Mislio sam da se zainteresujem za stvari za koje se ljudi obično interesuju.
Eu pensei em... desenvolver interesse por algo em que as pessoas se interessam. Vai trabalhar com o seu pai?
Vidite, dok većina ljudi uživa u hobijima kao što su duborez i vez, mi Berkijanci više volimo sitnicu koju obično zovemo... trka zmajeva!
Há quem goste de passatempos como carpintaria ou bordado, mas nós, berkianos, preferimos o que gostamos de chamar: Corrida de dragões!
Uzgred budi rečeni, obično nisam ponosan što sam Britanac, ali ne mogu da izbegnem ovo poređenje.
A propósito, normalmente não tenho muito orgulho de ser Britânico, mas não é possível evitar a comparação.
Jer je smejanje evoluciono zarazno ponašanje, i potiskuje kontrolu koju obično imamo nad našim facijalnim mišićima.
Porque sorrir é evolutivamente contagioso, e suprime o controle que geralmente temos nos músculos faciais.
Imam priliku da sretnem različite sjajne ljude; moj novac obično ide u dobrotvorne svrhe; izgledam jedinstveno; i moja kupovina je poput lične potrage za blagom.
Eu acabo conhecendo muita gente bacana; meu dinheiro geralmente vai para uma boa causa; eu tenho um visual único;™ e minhas compras parecem minha própria caça ao tesouro.
I znate, proviđenje je obično pronalaženje nečega što ste usput izgubili.
E vocês sabem, uma epifania é normalmente algo que encontramos que tínhamos deixado cair em algum lugar.
Kao što sam vam pokazao, oni su obično na ovakvim pečatima koji su vrlo, vrlo mali.
Como lhes mostrei, eles são geralmente encontrados nestes selos que são muito, muito pequenos.
U ostalim slučajevima je obično drugi ili treći pogodak bio ispravan.
No restante dos casos, tipicamente a segunda ou a terceira opções era a resposta correta.
I kada imamo zaprepašćujuće probleme pred nama, obično tragamo za jednostavnim odgovorima.
E quando temos problemas difíceis à nossa frente, temos a tendência de buscar respostas simples.
A kada radimo eksperimente, obično se nadamo da će se jedna grupa ponašati drugačije od druge.
E quando fazemos experimentos, geralmente esperamos que um grupo se comporte diferentemente do outro.
I obično predstavljamo naše ideje o toj istoriji u obliku ovakvih razgranatih dijagrama.
E geralmente nós descrevemos nossas ideias sobre essa história na forma de árvores como essa.
Još jedna posledica ovog ne tako davnog porekla modernih ljudi je da su genetičke varijante obično široko rasprostranjene širom sveta, na mnogo mesta, i imaju tendenciju da variraju u vidu gradijenata, bar kad se posmatra iz ptičje perspektive.
Outra consequência dessa origem recente dos humanos modernos é que as variantes genéticas estão distribuídas pelo mundo, em muitos lugares, e eles tendem a variar como gradientes, ao menos numa perspectiva ampla.
Naučnici takođe obično postanu poznati tek kada ostare.
Cientistas também tendem a ficar famosos quando são mais velhos.
Ja sam Hasan. Umetnik sam. Obično, kada ljudima kažem da sam umetnik, pogledaju me i pitaju da li slikam
Sou artista. E geralmente quando digo às pessoas que sou um artista, eles sempre olham para mim e dizem: - "Você pinta?"
U današnje vreme, učenici obično znaju malo više od nastavnika po pitanju tehnologije.
Nos dias de hoje, os alunos geralmente sabem um pouco mais do que os professores em relação à tecnologia.
(smeh) Otpočela sam saradnju sa svojim prijateljem Bartom Hesom on obično ne izgleda ovako - i kao modele koristili smo nas same.
(Risadas) Comecei um trabalho junto com meu amigo, Bart Hess normalmente ele não se parece assim -- e usamos nós mesmos como modelos.
Ono što mi je uzdiglo srce i ojačalo dušu bez obzira na činjenice, mada nisu izgledali obično, ovo je moglo značiti samo jednu stvar: da su oni izuzetni -- autistični i izuzetni.
Mas o que me deu ânimo e fortaleceu minha alma é que embora esse fosse o caso, embora eles não sejam considerados pessoas comuns, isto só pode significar uma coisa: que eles são extraordinários - autistas e extraordinários.
Obično me predstavljaju kao polarnog istraživača.
Normalmente sou apresentado como um explorador polar.
Potreba je hladan tuš i žene su to oduvek znale, jer sve što podseća na roditeljstvo obično suzbija erotski naboj.
Precisar dele é desestimulante, e as mulheres sabem disso há muito tempo, porque qualquer semelhança com algo paternal provavelmente diminuirá a carga erótica.
Ti roditelji koji čuju, obično pokušavaju da ih izleče.
Esses pais com audição tendem a tentar curá-las.
(Smeh) Obično radim ove stvari u neuglednim barovima u gradu i na uličnim ćoškovima, tako da ovo možda nije najprikladnije okruženje, ali želeo bih da vam pružim malu demonstraciju onoga što radim.
(Risadas) Geralmente faço esse tipo de coisa em bares decadentes no centro e nas esquinas das ruas, então este pode não ser o cenário mais apropriado, mas gostaria de dar-lhes uma demonstração do que faço.
Svako ko je razmišljao o kompjuterima uopšte može videti da je pogrešno, jer komputacija je definisana kao manipulacija simbolima o kojoj se obično razmišlja kao o nulama i jedinicama, ali može svaki simbol.
Quero dizer, qualquer pessoa que já pensou em computadores consegue ver que isso está errado, porque a computação é definida com uma manipulação de símbolos, geralmente "zeros" e "uns", mas qualquer símbolo serve.
Obično tumačimo ove fizičke promene kao anksioznost ili znake da se ne nosimo dobro sa pritiskom.
E normalmente, nós interpretamos essas mudanças físicas como ansiedade ou sinais de que não estamos lidando muito bem com a pressão.
Obično, kada nas nešto iritira, izaziva mržnju, uznemirava, ili kada smo opsednuti nečim, naše misli se stalno vraćaju na to.
Normalmente, quando nos sentimos incomodados, com raiva ou aborrecidos com alguém, ou obcecados com algo, a mente foca repetidamente nesse objeto.
Ispostavlja se da je naš mozak, u stvari, predodređen za bacanje stvari, i kao sa mišićima, ako ne koristite delove svoga mozga, oni obično atrofiraju nakon nekog vremena.
Acontece que nossos cérebros são programados para arremessar coisas E assim como músculos, se você não usa partes do seu cérebro, elas tendem a atrofiar com o tempo.
Moj muž se uvredi kada kažem ovo -- mada sam mu objasnila da ono što mi nasamo radimo obično traje manje od četiri minuta -- (Smeh) -- tako da ne bi trebalo to da shvati lično.
Meu marido fica ofendido quando eu digo isso -- embora eu tenha lhe explicado que o que fazemos em nossa privacidade normalmente leva menos que quatro minutos -- (Risos) -- então ele não deveria levar para o lado pessoal.
Društvo određuje kada smo stari, obično oko 65, kada dobijemo staračku zdravstvenu zaštitu, ali mi zapravo počinjemo da starimo od rođenja.
A sociedade decide quando ficamos velhos, geralmente em torno dos 65, quando entramos no Medicare, mas ao nascer já estamos envelhecendo.
Ovo se obično ne dešava u današnje vreme, ali desi se da ljudi ne žele da se druže s autističnom devojkom.
E isso não ocorre com frequência agora, mas às vezes as pessoas não querem ser amigas da menina autista.
Makar iz mog iskustva, otkrila sam da ljudi obično ne vole da ih se setite godinama nakon što umesto njih odaberete nekog drugog, možda sam to samo ja.
Na minha experiência, pelo menos, sei que tipicamente as pessoas não gostam de serem relembradas anos após terem sido trocadas por outra, ou talvez seja só eu.
Ispalo je romantičnije nego što to obično uspevam.
Realmente é mais romântico do que eu normalmente consigo.
(Smeh) Ali poenta je, u takvim situacijama, obično deca pokušaju da se negde sakriju.
(Risos) A questão é que, em momentos como este, as crianças geralmente tentam se esconder em algum lugar.
Bio je to univerzalni poziv na mir, toleranciju i prihvatanje od strane koju u medijima obično ne prikazujemo na dobar način.
Era um pedido universal de paz, tolerânça e aceitação vindo do lado que a mídia não costuma retratar de um modo favorável.
I obično bih se u svakom slučaju trudila i istrajavala jer sam već posvetila toliko vremena i energije, a ponekad i novca u datu oblast.
Normalmente, eu insistia em continuar por já ter dedicado muito tempo, esforço e, às vezes, dinheiro nessa área,
"Migrant" se obično odnosi na ljude koji napuštaju svoju zemlju iz razloga koji nemaju veze s progonom, poput traganja za boljim ekonomskim prilikama ili napuštanja područja pogođenih sušom u potrazi za boljim okolnostima.
"Migrantes" geralmente se refere a pessoas que deixam o seu país por razões não relacionadas a perseguição, como a busca de melhores condições econômicas, ou a fuga de áreas afetadas pela seca, em busca de melhores condições de vida.
To znači da obično mogu da putuju jedino kopnom ili morem i možda moraju da povere svoje živote krijumčarima kako bi im pomogli da pređu granice.
Isso significa que geralmente eles só podem viajar por terra ou por mar e talvez precisem confiar suas vidas a contrabandistas, para ajudá-los a cruzar as fronteiras.
Obično se pozivaju na ovo istraživanje kao na dokaz da, pa dobro, ženama je potrebno malo više samopuzdanja.
Esse estudo é geralmente usado como prova de que as mulheres precisam ser mais confiantes.
Obično patimo od njega tiho i u samoći.
Normalmente é sofrido em silêncio e solitariamente.
Koju god kompaniju pogledali, uzevši perspektivu od jedne godine i gledajući vrednost kompanije, inovacija obično daje samo oko 30 procenata.
Para qualquer empresa que olhamos, falando da perspectiva de um ano e olhando para a avaliação da empresa, a inovação geralmente representa apenas 30%.
Bez obzira da li ste po prirodi istraživač ili obično eksploatišete ono što već znate, ne zaboravite: lepota je u ravnoteži.
mesmo se você for naturalmente um explorador ou mesmo se você tende a explotar coisas que você já sabe, não se esqueça: a beleza está no equilíbrio.
Pa, počnimo sa redovnim studentima i studentima prava, koji obično imaju ograničeno iskustvo s decom.
Então vamos começar com universitários e alunos de direito, que tipicamente têm pouca experiência com crianças.
(Smeh) Pa, kad deca lažu njihovi izrazi lica su obično neutralni.
(Risos) Então quando as crianças mentem, a expressão facial delas é tipicamente neutra.
Ali sam bio zatečen otkrićem da zapravo to nije tačno - da je negativan uticaj uzimaoca na kulturu obično dvostruko ili trostruko veći od pozitivnog uticaja davaoca.
Mas fiquei surpreso em saber que isso não era bem assim. O impacto negativo do aproveitador na cultura é mais que o dobro ou triplo do impacto positivo do doador.
I obično bi razgovor tekao ovako: "Znaš, Ejmi, ti si veoma privlačna osoba.
e a conversa era algo como... "Sabe, Aimee, você é muito bonita.
I kao što obično radimo, odlučio sam da sprovedem jednostavan eksperiment.
Então, como geralmente fazemos, decidi fazer um experimento simples.
Kada postavite ljudima ovo pitanje, oni obično misle da to ima neke veze sa kulturom.
Quando se faz essa pergunta às pessoas, elas geralmente pensam que deve ser cultural.
(Smeh) Odgovorila je, "Ne. Iskreno, kada stignem kući obično sam suviše umorna."
(Risos) E ela disse: "Não, honestamente, quando chego em casa estou muito cansada."
Obično je sve ovo deo integrisanog toka percepcije ili imaginacije, čega osoba nije svesna.
Normalmente todas elas fazem parte do fluxo integrado de percepção, ou imaginação. E não há consciência delas.
Obično smo u nekakvom stanju pripravnosti i neki dodju na ideju, neki ne.
Normalmente, só esperamos, e algumas coisas acontecem, outras não.
Znam da ste tu jer mogu da vas čujem, ali ne mogu da vas vidim jer obično nosim naočare.
Sei que vocês estão aí porque posso ouvi-los. Mas não posso vê-los porque normalmente uso óculos.
To je zanimljivo gledati, ali nema tu nečeg vidovitog ili paranormalnog, samo je to da ove krabe imaju unutrašnje satove koji korespondiraju, obično, sa onim što se događa oko njih.
E é incrível assistir isso, mas não há nada psíquico ou paranormal acontecendo; é que esses caranguejos simplesmente têm ciclos internos que correspondem, normalmente, ao que acontece ao redor deles.
1.6046597957611s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?