To su radili iz različitih razloga. Danas to obično nije zdravo da se radi, ali ne znači da ljudi neće želeti da to rade.
Essas forças malignas, às vezes, são personificadas por demônios.
Mislim na nadu koja me je terala da verujem da ima hleba u sledećoj kanti za smeće, iako to obično nije bio slučaj.
Quero dizer o tipo de esperança que me fazia acreditar que na próxima lixeira teria um pedaço de pão, mesmo que geralmente não tivesse.
Svaki preduzetnik u prostoriji zna da verzija 1.0 biznis plana obično nije ona koja deluje.
Bem, qualquer empreendedor no salão sabe que a versão 1.0 do plano de negócios não é a que geralmente funciona.
(Smeh) Naša pomoć obično nije mnogo od pomoći.
(Risos) Nossa ajuda geralmente não é muito útil.
Odjednom je vidim i obično, nije dobra.
Então de repente eu a vejo, e normalmente nunca é uma coisa boa.
To je bila činjenica oko koje on obično nije pravio mnogo buke.
Era fato que ele não fazia muito caso a respeito.
Svaka porodica je sama po sebi mali politički sistem koji obično nije demokratski, jer roditelji donose odluke koje utiču na sve članove porodice, dok se deca baš i ne pitaju.
Toda família é o seu próprio minissistema político, que nem sempre é democrático, porque os pais tomam decisões que afetam todos os membros da família, enquanto as crianças têm muito pouco a dizer.
U stvarnosti, ono što se verovatno dogodilo je da je Mejbel plakala, što obično nije činila, pa su joj kočnice popustile.
O que deve ter mesmo acontecido foi isso: Mabel estava chorando, coisa que não costumava fazer, então já estava baixando a guarda.
0.10853791236877s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?