Prevod od "obavestili" do Brazilski PT


Kako koristiti "obavestili" u rečenicama:

Vi ste obavestili Laganu o Lucy.
Você contou ao Lagana sobre a Lucy.
Da li ste obavestili komandu Perl Harbura?
Já informou o comando de Pearl Harbor?
Zašto nas niste obavestili kada ste stigli u grad?
Por que não nos informou de sua vinda?
Evo par strana gde je podvuèen koncept intervjuisanja obiènih graðana... tipa poštara, saobraæajaca... da bi obavestili naše graðane kakve im se sve komunalne usluge nude.
Algumas páginas delineando o conceito de entrevistas de cidadãos comuns... como carteiros, guardas de trânsito em escolas... para informar à cidadania que tipo de valorosos serviços estão disponíveis para eles.
Obavestili su nas da zbog nesigurnog sastava kometinog repa nisu sigurni da li æe prenos biti moguæ.
Nos avisaram que, devido à formação variável da cauda do cometa, não têm certeza se a transmissão será possível.
Nestao je iz sobe obavestili smo vojnu policiju
O quarto esta vazio. Avisamos a policia...
Tada sam zatražio da odem i vi ste me obavestili o sabotaži.
Quando eu pedi para partir me informaram da sabotagem.
Upravo su me obavestili da su sva vaša deca nestala.
Acabei de saber que seus filhos estão desaparecidos.
Obavestili su me da æete biti mnogo komplikovaniji.
Me informaram de que seria mais difícil.
Daganijanci su nas obavestili da je ZPM, šta god on bio, predmet velike snage, a velika snaga je korisna svakom, posebno Dženaima.
Os dagans nos informaram que esse ZPM, seja o que for, é um objeto de grande poder. E um grande poder pode ser útil para todo mundo, principalmente os geniis.
Recite mi da ste ga obavestili da ima pravo da mu bude prisutan advokat.
Digam que o avisaram que ele tem o direito a um advogado presente.
Objavili smo sliku, obavestili smo škole i deèije službe da budu na oprezu.
Distribuímos fotos, notificamos escolas e creches.
Agentice Voker, upravo su nas obavestili u vezi vas.
Agente Walker, acabamos de receber um alerta sobre você.
Službenici iz parka su nas obavestili.
O serviço do estacionamento nos avisou.
Da su me obavestili o apokalipsi, snabdeo bih se.
Não fui avisado do iminente apocalipse e não me abasteci.
Tomi i Meni su mahali puškama kako bi ih obavestili da su oni Amerikanci, ali oni nisu stali.
Tommy e Manny acenavam as bandeiras... para que eles soubessem que eram americanos... mas eles não pararam.
Obavestili su nas da Vašingtonski obelisk više ne postoji.
Senhor. Soubemos que o Monumento a Washington foi destruído.
Imajuæi u vidu moje stanje, obavestili su me da nisam više sposobna da brinem o dužnostima kao predsednik saveta.
Com a minha situação, eles disseram que não posso mais ser presidente.
Naši prijatelji u Švajcarskoj, su nas obavestili da ste u prošlu nedelju ujutru doruèkovali u Bou-Rivaž hotelu sa èovekom po imenu Faraz Sabak.
Bem, nossos amigos na Suíça nos informam que na manhã do último sábado, você tomou café da manhã no hotel Beau-Rivage com um homem chamado Faraz Sabbaq.
Niste nas obavestili, što dovodi do rušenja zakona, stoga...
Você se negou a dar informações, o que constitui uma violação da condicional.
Da smo odgovorni uèenici odmah bismo obavestili nadležne.
Se fossemos alunos responsáveis, acionaríamos as autoridades da escola.
Zapravo, upravo su me obavestili da je radno mesto popunjeno.
Na verdade, acabei de lembrar que a vaga já foi preenchida.
Upravo su me obavestili da su našli jedan otisak cipele blizu požarnih stepenica koje vode na krov.
Acabam de me informar que foram localizadas pegadas perto das escadas de emergência que vão dar no telhado.
Moji prijatelji su sakupljali neke informacije i obavestili su me da je Glaive u procesu formiranja saveza sa Garudom.
Meus amigos têm juntado algumas informações e me disseram que a Glaive está em processo de formação de aliança com o Garuda.
...obavestili ranije danas da je pista na Hitrou spremna za ponovno otvaranje.
Anunciamos hoje mais cedo que a pista para Heathrow será devidamente aberta.
Cenio bih ako bi me obavestili kada uspostavite kontakt sa njom, hvala vam.
Agradeço se me avisar quando contatá-la, obrigado.
Zašto niste obavestili sud o tome?
Por que você não informou a corte?
Prokletinja je veæ radila kad su mene obavestili.
Quando eu fui incluído, já estava operante.
Obavestili smo vladu u Ostinu, i kao odgovor na to objavili su rat Kaliforniji.
Por Matheson, Monroe, e com certeza a Califórnia. Alertamos o governo em Austin, e em resposta... Eles declararam guerra à nação da Califórnia.
Kad su optuženog obavestili o smrti njegove žene, nije pitao kako je umrla.
Quando o réu foi informado da morte da esposa, ele não perguntou como ela morreu.
Zašto niste izvršili svoj zadatak ili nas obavestili o trenutnom stanju?
Por que não completou a missão ou informou seu status?
Upravo su me obavestili da se dogodila jedna provala.
Acabei de receber um chamado de uma invasão.
Ne znam šta si radio, ali nakaèio si Zavod za oglašavanje sebi na leða, i obavestili su o tome kapetana.
Não sei o que esteve fazendo, mas a corregedoria está de olho, e avisaram o capitão.
Ali su dozvolili nekim naseljenicima da pobegnu, da bi obavestili tvog oca, kao upozorenje.
Mas, que permitiram que alguns colonos escapassem, então, eles contariam a seu pai, como um aviso.
Njeni sponzori su nas obavestili da je nekoliko puta bila na leèenju od alkoholizma.
Os representantes dela nos alertaram que ela tem entrado e saído de tratamentos para alcoolismo.
Nadam se da su vas obavestili i da su èetvorica mojih ljudi poginula u pokušaju da ga uhvate.
Espero que seu espião tenha informado também que quatro dos meus seis homens tentaram prendê-lo. e morreram nesse esforço.
Da ste me obavestili, mogao sam da vam pomognem da to ostvarite.
Se você tivesse me informado, tenho certeza que eu poderia ter ajudado a esse respeito.
Hvala vam što ste me obavestili i ja sam oduševljena zbog toga.
Bem, obrigada por me avisar e eu só posso dizer que estou emocionada.
,, Hvala što ste me obavestili'', rekoh.
“Bom, obrigado por me avisar, ” eu disse.
Tako smo obavestili našu publiku da će ono što će se sada čuti biti slučajno predavanje, mešavina dva rada pri čemu nismo unapred znali šta je ko pisao.
Então informamos aos espectadores que o que estavam prestes a ouvir seria um texto aleatório, uma mistura de dois textos, que não sabíamos o que o outro tinha escrito.
Pa su građani naučnici, kad su videli ovo, obavestili ekipu naučnika da su otkrili nešto prilično čudno što bi vredelo pratiti.
Então, quando os cientistas cidadãos viram isso, notificaram a equipe científica de que haviam encontrado algo estranho que talvez valesse a pena investigar.
6.222097158432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?