Prevod od "o drugome" do Brazilski PT

Prevodi:

sobre o outro

Kako koristiti "o drugome" u rečenicama:

Ne znamo ništa jedno o drugome.
Nós não sabemos praticamente nada um do outro.
Malo smo znali jedno o drugome dok smo se voleli.
Sabíamos muito pouco um do outro quando nos apaixonamos em Paris.
I nauèiæete neke stvari o muškarcima i ženama, o tome kako oni treba da se brinu jedno o drugome, da budu sreæni zajedno, da budu dobri jedno prema drugome.
Vão gostar. E aprenderão algo sobre os homens e as mulheres. A gostar uns dos outros, a serem felizes uns com os outros.
Dobijam neke podatke o nesreæi, o drugome, ali ništa jasno.
Eu consegui algumas referências do acidente, do outro, mas nada claro.
"Svatko od nas brine jedno o drugome."
Cada um de nós se importa com o semelhante".
Mi jedno o drugome ne znamo ništa, Steve.
Não conhecemos nada um do outro, Steve.
Zato što smo brinuli jedno o drugome, prièali i... uèinili da uspe.
Porque nos preocupamos, e conversamos e... fazemos funcionar.
Deco brinite se jedan o drugome.
Vocês dois... cuidem... cuidem um do outro.
Nauèili smo puno jedno o drugome.
aprendemos muito um sobre o outro.
Mozda biste trebali razmisliti o drugome poslu.
Talvez seja hora de considerar um outro posto.
A moj otac je uvek želeo da se nas dvojica brinemo jedan o drugome ako se nešto desi, a... novca baš i...
E meu Pai sempre quis que cuidássemos um do outro... se algo acontecesse, e... dinheiro é um pouco...
Da vidimo što misle jedno o drugome.
Vamos ver o que vão fazer juntos.
To je stvar koju bi ljudi koju su vereni trebali da znaju jedan o drugome.
Isso é o tipo de coisa que as pessoas que estão noivas deveriam saber sobre o outro.
Pretili su jedan drugome mesecima, èak su pisali pesmice jedan o drugome.
Eles têm ameaçado um ao outro por meses, Até escreveram pequenos versos um sobre o outro. Chuta o nome dele.
Nije u redu ako MI ovisimo o drugome.
Não é bom para nós sermos dependentes de alguém. - O quê?
Ali što ja ne mogu, je reæi "jebeš ga", i izabrati ovisiti o drugome.
Mas o que eu não posso dizer é "Que se foda" e escolher ser dependente de alguém.
Ali oboje znamo da govorite gluposti o drugome.
Mas nós dois sabemos que inventou tudo no outro assunto.
Toliko je toga što ne znamo jedno o drugome.
Tem tanta coisa que não sabemos um do outro.
Toliko toga još moramo saznati jedno o drugome.
Porque há muita coisa que precisamos saber um do outro.
Saznali smo nove i intrigantne stvari jedno o drugome.
Estamos aprendendo coisas novas e intrigantes sobre o outro.
Iskreno, èini se da ti i brat opasno ovisite jedan o drugome.
O que? Por quê? Para ser sincero, sua relação com seu irmão parece ser perigosamente co-dependente.
Znaš da su Sam i Dean Winchester psihotièno, iracionalno, erotski ovisni jedan o drugome?
Sabe que Sam e Dean Winchester são psicóticos, irracionais, extremamente co-dependentes um do outro, certo?
Potencijalni cimeri treba da znaju najgore jedan o drugome.
Possíveis colegas de quarto devem saber o pior do outro.
Ne znam kako stvari stoje u tvojoj porodici, ali u mojoj se brinemo jedan o drugome.
Não sei como é na sua família, mas na minha cuidamos um do outro.
Trev ima problem koji nijedno ni drugo ne može rešiti, i to vas boli, i umesto što se stalno meðusobno svaðate, bolje vodite raèuna jedan o drugome.
Trav tem um problema que nenhum dos dois consegue consertar, e isso dói, e é seu dever, em vez de brigar, tentar cuidar um do outro.
Možda, da se ti i Gil èešæe viðate, znali biste više jedno o drugome.
Talvez se você e Gil se vissem mais vezes saberiam mais um sobre o outro.
Onda æemo se brinuti jedno o drugome.
Certo, bem... Que tal concordarmos em cuidar um do outro?
Nikad nisam imao petlje da joj kažem, A ona sada govori o tome kako, Mi znamo svaku stvar i tajnu jedan o drugome,
Nunca tive coragem de contar, e agora ela fica falando como sabemos estranhezas um do outro.
Ponekad kada moraš biti tu za nekoga ko je bolestan, a onda oboje shvatite koliko brinete jedno o drugome.
Às vezes, quando você precisa estar presente para alguém que está doente, vocês percebem o quanto se importam um com o outro.
Mislim da smo oboje imali pogrešnu predstavu jedno o drugome.
Acho que nós dois... Nos enganamos um sobre outro.
Sledeæi put kada budete imali svoje prljave misli jedan o drugome bolje bi vam bilo da mislite i o meni, jer ja nigde ne idem.
Próxima vez que pensarem em sacanagem, pensem em mim também, pois não vou a lugar nenhum.
Kada æeš prihvatiti èinjenicu da nas dvoje ne znamo sve jedno o drugome?
Quando aceitará o fato que não sabemos tudo do outro?
Kada æeš prihvatiti èinjenicu da ne znamo sve jedno o drugome.
Certo, espera! Quando que aceitará que não sabemos tudo sobre o outro?
Izjasnili ste se jedan o drugome.
Deram um ao outro muito que pensar.
Da li ikada misliš o drugome osim o sebi?
Já pensou em alguém além de si mesmo? -Eu...
Želim da jedno o drugome saznamo sve što treba.
Quero que saibamos tudo um sobre o outro.
Mislim da je lepo što postoje stvari koje ne znamo o drugome.
Não. Só acho legal ainda ter coisas que não sabemos um do outro. Sim.
Prièajmo o... tome što æemo reæi jedno o drugome na našim iduæim spojevima nakon što završimo s ovim.
Vamos falar sobre... O que diremos um do outro em nossos próximos encontros.
Lakše je meni naæi prekršaj i vratiti me u zatvor pa pokušavate da nas naterate da lažemo jedan o drugome.
É fácil me colocar de novo na prisão, para tentarem nos fazer contar mentiras.
4.4458208084106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?