uma pequena menina.
Ljudi iz moje generacije slušali su o spašavanju prašuma od detinjstva i čini se da se poruka nikada nije menjala – moramo da spasimo prašume, to je krajnje hitno, ovoliko fudbalskih terena uništeno je juče,
Minha geração ouviu falar disto desde quando éramos crianças. Parece que a mensagem nunca muda. "Salvemos as florestas tropicais, isto é muito urgente, ontem destruiu-se o equivalente a tantos campos de futebol."
Danas želim da razgovaram o drugoj instituciji koja nadzire put od detinjstva do zrelosti u Americi.
Hoje, quero falar sobre a segunda instituição que supervisiona a jornada da infância à fase adulta nos Estados Unidos.
(Aplauz) Znate, obećavaju mi promenu još od detinjstva.
(Aplausos) Sabem, desde que eu era criança, me prometiam mudanças.
I, zapravo, imalo je smisla jer još od detinjstva za mene svako slovo abecede ima različitu boju, a boje mi bude ukuse.
Na realidade, fez mesmo sentido, pois, desde minha infância, cada letra no alfabeto tinha uma cor diferente, e as cores me remetem a sabores.
0.71769595146179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?