Prevod od "oči u" do Brazilski PT


Kako koristiti "oči u" u rečenicama:

Video sam sinoć oči u koje ne treba gledati.
Queria que fosse. Vi o que um humano não deveria ver.
Ti si jedini ovdje koji nije čvrsto spavao, ali si zato koristio svoje oči u glavi.
A única pessoa que usa os olhos neste forte sonolento.
Jesu li to oči u tvojoj glavi, ili su to nekakve crne tačke, klikeri?
Isso na sua cabeça são olhos ou são bolas de gude, essas coisas marrons saltando pra fora das órbitas?
Dragi psu, osim ako ti ne smetaju oči u lobanji predlažem da se držiš dalje od mene i brata.
Muito longe daqui. Querido Dog pare, a menos que sinta muitas bolas nas costas. Sugiro que se afaste de mim e meu irmão.
Seli ste i pogledali ste se oči u oči i ti si pao kao mali crv...
Você sentou lá, olho no olho, e ela te escomungou. Tô errado?
Ne mogu ti pomoći s tog mjesta, ali mogu biti dodatne oči u ovim hodnicima.
Não posso te ajudar atrás dessa mesa, mas posso ser mais um par de olhos nos corredores.
Da, valjda bih mogao oči u oči s njim.
Acho que posso fazer um mano a mano com ele.
Prevario oči u kako da se izleči srce
Enganei meus olhos para poder curar o coração.
O drugom biću, koje me gleda u oči, u ovo lice, bez užasavanja.
De outro ser, olhando para esses olhos, para esse rosto, e não recuar.
G. Damerane, žao mi je što pričamo ovako, a ne oči u oči.
Sr. Dameran, desculpe por falar assim em vez de pessoalmente.
Berman je do njegove oči u ovom.
Berman está até o pescoço nisso.
(uzdiąe) Ona i ja imam nikada nije vidio oči u oči, ali znate Jedikiah.
Nós nunca entramos em um acordo, mas você conhece Jedikiah.
O 21:00, bili smo do naše oči u slučajevima traume, i dobio sam poziv da je moj tata pretrpio srčani udar.
Às 21h ficamos até o pescoço com casos de trauma e recebi uma ligação que meu pai sofreu um infarto.
Tada ste bili mlada i lijepa grofica od Granthama, za vama su se okretale oči u dvorani za bal i vani u vašoj kočiji.
Você era a jovem e bela Condessa de Grantham, que todos olhavam em um salão de baile ou em sua carruagem.
Je l' ovo potrebno da bismo popričali oči u oči u poslednje vreme?
É preciso disso agora para nos vermos?
Kad poživiš dovoljno dugo... vidiš iste oči u raznih ljudi.
Se viver o bastante... verá os mesmos olhos em pessoas diferentes.
Zašto si onda stavila kapi za oči u McKinleyjev vodovodni sastav?
Então por que colocou colírio no sistema de água do McKinley?
O da, pokupila sam vam kapi za oči u ambulanti.
Eu apanhei seus colírio no consultório.
Gledali smo se oči u oči, a onda sam u zadnjem času zaronio na sedište suvozača.
Conseguiu ver dentro da cabine? Trocamos olhares, e então no último segundo, abaixei no banco do passageiro.
Nekako su mi se otvorile oči u kasnim devedesetima kada sam upoznao ovog čoveka.
Eu meio que acordei para isso no final dos anos 90 quando conheci este cara.
kratka priča Martina Amisa (Martin Amis) počinje ovako, "11. septembra 2001., Muhamed Ata, otvorio je oči u 4 ujutru, u Portlandu u Mejnu, (Portland, Maine) i poslednji dan njegovog života je počeo."
esse curto pedaço de ficção de Martin Amis começa, "Em 11 de setembro de 2001, ele abriu seus olhos às 4 da manhã em Portland, Maine, e o último dia de Mohammed Atta começou."
Zelene i sumorne oči u crnim obrisima trave su pobegle.
Os olhos verdes e sombrios Nas formas escuras da grama Fogem.
Ovo su rezervne oči, u slučaju da svoje zagubite.
estes são olhos postiços no caso de você perder um
Sa kim razgovarate bar jednom nedeljno, oči u oči, ili na fejstajmu.
Com quem você conversa pelo menos uma vez por semana, seja cara a cara ou pelo FaceTime?
Mogu da pokrenem bilo koji njen snimak i centriraće njene oči u kadru, a to je na neki način dvostruki komentar u vezi sa prismotrom u našem društvu.
eu posso rodar qualquer gravação dela e ele vai centralizar seus olhos na tela, e isso é um tipo de comentário duplo sobre vigilância em nossa sociedade.
Krupne netrepćuće oči u obliku badema?
Olhos gigantes em forma de amêndoa que nunca piscam?
1.6112239360809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?