Prevod od "obogatiš" do Brazilski PT

Prevodi:

enriquecer

Kako koristiti "obogatiš" u rečenicama:

Pokazaæu ti kako da se obogatiš za jednu noæ.
Vou lhe mostrar como ficar rico em uma noite.
Imaš li nešto protiv da se obogatiš?
Você não tem objeções em ficar rico, certo?
Saèekaæe da se obogatiš, a onda reci zbogom bogatstvu.
Ela é muito inteligente. Se agarrará a você até que até que te tenha nas mãos, e depois adeus fortuna.
Kraljica je možda voli, ali ako misliš time da se obogatiš...
A rainha pode muito bem amá-lo, mas como para fazer uma fortuna com ele...
Mislila sam da ako budem èekala da se obogatiš... Kako æeš da znaš da ne jurim tvoj novac?
se fosse esperar você fazer... fortuna, como ia saber que eu não estava atrás do seu dinheiro?
To je najbolji naèin da se obogatiš.
Rápido é a melhor forma de enriquecer.
Jesi li spreman da se obogatiš?
Está pronto para ficar rico? Dê uns socos. Dê uns socos.
Pa, Al, još jednom si uspeo da obogatiš naš život.
Bem, Al, mais uma vez você enriqueceu nossas vidas.
Neæu ostati i poginuti da se ti obogatiš.
Não ficarei para que me matem e assim encher seus bolsos.
A ako se obogatiš svirajuæi, možeš da mi vratiš dug.
Se a sua música lhe enriquecer, poderá me devolver.
Ako ne iskoristiš uspeh da obogatiš život, onda samo stavljaš neuspeh u Guèi cipele.
Não usufruir o sucesso é como calçar o fracasso com sapatos Gucci.
Jedini naèin da se obogatiš je da naðeš bogatu ženu.
O único modo de enriquecer é encontrar uma esposa rica.
Hej, nadam se da æe procvetati i da æeš ti da se obogatiš.
Espero que floresça para que possa fazer fortuna.
Mama, Fawn je ona cura s reklame koja vodi ljubav u pijesku, znaš... i ako korisriš njihov parfem obogatiš se!
Mãe, Fawn é a garota do comercial que mostrei, aquele na praia onde ela está fazendo amor... e se usar o tal perfume vai ficar rico...
Nemoj zaboraviti gde je sve poèelo i seti me se kad se obogatiš.
Não esqueça de mencionar que tudo começou aqui no Planet. E não se esqueça de mim quando você ficar rica.
Slupaš se sa mojom æerkom u drvo, i misliš da zaslužuješ da se obogatiš od toga?
Você joga minha filha contra uma árvore e acha que merece ficar rico com isso?
Obogatiš li se na ovome, pobrini mi se za obitelj.
Se enriqueceres com isto, toma conta da minha família.
Tu ima mnogo potencijala da se stvarno obogatiš.
Isso tem muito potencial. Vai deixá-lo muito rico.
Mislio sam da je uvek pravo vreme da se obogatiš.
Pensava que qualquer hora era boa para ficar rico.
Nije da ne bi mogao da se lako obogatiš kao psihijatar, rešavajuæi probleme bogatih i razmaženih.
Você poderia facilmente fazer uma fortuna como um psiquiatra, tratar os problemas dos ricos com vergonha.
Ima dovoljna ulja od one gomile, da se obogatiš do kraja života.
Capitão, talvez devemos pensar... Eu sei o que devemos fazer, Sr. Starbuck. Mas é a razão de virmos.
Èovjeèe, dogovor je bio da ti pomognemo svladati Caminose, ne da ti pomognemo da se obogatiš.
O acordo era para ajudá-lo a derrubar os Caminos, e não para ajudá-lo a ficar rico. Arriscou minha vida.
Nisam ti ja kriva što ne želiš malo da obogatiš svoj obrok a pored toga, to je nešto što momci rade devojkama.
Não tenho culpa que não queira melhorar a sua refeição, além do mais, sabe, é isso que um namorado faz,
Tvoj posao je samo da me obogatiš sa mlekom i hormonima.
Era sua obrigação me aceitar com meu leite e hormônios... e meu corpo alterado.
Putovao bi u buduænost, ukrao njihovu tehnologiju, onda je doneo u sadašnjost da se obogatiš?
Então, você viajaria ao futuro, roubaria a tecnologia deles e a traria ao presente para ganhar uma fortuna?
Kako bilo, smatraj se sreænim što me sad poznaješ jer upravo sad imaš šansu, baš ove sekunde, da se bolesno obogatiš.
Do jeito que a coisa vai, considere-se sortudo por me encontrar agora pois você tem a chance agora, nesse exato momento de ficar rico, é doentio.
Pa, pretpostavljam da ako se dovoljno obogatiš... apetiti... rastu zajedno s velièinom tvog portfelja.
Bem, parece que você enriqueceu bastante. Suas bebidas... Você cresce acompanhando o tamanho do seu portfólio.
Ti æeš da se obogatiš, a meni se žališ što ja jedem tvoje gumene bombone.
Então você está prestes a ficar rico e fica reclamando por eu comer seus geladinhos.
Mislim da laganje nije tako loše ako ti pomaže da se obogatiš.
Não é ruim mentir quando você está ajudando alguém a ficar rico.
Nema nièeg nedoreèenog u tome da se obogatiš tako što pomažeš kriminalcima novcem èoveka sa kojim ne bi trebala da se vidiš.
Não há nada superficial em ficar rico além de ajudar criminosos com dinheiro de um homem que você não pode conhecer.
Ovde možeš da se obogatiš toliko da platiš Bilu Gejtsu da ti igra u krilu.
Posso te deixar tão rico, que poderia pagar o Bill Gates para te dar uma dança no colo.
Ako se obogatiš od te knjige, mogao bi da nam kupiš avion.
Se esse livro funcionar pode nos comprar um avião.
Nema bolje od toga, a ti se obogatiš.
Não há prova do crime, e você ficará muito rico.
Rešiš se devojèice i obogatiš se?
Menos uma criança para te chatear e ficar rico?
0.80509519577026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?